pennlogo

 Arabic Department
  University of Pennsylvania
Home Language Requirement Courses The Syllabus Arabic & Islamic Studies Study Abroad Lessons Faculty Links Roger Allen Bibliography

 

Drama Novel Poetry Short Story Literary Critical Literary Criticism Literary Historical Literary Historical II Literary Theory General Works History of Criticism Popular Literature

Poetry

A-F

  • `Abbud,  Hamza,  "Nahwa malakut jamil," Mawaqif  17-18  (Sept.-Dec.1971), 17-19. 
  • -------------,  "Hawajis  su`luk  lam yanam fi al-layla al-akhira," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 63-64. 
  • `Abbud, Yunis Nasir, "Optimism," "Creation," trans.  Hadie el-Taie, Gilgamesh 2 (1989), 27-9. 
  • `Abd al-`Alim, Kamal, "The new dawn," trans.  M.M.  Badawi, Journal of Arabic Literature 1 (1970), 20-21. 
  • `Abd al-Amir, Shawqi,  "Ababil," Mawaqif 51-2 (Sum-Fall 1984),  77- 90. 
  • --------------------, "Khams qasa'id," Mawaqif 46 (Spr.  1983), 52-55. 
  • --------------------,  "Kitab  al-bi'r,"  Mawaqif 47-48 (Spr.- Sum.1983), 60-68. 
  • --------------------,  "Thalath qasa'id," Mawaqif 44 (Wint.  1982),73-78. 
  • --------------------, "Ukhruj min kull al-af`al," Mawaqif 36 (Wint. 1980), 63-64. 
  • --------------------,  "Zaman  `ala qari`a al-ajsad," Mawaqif 19-20 (Jan.-Apl. 1972), 86-88. 
  • `Abd al-Hadi, Hadia, "From Vietnam." in Enemy of the Sun ed. Naseer Aruri & Edmund Ghareeb, Washington: Drum & Spear Press, 1970, 118- 120. 
  • `Abd al-Hayy,  Muhammad,  "Qasidatan,"  Mawaqif  17-18  (Sept.-Dec. 1971), 99-101. 
  • ----------------------,  "Thalath  qasa'id,"  Mawaqif  24-25  (Oct. 1972-Jan. 1973), 79-81. 
  • `Abdallah,  Fawzi Jiryis,  "A Date With the Rain," in Enemy of  the Sun ed.  Naseer Aruri & Edmund Ghareeb, Washington: Drum and Spear  Press, 1970, 137-140. 
  • `Abdallah, Hasan, "Al-Halim," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972-Jan.  1973), 67-68. 
  • Al-`Abdallah,  Muhammad,  "Khamsat alhan fi sihhat Maryam," Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 20-22. 
  • ----------------------,  "Sadan,"  Mawaqif  24-25  (Oct.  1972-Jan. 1973), 65-66. 
  • ----------------------,  "Al-Mandal  yankashif,"  Mawaqif  33 (Aut. 1975), 90. 
  • `Abd al-Latif, Husayn, "Al-Shaks kharij al-qaws," Mawaqif 2 (1968), 87-92. 
  •  `Abd  al-Rahman,   Jili,   "Children   of   the   "Spring   Flower" Neighborhood,"  in  Modern  Arab  Poets  1950-1975 trans.  Issa J. Boullata, Washington: Three Continents Press, 1976, 107-112. 
  • `Abd al-Sabur,  Salah,  "The child," Excerpts from  :A  Journey  at night,"  & "Diary of the Mystic Bishr al-Hafi trans.  Samar Attar, in  Contemporary Contemporary  Literature  in  translation   19 (Summer-Fall 1974),  9-12. 
  • -------------------,  "Cities,"  "Wine,"  History"  trans.  Desmond  O'Grady, in Translation 11 (Fall 1983), 113-116. 
  • -------------------,  "Dream  of the Ancient Knight" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar, in An Anthology of Modern Arabic Poetry, Berkeley: University of California Press, 1974, 143-150. 
  • -------------------,  "Exodus," trans.  Sargon Boulos,  in  Mundus  artium X no. 1 (1977), 58-59. 
  • ------------------, "My star, my only star" trans.  M.M.  Badawi, Journal of Arabic Literature II (1971), 101-103. 
  • ----------------, "People in My Country," "A Song to God," "The Tatars  Attacked," "The Shadow and the Cross" in Modern Arab Poets 1950-1975 trans.  Issa J.  Boullata, Washington:  Three Continents Press, 1976, 83-92.
  • --------------------, "Summing up," "On repetition," "That Evening" trans.  Mohammed Enani, NImrod 24 no. 2 (Spring-Summer 1981), 123-  128. 
  •  --------------------,  "The tartars have  struck,"  "People  in  my Country,"  trans.  M.M.  Badawi,  Journal  of  Arabic Literature 1  (1970), 14-16. 
  • `Abd al-Wahid, `Abd al-Razzaq, Al-Hurr al-riyahi,  Cairo:  Maktabat  Madbuli, 1982. 
  • -----------------------------, "O proud homeland," "A passage to an anticipated  anxiety,"  "A  wish  for  the  new year," "Someone is knocking," Gilgamesh (Spring 1990), 19-24. 
  • `Abid ibn al-Abras, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain,  Delhi: Latifi Press, 1938, 136-140. 
  • --------Borg,  Gert,  "A  Jahili Generation Conflict," Journal of Arabic Literature XXV no. 1 (Mar. 1994): 1-15.
  • `Abd ibn al-Abras, in Eulogy's Bounty, Meanings Abundance: An Anthology, ed. Stefan Sperl and Christopher Shackle, Leiden: E.J. Brill, 1996, 65-71. 
  • Abnudi, `Abd al-Rahman, Mawt Khayal al-maqata trans. into French by Jean Claude Roland, Cairo: Al-Markaz al-Faransi al-Misri, 1985
  • -------------------,  Al-Mawt `ala al-asfalt,  Cairo:  Al-Markaz al-Misri al-`Arabi, 1988. 
  • --------------, "Old Man Lampo Died in Spain,"  tr. Susan Slymovics, Seneca review Vol. 16, no. 1 (1966), 81-91.
  • Abu `Afsh, Nazih, "Al-Sahara fi al-madjana," Al-Mawqif  al-adabi 12 (Apl. 1972), 70-71.
  • ----------------, "Ta`liq `ala i`lan," Al-Mawqif al-adabi  Jul.-Aug. 1972, 133-134.
  • Abu Deeb, Kamal, "Opposites," in Modern Arab Poets 1950-1975 trans. Issa J. Boullata, Washington: Three 
      Continents Press, 1976, 61-64.
  • -------------, Banipal 1 (Feb. 1998): 20-23.
  •  --------------, "Qasidatan," Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 23-28.   
  •  --------------, "Al-Addad," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972- Jan. 1973), 95-128.
  • -------------, "Al-Liqa' fi Thimuta'us," Mawaqif 29  (Aut. 1974), 121-122.
  • -------------, "Muhawalat li-al-kitaba `an al-sahra'," Mawaqif 44 (Wint. 1982), 39-51.
  • -----------, "Taqammusat Kamal Abu Deeb fi `usurihi al-akhira," Mawaqif 30-31 (Wint. 1974-Spr. 1975), 142-147. 
  • ----------------, "Bahthan `an wajh Umayya," Mawaqif 33 (Aut.1975), 34-45. 
  • Abu Deeb, Ruth, "Mawt," Mawaqif 32 (Sum.  1975), 72-73. 
  • Abu Hasan, Linda, Dayyani awil al-rasa, Damascus:  Dar Majallat al- Thaqafa, 1984. 
  • Abu Khalid,  Fawziyya,  "To a man," Mother's inheritance," "Would I betray you," "Tattoo writing" in Women of  The  Fertile  Crescent, ed. Kamal Boullata, Washington: Three Continents Press, 1978, 157- 168. 
  • -------------, "Poem," "Departure," "A Pearl," "Distances of Longing," "My Friends," "Butterflies," "My Grandfather attends the  general  assembly,"  in  The  Literature  of the Modern Arabia ed. Salma Khadra' al-Jayyusi, 134-37.
  •  --------------------, Banipal 7 (Spr. 2000): 14-15. 
  • Abu Khirash, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi:  Latifi  Press, 1938, 149-159 (5 poems). 
  • Abu Lawz,  Yusuf,  Nusus al-dam,  Beirut:  Dar al-`Awda, 1986.  Abu Madi, Iliyya, "Cryptic Charms" trans. Mounah A. Khouri & Hamid Algar, in An Anthology of Modern Arabic Poetry,  Berkeley:University of California Press, 1974, 35-36. 
  • Abu Nuwas,  al-Hasan ibn Hani',  "Two poems" trans.  Adnan Haydar & Michael Beard, Edebiyat Vol. 3 no. 1 (1978), 45-46. 
  • Abu Risha, `Umar,  "Those (1970)" trans.  M.M.  Badawi,  Journal of  Arabic Literature Vi (1975), 131. 
  • ----------------, "A Woman and a Statue," "Ruins" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar,  in An Anthology of  Modern  Arabic  Poetry, Berkeley: University of California, 1974, 157-160. 
  • ----------------,  Poem  in  Al-Mawqif  al-adabi  9-10  (Jan.- Feb. 1972), 127. 
  • Abu Sada, Farid, Wardat al-tawasin, Cairo: Al-Hay'a al-Misriyya al-`amma, 1988. 
  • Abu Sahah, Hasan [Bu Sahah], Durub al-wafa', Algiers: Al-Mu'assassa al-wataniyya li-al-kitab, 1986.
  •  Abu Shabaka,  Ilyas,  "Lust for Death" trans.  Mounah A.  Khouri  &  Hamid  Algar,  in An Anthology of Modern Arabic Poetry,  Berkeley: University of California Press, 1974, 43. 
  • Abu Shadi,  A.Z., "From the heavens (1942)"  trans.  M.M.  Badawi, Journal of Arabic Literature VI (1975), 130-131. 
  • Abu Shi`r, Ayman, "Al-Maslub `inda al-fajr," Al-Mawqif al-adabi 5-6 (Sept.-Oct. 1971), 84-86. 
  • ----------------,  "Ta`allali ma`i," Al-Mawqif al-adabi Jan.  1973, 109-115. 
  • Abu Sinna, Muhammad Ibrahim, Al-A`mal alshi`riyya, Cairo:  Madbuli, 1985. 
  • Abu Tammam,  "Verses to his mistress," in Arabic Poetry for English readers ed. W.A. Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 114-5. 
  • ----------, Ashtiany, Julia, "Abu Tammam's `Spring' Qasida:  Raqqat hawashi 'l-dahri," Journal of Arabic Literature XXV  no.  3  (Nov.  1994): 213-19 [see also: Eulogy's Bounty, Meanings Abundance: An Anthology, ed. Stefan Sperl and Christopher Shackle, Leiden: E.J. Brill, 1996, 80-85. 
  • Abu Usama,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain,  Delhi:  Latifi Press, 1938, 70-72. 
  • Abu Zubayd, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain,  Delhi:  Latifi Press, 1938, 126-133. 
  • `Adi  ibn  Zayd al-`Ibadi,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 170-181. 
  • Adib, Albert, "Fidelity" trans. Mounah A.  Khouri & Hamid Algar, in An  Anthology  of  Modern Arabic Poetry,  Berkeley:  University of  California Press, 1974, 45-46. 
  • `Adima, Muhammad, "Al-Sawt," Mawaqif 51-2 (Sum-Fall 1984, 95-98. 
  • `Adnan, Etel, "Kitab al-Nihaya," Mawaqif 49 (Wint. 1984), 47-50. 
  • ------------,  "Jebu," "Five scenes for one death,"  "The  Beirut--hell  express," "Love poems" in Women of the Fertile Crescent ed.  Kamal Boullata, Washington: Three Continents Press, 1978, 43-88. 
  • ------------, "Kitab al-mawt," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 139-140.  
  • ------------,  "Qabr thawri min ajl `Amman," Mawaqif II (Sept.-Oct. 1970), 3-4. 
  • ------------,  "Sayakun  al-matar  rasasan ila al-abad," Mawaqif 10 (Jul.-Aug. 1970), 76-81. 
  • Adunis, see Mona T.  Amyuni,  "Adonis's Time Poem:  Translation and   Analysis," Journal of Arabic Literature XXI pt. 2 (1991), 172-82.
  • ------, Banipal 1 (Feb. 1998): 3-7; Banipal 2 (June 1998): 40.
  • -------, A Time Between Ashes and Roses tr. Shawkat Toorawa, Syracuse; Syracuse University Press, 2004.
  •  ------, "Al-Aghani al-thaniya li-Mihyar al-Dimashqi," Mawaqif 30-31   (Wint. 1974-Spr. 1975), 125-134. 
  • ------,  "The Bird,"  "The  Gushing  Blood,"  "The  Martyr,"  "Dialogue,"  "The   Minaret,"  "West  and  East"  trans.  Mounah  A.  Khouri & Hamid Algar,  in An Anthology of Modern Arabic Poetry,  Berkeley:  University of California Press,   1974, 195-199. 
  •  ------,  The  Blood  of Adonis trans.  Samuel Hazo,  Pittsburgh:  University of  Pittsburgh Press, 1971.  
    "The Passage," "The Days," "The Wanderer," "The Mark of  Sisyphus,"  "The  Sleep  of  Hands,"  "Underground," "Tree of Fire," "The   Captive," "Hunger," "The Messenger," "The Past,"  "About  the  Leaves,"  "The  Call," "In The Forest," "The Pages of Day and Night," "A Tree," "A Mirror for Khalida," "A Mirror for My Body in Love," "A Dream for Any Man," "A WOman and a Man," "Voices," "The Stage and the Mirrors," "A King, Mihyar," "His Voice," "Mount  Suneen,"  "A  World  of Magic," Presence," "Finally," "The Traveler," "Death," "Thunderbolt," "Song of a Man in the Dark,"  "The  Crow's  Feather," "Remembering the First Century," "Elegy for the Time at Hand."
  • ------, "Elegy in Exile," trans.  Samuel Hazo, in Mundus artium X no. 1 (1977), 182-184. 
  • ------,  "The  frontiers  of despair," "The way," "I said to you," 'You have no choice," "The homeland," "The little times," & "The city" trans. M.M. Badawi, Journal of Arabic Literature II (1971), 98-101. 
  • ------,   "A  Grave...because  of  New  York,"  Journal  of  Arabic Literature Vol. XXI no. 1 (Mar. 1990), 43-56. 
  • ------, "Hadha huwa ismi," Mawaqif 4 (Mar.-June 1969) 89-101. 
  • ----,  "Introduction to the  History of the Petty Kings," Journal of Arabic Literature XXIII pt. 1 (Mar. 1992):27-35. 
  • ------, "Isma`il," Mawaqif 49 (Wint.  1984), 158-175. 
  • ------, "Al-Lugha al-laghiyya," Mawaqif 37-38 (Spr.-Sum. 1980), 3-4. 
  • ------,  "Mihyar the Poet," trans.  Adnan Haydar and Michael Beard, Jusoor 9/10 (1997/98): 437-51. 
  • ------,  "Mihyar the Poet," trans Jabra Ibrahim Jabra in A Celebration of LIfe: Essays on Literature and Art, Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988, 80-81. 
  • ------, "Mufrad bi-sighat al-jam`," Mawaqif 29 (Aut. 1974), 3-64. 
  • ------,  "Resurrection and Ashes," "Young Time  (fragment),"  "Iram  the  Many- Columned  (fragment),"  "Singular in the Form of Plural" in Modern Arab Poets 1950-1975,  trans.  Issa J.  Boullata,  Washington:  Three Continents  Press, 1976, 67-82. 
  • -------,  "This  is  my  name,"  trans.   S.  M.  Toorawa,  Journal  of  Arabic Literature Vol.  XXIV no. 1 (March 1993): 28-38. 
  • ------,   Transformation  of  the  Lover  trans.   Samuel  Hazo,   Pittsburgh,: International Poetry Forum (Byblos Editions VII),  1982. <See The  Blood  of Adunis  above,  with  the addition of:  "Elegy in Exile," "The Funeral of New York," & "Transformations of the Lover."
  • ------,  "A  Mirror for the Executioner," "A Mirror for the Twentieth Century," "A Mirror for  Beirut,"  "Worries  (A  Dream),"  "The  Golden  Age,"  "Song," "Prophecy,"  "Psalm." "The Wound," "A Woman and a Man (Conversation,  1967),"  "The New Noah," "The Seven Days," "The Pearl (Dream--Mirror)," "The Minaret," "The Desert (The Diary of Beirut Under Siege,  1982)." in Victims  of  a  Map  trans.  Abdullah al-Udhari, London: Al Saqi Books, 1984, 86-165. 
  • -------, "Unintended Worship Ritual," trans.  Issa J.  Boullata,  International  Journal of Middle East Studies Vol. 21 no. 4 (Nov.  1989), 541-539. 
  • -------,  "Al-Waqt," Mawaqif 45 (Wint.  1983),  21-30;  "The Time," tr.  Husain Haddawy,  Jusoor  9/10  (1997/98):  427-36  (also  article  with  trans.   by Takieddine-Amyouni). 
  • -------,  "The way," "I said to you," "The Minaret," "The Bird," "The City," in Bread Hashish and Moon Ben Bennani, Greensboro: Unicorn Press, 1982, 29-36. 
  • ----, "You have no choice," "The Minaret" trans.  Mirene Ghossein, Nimrod 24 no. 2 (Spring-Summer 1981), 46-47.
  • Adwani,  Ahmad,  "A  Message  to  a  Camel,"  "Toy Showroom," Journal of Arabic Literature V (1974), 127-128. 
  • Al-Ahmad, Dr.  Ahmad Sulayman, "Lawha shitawiyya," Al-Mawqif al-adabi Feb.-Mar. 1973, 68-72. 
  • ----------------------------,  "Thalath qasa'id," Al-Mawqif  al-adabi  4  (Aug. 1971), 49-50. 
  • `Ajlan ibn Nukra, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi:  Latifi Press, 1938, 125-126. 
  • Al-Akhnas ibn Shihab of Taghlib, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 50-51. 
  • `Ala' al-din,  Muhammad Khayr, "`Unwan hadhihi al-qasida al-jadida," Mawaqif 36 (Wint. 1980), 50-52. 
  • ----------------------------, "Al-Malmusat," Mawaqif 39 (Aut. 1980), 69-79. 
  •  ----------------------------, "Al-Tamarin," Mawaqif 49 (Wint. 1984), 129-135. 
  • `Ali, `Aqil, "Qasidatan," Mawaqif 36 (Wint., 1980), 53-57. 
  • `Allaq, `Ali, Poems trans. Mohammed Darwish, Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988. 
  • `Alqama ibn `Abada, Early Arabic Odes trans. S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 10-20. 
  • ------------------,  "Is  what you know kept secret," in Michael Sells,  Desert Traces, Middletown, Ct.: Wesleyan University Press, 1989, 11-20. 
  • `Alush, Layla, "The path of affection," in The Palestinian Wedding trans.  A.W. ELmessiri, Washington; Three Continents Press, 1982, 173-176. 
  • `Alyan, Hafiz, "Bitaqa `adiya ila ummi," Al-Mawqif al-adabi 12 (Apl. 1972), 73- 74. 
  • Al-Amin `Abd al-Muttalib, "Ana...," Al-Mawqif al-adabi 3 (Jul. 1971), 65-66. 
  • `Amir ibn Ju`ayn, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi:  Latifi Press, 1938, 23-24, 32-33. 
  • `Ammara, Lami`a `Abbas, "Al-Ashbah," Mawaqif 26 (Mar.- Apl. 1973), 4. 
  • ----------------------, "Tis` qasa'id," Mawaqif 49 (Wint. 1984), 51-56. 
  • `Amr ibn `Aqil al-Hujayni, Early Arabic Odes trans. S.M.  Husain, Delhi: Latifi  Press, 1938, 20-23. 
  • `Amr ibn al-Itnaba of al-Khazraj, Early Arabic Odes trans.  S.M. Husain, Delhi:Latifi Press, 1938, 41-42. 
  • `Amr  ibn  Kulthum,  "Muallaqa," in Arabic Poetry for English readers ed.  W.A. Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 64-78. 
  • `Amr ibn Qami`a,  Early Arabic  Odes  trans.  S.M.  Husain,  Delhi: Latifi Press, 1938, 112-117 & 119-122. 
  • `Amr  ibn  Qi`as of Murad,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 59-62. 
  • Al-`Amri, Khadija, "Two sprigs of basil," in The Literature of the Modern Arabia ed. Salma Khadra' al-Jayyusi, London: Kegan Paul International, 1988, 41-42.
  • `Antara, "Muallaqa," in Arabic Poetry for English readers ed. W.A. Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 52-63.
  • -------, "Muallaqa," in Michael Sells,  Desert Traces,  Middletown, Ct.: Wesleyan University Press, 1989, 45-56.  
     "The Romance of `Antar," in Arabic Poetry for English readers ed. W.A. Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 171-304.
  • `Aql, `Abd al-Latif, "Love-Palestinian-style," "On one single face" in The Palestinian Wedding trans. A.W. Elmessiri, Washington: Three Continents Press, 1982, 117-120, 137-144.
  • `Aql, Sa`id, "Samra," "The Palace of My Beloved" trans. Mounah A. Khouri & Hamid Algar, in An Anthology of
      Modern Arabic Poetry, Berkeley: University of  California Press, 1974, 47-50.
  • Arna'ut, `Abd al-qadir, "Al-Mawt tifl a`ma," Mawaqif  6 (Sept.-Oct. 1969), 92-97.
  • ----------------------, "Three Poems," trans. Mirene Ghossein, in Mundus artium X no. 1 (1977), 188.
  • Arna'ut, `A'isha, "Hadhayanat shakhsiyya jiddan," Mawaqif 28 (Sum. 1974), 66-70.
  • ----------------,  "Silently," "He put on his shirt," "It  troubles  me,"  "The  Turtle liftin its firm head," "Awing carried me," "Out  of my darkness," "Ever in  consciousness,"  "I  arched  my  body," "Before  the  amputation," "Out of the darkest nadir," "I searched for the wordless," "They will say I imitate the poets" in Women of the  Fertile  Crescent  ed.   Kamal  Boullata,  Washington:  Three  Continents Press, 1978, 169-184. 
  • Al-Asad,  Muhammad, "Tawaqqu`at `ala atraf al-jazira al-`Arabiyya," Mawaqif 24-25 (Oct.1972-Jan. 1973), 58. 
  • Al-As`ad,  Lu'a Fu'ad, Al-Safar shimal al-samt," Al-Mawqif al-adabi Jul.-Aug. 1973, 135. 
  • --------------------,  "Thalath  qasa'id," Al-Mawqif al-adabi Oct.- Nov. 1972, 142-145. 
  • Al-A`sha,  Maymun ibn Qays,  "Bid  Hurayra  farewell,"  in  Michael Sells, Desert Traces, Middletown, Ct.:  Wesleyan University Press, 1989, 57-66. 
  • Al-`Askar,  Fahd,  "Complaint," in The Literature of Modern  Arabia ed.  Salma Khadra' al-Jayyusi,  London:  Kegan Paul International, 1988, 43-44. 
  • Al-Asmar,  Fawzi,  "The wandering reed," in The Palestinian Wedding trans.  A.W.  Elmessiri, Washington: Three Continents Press, 1982, 107-110. 
  • `Attar, Samar, "The return of the dead," "The visitor," "The bride" in Women of the Fertile Crescent ed.  Kamal Boullata,  Washington: Three Continents Press, 1978, 185-197. 
  • `Awad, Lewis,  "Kiriyalayson," "Love at St.  Lazare" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar, in An Anthology of Modern Arabic Poetry, Berkeley: UNiversity of California Press, 1974, 139-143. 
  • Al-A`war  ibn  Yazid of Banu Kilab,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latfif Press, 1938, 56-57. 
  • Al-`Awda,  `Abd al-Karim,  "The Prologue,"  in  The  Literature  of  Modern  Arabia ed.  Salma Khadra' al-Jayyusi,  London:  Kegan Paul  International, 1988, 45-47. 
  • `Awf ibn al-Khari`, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain,  Delhi: Latifi Press, 1938, 122-124. 
  • `Awwad,  Muhammad Hasan,  "Figs and Sycamore," "Time's Spindle," in The Literature of the Modern Arabia ed.  Salma Khadra' al-Jayyusi, London: Kegan Paul International, 1988, 48-51. 
  • `Awwad,  Sulayman, Al-Ughniyya al-zarqa al-abadiyya, Damascus:  Dar Majallat al-Thaqafa, 1986. 
  • `Awwad,  Therese,  "Rahat al-shams tasta`idd li-al-shams,"  Mawaqif  24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 133-134. 
  • ---------------,  "My loneliness," "In tunnels of  waiting,"  "What does  he  bring  me," "I undressed myself,  "I revolve around," "I found one word"  in  Women  of  the  Fertile  Crescent  ed.  Kamal Boullata, Washington: Three Continents Press, 1978, 89-98. 
  • Al-Ayyubi, Hadiyya, "Muqaddima li-ma lam yuktab," Mawaqif 45 (Wint. 1983), 130-132. 
  • Al-`Azab,  Muhammad  Ahmad, "Al-Mumaththil wa-qaddas al-`isyan al- fiziqi," Al-Mawqif al-adabi Dec. 1972, 39-44.     
  • ------------------------,  "Qira'a yawmiyyat Karamazov,"  Al-Mawqif al-adabi 8 (Dec. 1971), 41-44. 
  • ------------------------,  "Rasa'il  nisf mughlaqa ila al-jihat al- arba`," Al-Mawqif al-adabi Sept. 1972, 92-95. 
  • Al-`Azawi,  Fadil,  "Nuzhat al-muharib," Mawaqif  11  (Sept.-  Oct. 1970), 77-88. 
  • ----------------, 'Al-Sahra'," Al-Mawqif al-adabi Jan. 1973, 81-97. 
  • ----------------, "Ta`alim F. al-`Azawi ila al-`alam,"  Mawaqif 15 (May-June 1971), 78-87.
  • ----------------, "Ana sarkha, ayya hanjara ta'zifni,"  Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 66-71.
  • Al-`Azma, Nazir, "Lahab al-ma'," Mawaqif 11 (Sept.-Oct. 1970), 89-92.
  • Al-Babtayn, `Abd al-Ilah, "The Orad's Bend," "I seearch sorrow..happiness conceals you," in The Literature of
      the Modern Arabia ed. Salma Khadra' al-Jayyusi, London:  Kegan Paul International, 1988, 52-55.
  • Badawi al-Jabal, in Eulogy's Bounty, Meanings Abundance: An Anthology, ed.  Stefan Sperl and Christopher Shackle, Leiden: E.J. Brill, 1996, 126-31.
  • Baghdadi,  Shawqi,   "Marthiyyat  al-mawta  aladhina  la  ahammiyya lahum," Al-Mawqif al-adabi 3 (Jul. 1971), 62-64. 
  • Bannis,  Muhammad,  "Bab al-marathi," Mawaqif 9 (May-June 1970), 12- 16. 
  • ---------------, "Fi Aqwas al-manfa," Mawaqif 24-25 (Oct. 1072-Jan. 1973), 136-137. 
  • ---------------.  "Hakadha kallamani al-sharq," Mawaqif  36  (Wint. 1980), 14-27. 
  • ---------------, Banipal 2 (June 1998):56-57; Banipal 5 (Summer 1999): 21-25
  • ------------------, Banipal 19 (Spring 2004): 20-31.
  • Baradi`i,   Khalid  Muhyi  al-din,   "Akhar  ma  qalahu  ahad  al-""khawarij," Al-Mawqif al-adabi June 1972, 92-95. 
  • -----------------------------,  "Awraq min mufakkira  su`luk,"  Al- Mawqif al-adabi Oct.-Nov. 1972, 152-153. 
  • -----------------------------, "Rasa'il hubb jadida," Al-Mawqif al- adabi 4 (Aug. 1971), 61-64. 
  • -----------------------------,  "Yawmiyyat  jundi  fi  Golan,"  Al- Mawqif al-adabi Feb.-Mar. 1973, 90-95. 
  • Barakat,  Salim,  "Qunsul al-atfal,"  Mawaqif  17-18  (Sept.-  Dec. 1971), 36-41. 
  • --------------,  I "Dinuka Briva, ta`ala ila ta`na hadi'a," II "Al- Kawakib al-muharwila sawb al-jabal," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 15-16.
  • --------------, Banipal 2 (June 1998):41-45.
  • Al-Baraduni,  `Abdallah,  "End of  death,"  'The  Kindness  of  the Enemy,"  "Between  two voids," "Between the knife and the killer," "Ansers to one question," "Treachery of words," "Longing," in  The Literature of Modern Arabia ed.  Salma Khadra' al-Jayyusi, London: Kegan Paul International, 1988, 55-61. 
  •  Al-Barghuthi, Murid, "`Indama yakhtar al-abshar asma'ahum," Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 49-51.
  • Barra bint al-Harith, Early Arabic Odes trans. S.M. Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 78-82.
  • Al-Basha, Amin, "Rusum," Mawaqif 32 (Sum. 1975), 7-13.
  • Bashir, `Awni, "Namru nishhim," Mawaqif 36 (Wint. 1980),  61-62.
  • Basisu, Mu`in, "The Moon Eighteen Years Later," Journal of Arabic Literature V (1974), 129.
  • --------------, "The moon eighteen years later," "No," God was a soldier behind the barricades of Damascus"
      in The Palestinian Wedding trans. A.W. Elmessiri, Washington: Three Continents Press, 1982, 83-84, 155-
      156, 209-216.
  • --------------, "No," "The Moon Eighteen Years Later," "Alexander and the Sun Flower" in A Lover from Palestine ed. Abdul Wahab al Messiri, Washington: Free Palestine Press, 1970, 87-94.
  • --------------, Poem in Al-Mawqif al-adadbi 9-10 (Jan.-Feb. 1971), 140.
  • Baydun, `Abbas, "Ithna `ashar nassan fi qasida," Mawaqif 33 (Aut. 1975), 76-87.
  • --------------, "Khams qasa'id," Mawaqif 27 (Spr. 1974), 66-73.    
  • --------------, "Madafin zajajiyya," Mawaqif 47-48 (Spr.- Sum. 1983), 48-59.
  • --------------, "Thalath qasa'id," Mawaqif 50 (Spring 1984), 123-128.
  • --------------, "Birth" trans. Raghib Nahhas, Kalimat 7 (Sept. 2001): 93-96.
  • Al-Bayati, `Abd al-Wahhab, "Al-Amira wa-al-ghajari," Al-Mawqif al-adabi Sept. 1972, 71-72. 
  • --------------------------, "Al-`Ashiqa," Al-Mawqif al- adabi Oct.-Nov. 1972, 128-129.
  • --------------------------, "`An mawt ta'ir al-bahr," Al- Mawqif al-adabi Feb.-Mar. 1972, 62-63.
  • --------------------------, "Broken Pitchers" "Art for Life" & "Nightmare" trans. M.M. Badawi, Journal of Arabic
       Literature VI (1975), 133-136.
  • ------------------------, "The Prophecy," "The Sorcerer," "Orpheus's Descent into the Underworld," Journal of Arabic Literature Vol. XXXII no. 2 (2001), 159-61.
  • ------------------------, "Childhood," "Lamentation," Journal of Arabic Literature Vol. XXXII no. 2 (2001), 206-7
  • --------------------------,  "A Death" trans Saad  el-Gabalawy,  in Contemporary Literature in translation 19 (Summer-Fall 1974), 22. 
  • --------------------------, "From Al-Hallaj, a poem by `Abd al-Wahhab al-Bayati" trans. Khalil Semaan, Journal 
       of Arabic Literature IX (1978), 65-69.
  • ----------------------, "Lorca elegies," trans. Sargon Boulos, in Mundus artium X no. 1 (1977), 64-66.  
  • ----------------, Love, Death & Exile trans. Bassam K. Franjieh, Georgetown: Georgetown University Press, 1991.
  • --------------------------,  "Al-Ma`bud," Al-Mawqif  al-adabi  June 1972, 81-84. 
  • ----------------------,  "Min  awraq  ba`d  al-mahkumin  bi-al-i`dam," Al-Mawqif al-adabi 7 (Nov. 1971), 57-60. 
  • --------------------------,  Poemes d'amour des  sept  portails  du monde  trans.  Jean-Francois  Dionnot,  Paris:  Editions Sindbad, 1981.  "Tes yeux verts," "La pierre des  morts,"  "Attente,"  "Ma ville  et  les  gitans,"  "Lettre  d'amour a ma femme," "La Bonne Terre," "Tristesse de la violette," "Mon Pere sur  le  chemin  du soleil,"  "Pour l'amour," "Pour l'annee 1957," "Priere pour celui qui ne reviendra pas,"  "Les  mots  qui  ne  mourront  pas,"  "La solitude,"  "Ciel  sans  etoile,"  "Je  t'aime," "Excuses pour un discours bref," "A Louis Aragon," "Le mort en exil," "Le chanteur et la lune," "Crucifixion," "Les Cendres  dans  le  vent,"  "Deux poemes pour mon fils Ali," "A Hind," "La nuit sur Nichapour," "La traque,"  "La  nuit  en  tous  lieux,"  "Un  apercu  du bonheur," "Critique de la poesie," "Poemes d'amour  des  sept  portails  du monde,"  "Le  phenix," "Threne pour une ville qui n'est pas nee," "Retour de Babylone," "La princesse et le gitan,"  "La  dame  aux sept   lunes,"   "L'amoureuse,"   "Douleur   de 'enfantement," 
       "Sumphonie gitane."
  • ---------------------------,  "Two Poems to My Son `Ali," "The Book of  Poverty  and  revolution,"  "The  Village Market," "Traveller  Without Baggage" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar,  in  An Anthology  of  Modern  Arabic  Poetry,  Berkeley:  University  of  California Press, 1874, 109-120. 
  • ---------------------------,  "The Village Market," "The Sorrows of  Violets," "Apology for a Short Speech" in Modern Arab Poets 1950- 1975 trans. Issa J. Boullata, Washington: Three Continents Press, 1976, 15-18. 
  • Bazi`,  Shawqi,  "Bayn al-ishara wa-al-bad'," Mawaqif 17-18 (Sept.- Dec. 1971), 11-12. 
  • -------------,  "Al-Tawaf  fi  rihab  sahib al-`asr," Mawaqif 24-25  (Oct. 1972-Jan. 1973), 69-71. 
  • Bitar, Khalil, "Rihlat al-sayf," Al-Mawqif al-adabi 12 (Apl. 1972), 79-80. 
  • Bulata,  Kamal,  "I n s a n manshur jinsiyasi,"  Mawaqif  28  (Sum. 1974), 46-59. 
  • -------------,  "Madkhal fi taqs A.A.K.",  Mawaqif 41-42 (Spr.-Sum. 1981), 89-96. 
  • Bulus, Sargun, "Arba` qasa'id," Mawaqif 40 (Wint. 1981), 75-82. 
  • -------------, "`Asimat Adam," Mawaqif 2 (1968), 80-86. 
  • -------------,  "Dalil ila madina muhasara," Mawaqif  30-31  (Wint. 1974-Spr. 1975), 154-167. 
  • -------------, "Huna yantahi al-`alam al-ma`ruf," Mawaqif 44 (Wint. 1982), 53-58. 
  • -------------, "Irsha--(fi al-tariq ila al-jamra)--dat," Mawaqif 33 (Aut. 1975), 23-33. 
  • -------------, "Muhawala li-al-wusul ila Bayrut `an tariq al-bahr," Mawaqif 45 (Wint. 1983), 17-20. 
  • -------------, "No Matter where I am," "You are Blood," trans. Michael Beard and Adnan Haydar, inTranslation 11 (Fall 1983,), 35-36.
  • -------------, "Thalath qasa'id," Mawaqif 36 (Wint. 1980), 28-38.
  • Al-Busiri, "El-Busiri's poem of the Mantle," trans. J.W.  Redhouse, in Arabic Poetry for English readers ed. W.A. 
      Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 319-344.
  • Daghir, Sharbal, "Lam ya`ti al-ra`d min al-sama'," Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 13-15.
  • ---------------, "Jisr yubtal min hunak yashta`il min  huna," Mawaqif 24-25 (Oct.1972-Jan. 1973), 129-132.
  • Dahbur, Ahmad, "The prison," in The Palestinian Wedding trans. A.W. Elmessiri, Washington: Three Continents
      Press, 1982, 187-190.
  • -------------, "Qasidatan," Al-Mawqif al-adabi 7 (Nov. 1971), 63-68.
  • -------------, Poem in Al-Mawqif al-adabi 9-10 (Jan.- Feb. 1972), 149.
  • Dahiyya, Salman, "Min aghani al-alam," Al-Mawqif al-adabi 11 (Mar. 1972), 62-64.
  • ----------------, "Rihlat al-rabi`," Al-Mawqif al-adabi Sept. 1972, 90-91.
  • Dajaja ibn `Abd al-Qays, Early Arabic Odes trans. S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 159-163.
  • Darwish, Ahmad, "Fears on the shores of love" trans.  Fouad Megally, Journal of  Arabic Literature III (1972), 126. 
  • Darwish, Mahmud, Ahmad Zatar trans.  Rana Qabbani,  Washington:  Free Palestine Press, 1976. 
  • Special section (with poems), in Banipal 4 (Spring 1999): 3-15.
  • ---------------,  "The Earth is Closing on Us," "When the Martrys Go to Sleep," "We Fear for a Dream," "We are Entitled to Love Autumn,"  "Give  Birth  to  Me  Again  That  I  May  Know," "If I Were to Start All Over Again," "Is It Such A  Song`" "A Gypsy Meoldy," "We Travel Like Other People," "We Go to a  Country," "We Are Here Near There," "Athens Airport," "They'd Love to See Me Dead," "The Wandering Guitar Player," "The Gentle Rain in a Distant Autumn." in Victims of  a Map trans. Abdullah al-Udhari, London: Al Saqi Books, 1984, 10-49.  
  • ---------------,  "A Forehead and an Anger," "Don't Sleep," "Promises from  the  Storm" in Modern Arab Poets 1950-1975 trans.  Issa J.  Boullata,  Washington:  Three Continents Press, 1976, 113-116. 
  • ---------------, "I am coming to the shade of your eyes" trans. B.M. Bennani, & "Waiting for them" trans.  Robert Bringhurst,  in Contemporary  Literature  in  Translation 19 (Summer-Fall 1974), 16-19. 
  • ----------,  "Identity  Card,"  "Victim  Number  Forty-Eight," "Lover from Palestine," "On Poetry," "Reflections in the Street," "A Dialogue with  a  Man  Who  hates  Me!"  "About  a  Mna," "A Song for Men," "I Declare," "Letter from 
      Exile," "Defiance," "Thunderbird," "Lorca," "My Homeland," "On Hope" in  Enemy  of the Sun ed.  Naseer Aruri & Edmund Ghareeb, Washington: Drum & Spear Press, 1970. 
  • ---------------,  "Last evening in Paris" trans.  Rana Qabbani &  "Cadenzas  on  Water" trans. Adnan Haydar, Nimrod 24 no. 2 (Spring-Summer 1981), 74-79. 
  • ---------------,  "A  Lover  from  Palestine,"  trans.  Badreddine M.  Bennani,  Journal of Arabic Literature V (1974), 129-133. 
  • ---------------,  "A Lover from  Palestine,"  "Waiting  for  the  Return,"  "My  Father,"  "The  Roses and the Dictionary," "Concering Hopes," Promises from al  Assifa--the Storm," "Victim No.  18," "To My Grandfather,"  in  A  Lover  from  Palestine ed.  Abdul Wahab el Messiri, Washington: Free Palestine Press, 1970,  5-36. 
  •  ---------------,  The  Music of Human Flesh trans.  Denys Johnson-Davies,  Arab  Authors Series 7, London: Heinemann, 1980.  "The Wandering Guitar Palyer," "On  Man," "The First Date," "Letter from Exile," "On Wishes," "Identity Card," "To   My Mother," "Prison," "A Voice from the Olive Grove," "Apology," "The Rose and the Dictionary," "A Solider Dreams of White Lilies," "A Plain Song  about  the  Red  Cross," "Victim Number 18," "Victim Number 48," "Homeland." "Birds Die in  Galilee," "Oh,  Abdullah," "Stranger in a Distant  City,"  "No  Walls  to  the 
      Cell,"  "And  the  Curtain Falls," "Psalm 2," "Psalm 3," "Psalm 6," "Psalm 8," "Psalm 10," Psalm 11," "Psalm 15," "Psalm  16,"  "Returning  to  Jaffa,"  "The  Wandering  Guitar  Player,"  "Steps  in  the  Night,"  "As Though I Love You,"  "Leaving the Mediterranean Coast," "Weddings," "Poem of Bread."
  • ---------------,  "My Beloved  Rises  from  Her  Sleep"  trans.  B.M.  Bennani,  Journal of Arabic Literature VI (1975), 101-106. 
  • ---------,  "The Narcissus's tregady,  the silver's comedy,"  tr.  Husain Haddawy, Jusoor 9/10 (1997/98): 403-25. 
  • ---------------,  "Pride and Fury," trans.  Mounah A.  Khori & Hamid Algar,  in An Anthology of Modern  Arabic  Poetry,  Berkeley:  University  of  California Press, 1974, 229-230. 
  • ---------------,  "Rita  and  the  Rifle,"  "The Sparrows Die in Galilee," "The Sleeping Garden," trans.  Abdullah al-Shahham, BRISMES Bulletin 15 nos.  1 & 2  (1988), 37-49. 
  • ---------------,  "The  roses and the dictionary," "Victim number 18," "The man with the green shadow," "Concernng hopes," "A Lover from  Palestine,"  "To  my grandfather,"  "My  father," "Awaiting the return," "Blessed be that which has not come!" "Promises from al-`Asifah (The Storm)" in The  Palestinian  Wedding trans.  A.W.  Elmessiri, Washington:  Three Continents Press, 1982, 31-32, 63-  66, 89-94, 101-102, 121-128, 145-146, 147-150, 157-158, 197-206, 207-208. 
  • ---------------,  Selected Poems trans.  Ian Wedde and Fawwaz Tuqan,  Cheshire: Carcanet  Press,  1973.  "A  Poem  which is not Green,  from my Country," "The Festival & the Sun," "Identity Card," "& He  Returned  in  a  Shroud,"  "First  Date,"  "Letter  from  Home," "The Last Appointment," "Our Love," "On Poetry," "Longing for the Light," "Sadness & Anger," "Cuban Songs," "A Certain Anthem,"  "On Wishes," "On Man," "Rubaiyat," "Promises from the Hurricane," Rita  &  the  Gun,"  "A  Naive Song for the Red Cross," "The Lanterns of Wounds," "A Soldier 
      Dreaming of White Lilies," "Victim Number 48," "The Prisoner & the Moon," "The  Passport," "A Lover from Palestine,"  "To  my  Mother,"  "To  my  Father,"  "I  Present  her  with  a  Gazelle,"  "The  Challenge,"  "The  Sparrows die in the  Province of Galilee," "A Painting on the Wall,"  "The  Bottom  of  the  Town,"  "Soft Rain in a Distant Autumn," "The First Rains," "The Detention Room Has No  Walls,"  "&  The  Curtain  Falls,"  "A Song Not Written by Mikos Theodorakis,"  "Diary of a Palestinian Wound."
  •  ---------------,  "Soft rain in Distant Autumn," "A Painting on the Wall,"  "On  Poetry,"  "The  Prison  Cell,"  "Fall  of  the Moon," "A Naive Song on the Red  Cross," in Bread Hashish and Moon  trans.  Ben  Bennani,  Greensboro:  Unicorn  Press, 1982, 37-48. 
  • ---------------, "We record our life with the butterfly," "And we love this  life," "I speak at length," "The Last Train has stopped," trans. Mohammed Shahin, Kalimat 7 (Sept. 2001): 85-86.
  • Da'ud,  Ahmad  Yusuf,  "Al-Jur'a  `ala an nakun bashar," Al-Mawqif al-adabi 12  (Apl. 1972), 74-. 
  • Dhu  al-Rumma,  "To  the  encoampments of Mayya,  in Michael Sells, Desert Traces, Middletown, Ct.:  Wesleyan University Press,  1989, 67-76. 
  • Al-Dumayni, `Ali, "They ask you,"   The Literature of the Modern Arabia ed. Salma Khadra' al-Jayyusi, London: Kegan Paul International, 1988, 62-64.
  • Al-Dumayni, Muhammad, Cedar and olives," in The Literature of the Modern Arabia ed. Salma Khadra' al-Jayyusi, London: Kegan Paul International, 1988, 65-67.
  • Duwayhi, Ma'mun, "Hadatha khilal rihla," Al-Mawqif al-adabi July-Aug. 1972, 128-132.
  • ---------------, "Al-Intizar fi al-mustaqbal," Al-Mawqif al-adabi 12 (Apl. 1972), 82-84.
  • Fa'iq, Salah, "Tilka al-bilad...," Mawaqif 30-31 (Wint. 1974-Spr. 1975), 148-153.
  • Fakhr al-din, Jawdat, "Ayyam fi qaryati al-mahjura," Mawaqif 36 (Wint. 1980), 58-60.
  • --------------------, "Al-Kusur," Mawaqif 46 (Spr. 1983), 56-63.
  • Fakhri, `Abd al-Rahman, "Sitt qasa'id," Mawaqif 49 (Wint. 1984), 123-128.
  • ----------------------, "Identity Card," "A Favourite Habit," in The Literature of the Modern Arabia ed. Salma Khadra' al-Jayyusi, London: Kegan Paul International, 1988, 68-9.
  • Fakhuri, Khalil, Ana baqin fi al-hajar, Beirut: n.p., 1984.
  • ---------------, Karamati aynaha?, Beirut: n.p., 1982.
  • Fakhuri, Riyad, "Tamiras," Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 72-78.
  • --------------, "Damir al-gha'ib," Mawaqif 13-14 (Jan.- Apl. 1971), 117-119.
  • Faqi,  Muhammad hasan,  From "the Myth of Immortality," in  The Literature of the Modern Arabia ed.  Salma Khadra' al-Jayyusi, London: Kegan Paul International, 1988, 70-74. 
  • Farhat, Fatima, Baladi habibi, Beirut: Al-Mu'assassa al-`Arabiyya, 1987.
  • Farhat, Ilyas, Khouri, Mounah and Michael Zwettler, "Farhat's Poem: "Wine,  Love  and  Youth"  Assessed and Rendered," Arab Writers in America:   Critical  Essays  and  Annotated  Bibliography,  Mundus Arabicus Cambridge, Ma.: Dar Mahjar, 1981, 54-59. 
  • Fath al-Bab, Hasan, "Li-naktub," Al-Mawqif al-adabi July-Aug. 1972, 137-138.
  • Al-Fayiz, Muhammad, "Zero," "A Sailor's memoirs (Excerpts from the First Memoir)," " "A Sailor's Memoirs (Excerpts from the Twentieth Memoir)," in The Literature of the Modern Arabia ed. Salma Khadra' al-Jayyusi,  London:  Kegan Paul  International, 1988, 75-79. 
  • Al-Fayturi, Muhammad, "He died tomorrow," "Under the rain" trans. M.M. Badawi, Journal of Arabic Literature 1
      (1970), 16-18.
  • --------------------, "Sorrow of the Black City," "Sad Saturday Night" in Modern Arab Poets 1950-1975
      trans. Issa J. Boullata, Washington: Three Continents  Press, 1976, 103-106.
  • --------------------, "To Two Unknown Eyes," "Sad Saturday Night" trans. Mounah A. Khouri & Hamid Algar, in
      An Anthology of Modern Arabic Poetry, Berkeley: University of California Press, 1974, 153-156.
  • Al-Fulayyih, Sulayman, "Being," "Women," "A Pony for the Tribe,"  "Clouds,"  in The Literature of the Modern Arabia ed. Salma Khadra's al-Jayyusi, London: Kegan Paul International, 1988, 84-87

G-O

  • Al-Ghafiri,  Zahir, "Kimiya' al-Ladhdha," Mawaqif 49 (Wint.  1984), 136-140. 
  • Ghanim, Yusuf, "Shuwayka," Mawaqif 47-48 (Spr.-Sum. 1983), 143-145. 
  • Ghata, Venus Khuri, "Khams qasa'id,~ Mawaqif 45 (Wint.  1983), 119- 121. 
  • Ghaylan, "Dihliz al-hadhayan," Mawaqif 45 (Wint. 1983), 122-12862. 
  • Al-Ghusaybi,  Ghazi,  "Love and black harbours," "Little Thoughts," "Song  on  a  tropical Night," "Your Loving," in The Literature of Modern Arabia ed. Salma Khadra' al-Jayyusi, 88-96. 
  • Ghusayn, Mirene, "Ishara tuqiz al-fada'," Mawaqif 45 (Wint.  1983),127-129. 
  • Habashi,  Subhi,  " Al-Jahim ajmal al-hada'iq," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 72-78. 
  • Haddad, Nabiha, "Ash`ar jadida," Al-Mawqif al-adabi 5-6 (Sept.-Oct. 1971), 81-83. 
  • --------------, "Rasa'il," Al-Mawqif al-adabi Oct.-Nov.  1972, 161- 162. 
  • Haddad,  Qasim,  "Khuruj ra's al-Husayn min  al-mudun  al-kha'ina," Mawaqif 15 (May-June 1971), 88-90. 
  • -------------, "Al-Nahrawan," Mawaqif 40 (Wint. 1981), 97-111. 
  • -------------,  "Nakhat al-ra`d," Mawaqif 21 (May-Jun.  1972),  87- 89. 
  • ---------,  "The Sea has its transformations," "Dominion," "The Children," "Two Lines,"  "I  Do  Not  Bow,"  "Happily  He  Entered Death," "The Rider," in The Literature of Modern Arabia ed.  Salma Khadra' al-Jayyusi, 97-103. 
  • Hadrami ibn `Amir of Asad,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 48-49. 
  • Al-Hadrani,  Ibrahim,  "Fountain," "Beauty," "The Streets of Rome," in  The Literature of Modern Arabia ed.  Salma Khadra' al-Jayyusi, 104-106. 
  • Hafiz, Yasin Taha,  "Al-Shabah wa-al-sayyida," Mawaqif 7-18 (Sept.- Dec. 1971), 42-48. 
  • -----------------, "I`tidhar li sayyid haris al-mamlaka," Al-Mawqif al-adabi June 1972, 86-87. 
  • Al-Hajj,  George,  ""Introduction to `If you were mine,' "Sufiyya," "Chariot of Light," "Exile" trans.  D.  Malouf,  Nimrod 24  no.  2 (Spring-Summer 1981), 104-107. 
  • Al-Hajj, Unsi, "The Cup" in Modern Arab Poets 1950-1975 trans. Issa J. Boullata, Washington: Three Continents Press, 1976, 39-40. 
  • -------------,  "Dialogue,"  "The Cup," "Rendezvous" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar, in An Anthology of Modern Arabic Poetry, Berkeley: University of California Press, 1974, 71-74. 
  • -------------, "Is this you or the tale?", trans.  Saron Boulos, in Mundus artium X no. 1 (1977), 74-75. 
  • -------------, "Leave, leave and let the earth be blessed," "We Thought Space was wine," trans. Raghib Nahhas, Kalimat 7 (Sept. 2001): 91-92.
  • -------------, "The Messenger with her hair long to the springs," tr. Brandel France, Banipal 5 (Summer 1999): 3-8; 6 (Autumn 1999): 74-77.
  • -------------, "Thalath qasa'id," Mawaqif 32 (Sum. 1975), 47-56. 
  • Hajjar, Bassam, "Al-Maqalat," Mawaqif 37-38 (Spr.-Sum.  1980), 143- 146. 
  • Al-Halis,   Walid,   "Mayy  and  other  primitve  things,"  in  The Palestinian  Wedding  trans.  A.W.  Elmessiri,  Washington:  Three Continents Press, 1982, 129-136. 
  • Al-Hallaj, "Four poems of Al-Hallaj" trans. D.P.  Brewster, Journal of Arabic LIterature X (1979), 65-66. 
  • Hamdan,  Yusuf,  "To  Jerusalem," in The Palestinian Wedding trans. A.W. Elmessiri, Washington: Three Continents Press, 1982, 105-106. 
  • Hamdan,  Yusuf,  "Truth is Said," in Enemy of the  Sun  ed.  Naseer Aruri & Edmund Ghareeb, Washington: Drum & Spear Press, 1970, 95. 
  • Hamid,  Walid  Jum`a,  "`Indama  `araf al-sayyid Walid al-Mashadani anna al-shizophrenia marad  al-`asr,"  Mawaqif  17-18  (Sept.-Dec. 1971), 32-35. 
  • -------------------, "Qina` jalil Haydar," Mawaqif 13-14 (Jan.-Apl. 1971), 104. 
  • Hammad,  `Isam, Poem in Al-Mawqif al-adabi 9-10 (Jan.- Feb.  1972), 151. 
  • Al-Harbi,  Muhammad Jabr, "Drinking from her eyes," "Hufuf," in The Literature of Modern Arabia ed. Salma Khadra' al-Jayyusi, 107-114 Al-Harbi,  Muhammad  Ubaid,  "Bedouin  lament  at  the gates of the Equator," in The Literature of Modern Arabia ed. Salma Khadra' al- Jayyusi, 115-118. 
  • Al-Hariri, Muhammad,  "Baytuna al-baki," Al-Mawqif al-adabi 7 (Nov. 1971), 61-62. 
  • -------------------,  Poem  in  Al-Mawqif al-adabi 9-10 (Jan.- Feb. 1972), 136. 
  • Al-Harith ibn Mundhir al-Ghassani,  Early Arabic Odes  trans.  S.M. Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 45-46. 
  • ---------------------------------,  "Mualllaqa,"  in  Arabic Poetry for English readers ed.  W.A.  Clouston, London:  Darf Publishers, 1986, 79-94. 
  • Al-Harith ibn Wa`la, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 101-106. 
  • Harun,  `Aziza,  "Ughniyyat mughlaqa," Al-Mawqif al-adabi  2  (June  1971), 81-84. 
  • Hasan,  Hamid,  Poem  in Al-Mawqif al-adabi 9-10 (Jan.-Feb.  1972), 138. 
  • Hasan,  Yasin,  Al-Mar'a al-lati  tasbahu  hatta  al-ramad,  `Akka: Matba`at Dar al-Qabas al-`Arabi, 1984. 
  • Al-Hashimi,  `Alwi,  Poem  in  Al-Mawqif  al-adabi 9-10 (Jan.- Feb. 1972), 131. 
  • Al-Hass,  Marwan,  "Sitt qasa'id,  Mawaqif 13-14 (Jan.-Apl.  1971), 102-103. 
  • Hatim,  Adam, "Al-Sharida fi malakut al-jamr," Mawaqif 47-48 (Spr.- Sum. 1983), 139-142. 
  • Hawi,  Khalil,  "Departure" & "The Bridge" trans.  Shafiq  Megally, Journal of Arabic Literature VI (1975), 86-87. 
  • ------------,  "The  Genie  of the Beach" trans.  Michael Beard and Adnan Haydar, Nimrod 24 no. 2 (Spring-Summer 1981), 100-103. 
  • ------------, "I Do Not Know," trans.  Adnan Haydar, in Translation 11 (Fall 1983), 3. 
  • ------------,  "The Mariner and the Dervish," "The  Bridge"  trans. Mounah A.  Khouri & Hamid Algar,  in An Anthology of Modern Arabic Poetry, Berkeley: University of Califonria Press, 1974, 61-70. 
  • ------------,  Naked in Exile trans.  Adnan Haydar & Michael Beard, Washington: Three Continents Press, 1984. 
  • ------------,  "The Sailor and the Dervish," "The Bridge" in Modern Arab Poets 1950-1975 trans.  Issa J.  Boullata, Washington:  Three Continents Press, 1976, 33-38. 
  • ------------,  "Sindbad on his Eighth Voyage," in Mohammed Shaheen, The Modern Arabic Short Story, London: Macmillan Press, 1989. 
  • ------------,  "Sodom,"  trans Jabra Ibrahim Jabra in A Celebration of LIfe: Essays on Literature and Art, Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988, 78-80.  Haydar, Jalil, "Istihdar li-arwah al-asra," Mawaqif 13-14 (Jan.-Apl. 1971), 105-107.
  • -------------, "Thalath qasa'id," Mawaqif 44 (Wint. 1982), 84-86. 
  • -------------, "U`linu bad' al-dad," Mawaqif 24-25 (Oct.  1972-Jan. 1973), 93-94. 
  • Haydar. Talal, "Li-habibati `Mu'," Mawaqif 33 (Aut. 1975), 46-49. 
  • -------------, "Qasidatani," Mawaqif 51-2 (Sum-Fall 1984), 91-94. 
  • Al-Haydari,  Buland,  "Arba` qasa'id," Mawaqif 4 (Mar.- June 1969), 73-80. 
  • ------------------,  "Depths,"  "Dream," trans.  Sargon Boulos,  in Mundus artium X no. 1 (1977), 56-58. 
  • ------------------,  "Dialogue in Three Dimensions," trans.  Husain Hadawy, London: Pamegap, 1982. 
  • -----------------, "He said something to us" trans.  M.M.  Badawi, Journal of Arabic Literature II (1971), 98. 
  • ------------------,  "The Journey of Yellow Letters," "Dreaming  of Snow," & "Abandoned Gate" trans.  Mohammed Bakir Alwan, Journal of Arabic Literature IX (1978), 150-151. 
  • ------------------,  "Mailman,"  "A False Step," "Barrenness," "Old Age" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar,  in An Anthology  of Modern  Arabic Poetry,  Berkeley:  University of California Press, 1974, 121-132. 
  • ------------------,  "Al-Naz`," Mawaqif 11 (Sept.-Oct.  1970),  74- 76. 
  • ------------------,   "The   Postman,"   "Tomorrow  Here,"  "Twenty Thousand Killed...Old News," "The  Lost  Footstep,"  "Barrenness," "Steps in Strange Lands" in Modern  Arab  Poets  1950-1975  trans.  Issa J. Boullata, Washington: Three Continents Press, 1976, 19-32. 
  • Hazu (Hazo), Samuel, "Al-Khaliqa `id miladuna," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 7-12. 
  • Hijazi, Ahmad `Abd al-Mu`ti, "Blood and Silence," "Sudden Death" in Modern Arab Poets 1950-1975 trans.  Issa J.  Boullata, Washington: Three Continents Press, 1976, 93-102. 
  • ---------------------------, "Caption to a Landscape" trans. Mounah A.  Khouri & Hamid Algar, in An Anthology of Modern Arabic Poetry, Berkeley: University of California Press, 1974, 151-152. 
  • ---------------------------,  "Comment on a Natural Scene," "Lament for a Trapeze Performer" trans.  Shafiq Megally, Journal of Arabic Literature XI (1980), 62-64. 
  • --------------------,  "Elegy  on a Dead Child" trans.  M.M. Badawi, Journal of Arabic Literature VI (1975), 139.  
     -------------------,  "Goodnight,"  trans.   M.M.   Badawi,  Journal of Arabic Literature 1 (1970), 19-20. 
  • ---------------------------, "Marthiyyat al-mu`ammir al-jamil," Al- Mawqif al-adabi 12 (Apl. 1972), 65-68. 
  • ---------------------------,  "Thalath qasa'id," Al-Mawqif al-adabi  2 (June 1971), 69-72. 
  • Al-Hilli,  Safi al-din,  see Cachia,  Pierre,  "An Early Example of  Narrative   Verse   in   Colloquial  Arabic,"  Journal  of  Arabic Literature XXI pt. 2 (1990), 165-71. 
  • Al-Hisni, `Abd al-Rahim, Poem in Al-Mawqif al-adabi 9-10 (Jan.-Feb. 1972), 149. 
  • Al-Humaidin, Saad, "A Poet's Confession," "What is left for me?" in The Literature of Modern Arabia ed. Salma Khadra' al-Jayyusi, 119- 21. 
  • Al-Husami,  Hadhir,  "Wuhushi al-sighar," Al-Mawqif  al-adabi  June 1972, 90-91. 
  • Husayn,  Rashid,  "Durus  fi  al-i`rab,"  Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 52-54. 
  • --------------, "Jaffa," "To a cloud," "Cigarettes," "At zero hour" in The Palestinian  Wedding  trans.  A.W.  Elmessiri,  Washington: Three Continents Press, 1982, 51-52, 103-104, 111-112, 179-184. 
  • --------------, "Jaffa," in A Lover from Palestine ed.  Abdul Wahab el Messiri, Washington: Free Palestine Press, 1970, 73-76. 
  • --------------,  "To  My Brother Fathi," "Jail and Children," "Tent #50 (Song of a Refugee)," "An Address," "A Girl and A Poem,"  "The  Horses," "Letter To A Woman" in Enemy of the Sun  ed. Naseer Aruri  & Edmund Ghareeb, Washington: Drum & Spear Press, 1970. 
  • --------------,  Boullata,  Kamal & Ghossein,  Mirene, The World of Rashid Hussein: A Palestinian Poet in Exile, Detroit:  Association of Arab-American University Graduates, 1979. 
  • Al-Husayni,  Husayn,  "The  Flower,"  "The  Beginning and the End," "Blood WIll," tr. Mohammed Darwish, Gilgamesh 2 (1989), 21-2. 
  • Ibn `Arabi,  Muhyi al-din,  "Insa ma `alimta  wa-mhu  ma  katabta," Mawaqif 19-20 (Jan.-Apl. 1972), 94-98. 
  • Ibn al-Farid, in Eulogy's Bounty, Meanings Abundance: An Anthology, ed. Stefan Sperl and Christopher Shackle, Leiden: E.J. Brill, 1996, 106-11.
  • ------------, `Umar ibn al-Farid, Sufi Verse, Saintly Life, tr. Th. Emil Homerin, New York: Paulist Press, 2001.
  •  Ibn  Jallun,  al-Tahir,  "Lubnan  al-thammalat al-mawt," Mawaqif 36 (Wint. 1980), 47-49. 
  • Ibn al-Rumi,  ""To a lady  weeping,"  etc.  in  Arabic  Poetry  for English  readers  ed.  W.A.  Clouston,  London:  Darf Publishers, 1986, 120-121. 
  • Ibn Shaykh, Jamal al-din, "Bayrut '82--Kitab al-asatir," Mawaqif 45 (Wint. 1983), 7-12. 
  • ------------------------,  "  Khams  qasa'id,"  Mawaqif  36  (Wint. 1980), 5-8. 
  • ------------------------, "Sirr qasa'id," Mawaqif 44 (Wint.  1982), 21-25. 
  • Ibn Tabataba,  "On moderation in our pleasures," in  Arabic  Poetry for English readers ed.  W.A.  Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 138. 
  • Ibrahim,  `Abd  al-Rahman,  "On  the  road  to  Jerusalem,"  in The Literature of Modern Arabia ed. Salma Khadra' al-Jayyusi, 122. 
  • Ibrahim,  Suhayl, "Nansa awwalan la nansa ya Bayrut," Al-Mawqif al- adabi Feb.-Mar. 1972, 80-84. 
  • Ikhlasi, Walid, "Hudud marsuma `ala al-khara'it," Mawaqif 3 (1968), 130-134. 
  • `Imara,  Lami`a `Abbas,  "Poems," in Women and the  Family  in  the Middle East ed.  E.W.  Fernea, Austin:  University of Texas Press, 1985, 331-336. 
  • `Imran, Muhammad, "Marfa' al-dhakira al-jadida," Al-Mawqif al-adabi 1 (May-Oct. 1971), 54-62. 
  • ----------------,  "Raqs  layli fi madina sahiliyya," Al-Mawqif al-adabi Dec. 1972, 26-35. 
  • Imru l-Qays,  in Goodman,  Leon E.,  "The sacred and  the  secular: rival  themes  in  Arabic literature," Annual Lecture Irene Kalmos Chair in Arabic Literature 1988. 
     -------,  "Muallaqa," in Arabic Poetry for English Readers  ed. W.A. Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 3-14.
  • -----------, Borg, Gert, "A Jahili Generation Conflict," Journal of Arabic Literature XXV no. 1 (Mar. 1994): 1-15. 
  • `Irsan, `Ali `Uqla, "`Awda," in Al-Mawqif al-adabi 11 (Mar.  1972), 47-50. 
  • Al-`Isa,  Muhammad Fahd,  "Rebellion," in The Literature of  Modern Arabia ed. Salma Khadra' al-Jayyusi, 123.
  • Al-`Isa,  Sulayman, "Abu Nuwas," Al-Mawqif al-adabi 3 (Jul.  1971), 57-62. 
  • -----------------, "Al-Sanfaniyan `ala al-Uras," Al-Mawqif al-adabi Sept. 1972, 77-80. 
  • Al-`Ishsha,  Faraj,  "Al-Waqt  mula'im  ll-al-tufula,"  Mawaqif  49 (Wint. 1984), 141-146. 
  • Al-Jabal,  Badawi,  Poem  in  Al-Mawqif  al-adabi  9-10 (Jan.- Feb. 1972), 102. 
  • ----------------,   "Poem   to   God,"   "Beauty,"   "The   Visit," "Immortality," in Translation 11 (Fall 1983), 24-29. 
  • Jabara, Salim, Al-Ard al-saliba, Damascus: Ittihad al-kuttab, 1986. 
  • Al-Jabburi,  As`ad,  "Qimam al-shahawat," Mawaqif 49 (Wint.  1984), 147-151. 
  • Jabr,  Abdallah Muhammad,  "The Bursting out  of  Summer,"  in  The Literature of Modern Arabia ed.  Salma Khadra' al-Jayyusi,  125-6. 
  • Jabra,  Jabra Ibrahim,  "From a Poem Sequence," "In the Deserts  of Exile" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar, in An Anthology of Modern  Arabic Poetry,  Berkeley:  University of California Press, 1974, 223-228. 
  • ------------,  "From a Poem Sequence," trans Jabra Ibrahim Jabra in    A Celebration of Life: Essays on Literature and Art, Baghdad: Dar    al-Ma'mun, 1988, 81-82. 
  • ----------------,  "From "A poetry  sequence","  trans.  Sargon   Boulos, in Mundus artium X no. 1 (1977), 63-64. 
  • -------------------,  The  mouth  of the well," "In the deserts of   exile,"  in  The  Palestinian  Wedding  trans.   A.W.   Elmessiri,   Washington: Three Continents Press, 1982, 47-48, 69-72. 
  • --------------------,  "My Demon and I," in Tradition and Modernity  in  Arabic   Literature ed.  Issa J.  Boullata and Terri DeYoung, Fayewtteville: University   of Arkansas press, 1997, pp.21-27. 
  •  --------------------,  "A  Stranger at the Fountain," "The Diary of   the Epidemic year (fragment)," "The Trumpet," "Run Run My Pony" in   Modern Arab Poets 1950-1975 trans.  Issa J.  Boullata, Washington:   Three Continents Press, 1976, 125-134. 
  • -------, “The Summer Quintet,” tr. Khaled M. Shuqair, Middle Eastern Literatures Vol. 7 no. 1 (Jan. 2004): 53-76.
  •  Jahin, Salah, "Like the fellahin," trans.  M.M.  Badawi, Journal of   Arabic Literature 1 (1970), 18-19. 
  • Jamal al-din,  Mustafa,  Poem in Al-Mawqif al-adabi 9-10 (Jan.-Feb.   1972), 127. 
  • Jarada,  Muhammad Saeed, "Space and the Goblet," "Trivialities," in   The Literature of Modern  Arabia  ed.  Salma  Khadra'  al-Jayyusi,   127-8. 
  • Al-Jawahiri, Muhammad Mahdi, Poem in Al-Mawqif al-adabi 9-10 (Jan.- Feb. 1972), 103. 
  • Al-Jayyusi, Salma Khadra', ""Dearest love--1," "Dearest love--III,"   "A  tale,"  "In  the  Casbah,"  "Storm  in  Kabyl land," "Shudan,"   "Scraping limit," "The sky the moon lost" in Women of the  Fertile   Crescent ed.  Kamal Boullata,  Washington:  Three Continents Press 1978, 121-136. 
  • -------------------------,  "Dearest  love  II," in The Palestinian Wedding trans. A.W. Elmessiri, Washington: Three Continents Press, 1982, 77-82. 
  • -------------------------, "Elegy to the Martrys" trans.  Mounah A. Khouri & Hamid Algar,  in An Anhology  of  Modern  Arabic  Poetry, Berkeley: University of California Press, 1974, 207-210. 
  • -------------------------,  "Without  Roots"  in  Modern Arab Poets 1950-1975 trans.  Issa J.  Boullata, Washington:  Three Continents Press, 1976, 149-152. 
  • Al-Jiburi,  Mundhir,  "Revelation,"  Gilgamesh  1  (1989),   23-24. 
  • Jihad,  Kazim,  "Makhtum  `ala  al-qalb  bi-al-ka'aba,"  Mawaqif 36 (Wint., 1980), 43-46. 
  • ------------,  "Al-radha al-janibiyya," Mawaqif  44  (Wint.  1982), 87-90. 
  • Jubayha' of Ashja`,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 184-189. 
  • Al-Jubouri, Ma`ad,  "Cage," "Asian Ivory" trans.  Mohammed Darwish, Gilgamesh 2 (1990), 19-22. 
  • Jubran. Jubran Khalil, "Two Voices" trans. Mounah A. Khouri & Hamid Algar,  in  An  Anthology  of  Modern  Arabic  Poetry,   Berkeley: University of California Press, 1974, 23-24. 
  • Jubran,  Salim,  "The  Exile," in A Lover from Palestine ed.  Abdul Wahab el Messiri, Washington: Free Palestine Press, 1970, 77-80. 
  • -------------,  "A Refugee," "A Hanging Human 1964,"  "On  American Indians"  in  Enemy of the Sun ed.  Naseer Aruri & Edmund Ghareeb, Washington: Drum & Spear Press, 1970. 
  • -------------, "A Refugee," in The Palestinian Wedding trans.  A.W. Elmessiri, Washington: Three Continents Press, 1982, 53-54. 
  • Junaid,  Junaid Muhammad,  "Identity for a Prophetic Body," in  The Literature of Modern Arabia ed.  Salma Khadra' al-Jayyusi, 129-33.
  • Junaydi,  `Imad Muhammad,  "Qasida li-al-hudhi al-qadim," Al-Mawqif al-adabi Feb.-Mar. 1972, 87-88. 
  • Jundi,  `Ali,  "Khatimat al-fatiha," Al-Mawqif  al-adabi  Feb.-Mar. 1973, 64-67. 
  • -----------,  "Tarfa fi madar  al-saratan,"  Al-Mawqif  al-adabi  1 (May-Oct. 1971), 91-98. 
  • Jundi, `Imad, "Thalath qasa'id," Mawaqif 44 (Wint.  1982), 101-104. 
  • Al-Juni,  Mas`ud,  "Hawamish  `asriyya," Al-Mawqif al-adabi 7 (Nov. 1971), 71. 
  • ---------------, "Nubu'a zarqa' al-yamama," Al-Mawqif al-adabi Dec. 1972, 51-53. 
  • Ka`b  ibn  Zuhayr,  "Ka`b's  poem  of  the  Mantle,"  trans.   J.W.  Redhouse, in Arabic Poetry for English readers ed. W.A.  Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 305-318. 
  • "Banat Su`ad:  Translation  and  Introduction  by  Michael  Sells, Journal of Arabic Literature XXI pt. 2 (1990), 140-54. 
  • Kamal,  Michel,  "Da`d ya habiba...ismuha,"  Mawaqif  7  (Jan.-Feb. 1970), 81-84. 
  • Kan`an,  `Ali,  "Alwah  tidkariyya  min `ahd al-amir Baraqish," Al- Mawqif al-adabi 3 (Jul. 1971), 66-70.     
  • Karam,  Marun,  Bayadir al-hanin, Al-Zalqa, Lebanon:  Dar al-Salwa, 1985. 
  • Karim, Fawzi,  "Hada'at `abara al-nawm,  wa-al-miyah wa-al-ka'aba,"  Mawaqif 10 (Jul.-Aug. 1970), 82-86. 
  • ------------, "Qasidatan," Mawaqif 50 (Spring 1984), 129-134. 
  •  ------------, "Qaws quzah bi-lawn al-wahsha," Mawaqif 17-18 (Sept.- Dec. 1971), 107-108. 
  • ------------, "Akhirat al-wahsha," Mawaqif 13-14 (Jan.- Apl. 1971), 120. 
  • ------------, "Ibta`id,  ma'khudan bi-al-daw'," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 51-53. 
  •  ------------,  "Thalath  qasa'id," Mawaqif 33 (Aut.  1975),  88-89. 
  • Khadur, Fayiz, "Asdaf li-al-bahr al-mayyit," Al-Mawqif al-adabi 11(Mar.  1972), 51-61. 
  • -------------, "Awraq min daftar al-tufula," Al-Mawqif al-adabi  Oct.-Nov.  1972,  128-129.
  • -------------,  "Thalatha abyat li-al-majnun," Al-Mawqif al-adabi July-Aug.  1972,  120-127.
  • -------------,  "Thalath qasa'id," Al- Mawqif al-adabiu Feb.-Mar.  1973,  72-74.  Al-Khal,  Yusuf,  "The Deserted Well," "The Eternal Dialogue," "Repentance," "Sin" in Modern Arab Poets 1950-1975 trans.  Issa J. Boullata, Washington: Three Continents Press, 1976, 41-52. 
  • --------------,  "Departure,"  trans.  Jabra  Ibrahim  Jabra  in  A Celebration of Life:  Essays on Literature and Art, Baghdad:  Dar al-Ma'mun, 1988, 83-84. 
  • --------------, "The deserted well," "I hear everything," "Glory to the three," "Retaliation," trans.  Sargon Boulos, in Mundus artium X no. 1 (1977), 50-53. 
  • --------------, "Old Age," "The Voyage" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid  Algar,  in An Anthology of Modern Arabic Poetry,  Berkeley: University of California Press, 1974, 53-60. 
  • --------------,  "The roots" trans.  Shawkat  Toorawa,  Journal  of Arabic Literature XIX part 2 (1988), 179-82. 
  • Khalid  ibn  al-Saq`ab  of  Nahd,  Early  Arabic  Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 181-183. 
  • Al Khalifa, Ahmad Muhammad, "The Lost Mirage," "My mother's grace," "The  Deserted  Valley,"  in  The  Literature of Modern Arabia ed.  Salma Khadra' al-Jayyusi, 138-140.
  • Khalifa,  Ali Abdallah,  "A Window for Longing," "Sorrow of  Laila: Tuful,"  in The Literature of Modern Arabia ed.  Salma Khadra' al- Jayyusi, 141-143.
  • Khalili,  `Ali,  Wahduka thumma tazdahim al-hadiqa, Jerusalem:  Al- Bayadir, 1984. 
  • Khamis [Khamees],  Dhabya,  "Schizophrenia,"  "Don't,"  "A  Truth," "Happy  New  Year!"  "Love  Poems in time of War," "In my Ribs the Orchard Grows," "The Poet  dies,"  in  The  Literature  of  Modern Arabia ed.  Salma Khadra' al-Jayyusi, 144 Khamis, Yusri, "Of Love and Cairo" trans. Fouad Megally, Journal of Arabic Literature III (1972), 125-126. 
  • Khammar,  Muhammad Abu al-qasim, "Daqiqat samt," Al-Mawqif al-adabi 12 (Apl. 1972), 72. 
  • ------------------------------,  "Malikat  al-jamal," Al-Mawqif al- adabi 4 (Aug. 1971), 51-52. 
  • Al-Khansa', Tumaydir, "Elegy" trans Robert Bringhurst, in Contemporary Literature in Translation 19 (Summer-
      Fall 1974), 24.
  • Khashin, `Adil, Asda, Beirut: Dar al-`Awda, 1986.
  • Al-Khashin, Fu'ad, "Ila al-raqisa al-Hindiyya," Al-Mawqif al-adabi 2 (June 1971), 73-80.
  • -----------------, "Suwar fi mira't wadi al-ward," Al- Mawqif al-adabi 7 (Nov. 1971), 69-70.
  • Al-Khatir, Marwan, "Al-Lawn al-ahmar," Al-Mawqif al-adabi 12 (Apl. 1972), 78.
  • Khayr, Nazih, "Chasing the Trojan horse," in The Palestinian Wedding trans. A.W. Elmessiri, Washington:
      Three Continents Press, 1982, 85-88.
  • Khayr al-din, Muhammad, "Qabr Che Guevara," Mawaqif  24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 48-49.
  • ----------------------, "Al-Malik," Mawaqif 29 (Aut. 1974), 123-126.
  • Khayr Bey, Kamal, "Bayanat mutafarriqa li-shu`ara' al-hisar," Mawaqif 5 (Jul.-Aug. 1969), 90-96.
  • ----------------, "Daftar al-ghiyab," Mawaqif 36 (Spr.- Sum. 1980), 58-66.
  • Khidash ibn Zuhayr, Early Arabic Odes trans. S.M. Husain, Delhi: Latifi Press 1938, 110-112.
  • Khuri, Fu'ad Nu`man, Ma`zufat al-huzn al-`atiq, Beirut: Matba`at Habib, 1984.
  • Al-Kubaysi, Tarrad, "Mathnawi Jalal al-din," Al-Mawqif al-adabi Oct.-Nov. 1972, 152-160.
  • Al-Kumayt ibn Zayd, van Gelder,  Geert Jan,  "The Most Natural Poem of  the  Arabs:  an  addition to the Diwan of al-Kumayt ibn Zayd," Journal of Arabic Literature XIX part 2 (1988), 95-107. 
  • Labaki, `Abduh, "Shams tali`a min hijrat al-tuyur,"  Mawaqif 33 (Aut. 1975), 91-101.
  • Labaki, Salah, "The Death of Roses," "The Night," "Birth of the Poet" trans. Mounah A. Khouri & Hamid Algar, in
      An Anthology of Modern Arabic Poetry, Berkeley:University of California Press, 1974, 51-53.  
  • Al-La`bi, `Abd al-Latif, "Mawkib yaftatih al-sam'," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 6.
  • -----------------------, "Azharat shajarat al-hadid," Mawaqif 28 (Sum. 1974), 71-74.
  • Labid, "An Experiment with Labid" trans. A.F.L. Beeston, Journal of Arabic Literature VII (1976), 1-6.
  • -----, "Muallaqa," in Arabic Poetry for English readers ed. W.A.  Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 39-51.
  • -----,  "Muallaqa,"  in Michael Sells,  Desert Traces,  Middletown, Ct.: Wesleyan University Press, 1989, 32-44. 
  • Lahud, Ilyas, "Markaba qadima fi wahshat al-sa'm,"  Mawaqif 5 (Jul.-Aug. 1969), 112-118.
  • ------------, "Qasa'id damiyya ila jaddina al-Nu`man,"  Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 81-84.
  • Lawzi, Hasan, Fahishat al-hulm, Beirut: Dar al-Adab, 1986.
  • Lutfi, `Abd al-Majid, "Rejuvenation of Words" trans. Safa Khulusi, Journal of Arabic Literature XI (1980), 65-67.
  • Al-Ma`arri, Abu al-`Ala', "Peace on earth," Journal of Arabic Literature IV (1973), 57.
  • Madda, Asad Fayiz, Yusra, Beirut: n.p., 1984.
  • Al-Maghut,  Muhammad,  "Face  between  two  boots,"  trans.   Jabra  Ibrahim Jabra in A Celebration of Life:  Essays on Literature and Art, Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988, 82-83. 
  • ------------, Fans of Swords tr. May Jayyusi and Naomi Shihab Nye, Washington: Three Continents Press, 1991.
  • -------------------, "From the Doorstep to Heaven," "Dream" trans. Mounah A. Khouri & Hamid Algar, in An Anthology of Modern Arabic Poetry, Berkeley: University of California Press, 9174, 199-202.
  • -----------------, "A Prayer with one hand," trans. Raghib Nahhas, Kalimat 7 (Sept. 2001): 9-10.
  • -----------------, "Shawati' muta`arrija la yahudduha al-basar," Mawaqif 2 (1968), 68-79.
  • ----------------, "The siege," "The mailman's fear," trans. Sargon Boulos,in Mundus artium X no.1 (1977), 61-62.  
     -------------------, "The Strangers," "From the Doorstep to Heaven" in Modern Arab Poets 1950-1975 trans. Issa J. Boullata, Washington: Three Continents  Press, 1976,65-66.
  • -------------------, "The suprlus man," "The siege," "All eyes towards the horizon," "After long thinking," "An Autumn of Masks," "Household Duties," "The Postman's Fear," "The Tattoo," "Winter," "From the Threshold to the SKy," "An Arab Traveler in the Space  Station," "When the words Burn," tr. John Asfur & Alison Burch, 
    Edebiyat NS 1 no. 2 (1989), 23-31
  •  Mahdi, Sami, "Qasidatan," Mawaqif 7 (Jan.-Feb. 1070) 76-78.
  • -----------, Poems trans. Mohammed Darwish, Baghdad: Dar al- Ma'mun, 1988.
  • Mahfuz, `Isam, "Weariness in the evening of January the thirty-second," trans. Sargon Boulos, in Mundus artium 
    X no. 1 (1977), 53-56.    
  • Al-Mahraqi, Ya`qub, "Thalath qasa'id `an zaman al-hariq,"  Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 85-88.
  • Majnun (Qays ibn Mulawwah), Majnun: l'amour poeme trans. Andre Miquel, Paris: Sindbad, 1984.
  • Makhluq, `Isa, "Sabaqatka al-juzur," Mawaqif 44 (Wint. 1982,), 114-118.
  • Al-Mala'ika, Nazik, ""Five Songs to Pain" in Modern Arab Poets 1950-1975 trans. Issa J. Boullata, Washington:
      Three Continents Press, 1976, 11-14.
  • ------------------, "I am," "Insignificant woman," "My silence," "Washing off disgrace," "Jamila" in Women
      of the Fertile Crescent ed. Kamal Boullata, Washington: Three Continents Press, 1978, 13-22.
  • ------------------,  "The Train Passed," "To the  New  Year,"  "The Arrival,"  "Busy in March," trans.  Salman al-Wasiti,  Gilgamesh 4 (1989), 19-26. 
  • -------------,  "The Visitor who did not come," trans.  Shafiq Megally, Journal of Arabic Literature VI (1975), 83.
  • ------------------,  "Who  Am I`" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar,  in  An  Anthology  of  Modern  Arabic  poetry,   Berkeley: University of California Press, 1974, 79-82. 
  • Malham,  Richard,  "Masha  tawilan  sawba  `aynayhi  wa-lam yasil," Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 95-98. 
  • Malik ibn Nuwayra,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain,  Delhi: Latifi Press, 1938, 117-118. 
  • Malik ibn al-Qayn, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 43-44. 
  • Malik ibn al-Rayb, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 141-147. 
  • Malik  ibn  Zughba  of Bahila,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain,  Delhi: Latifi Press, 1938, 35-38 & 57-59. 
  • Ma`luf, Fawzi, "Canto I:  King in the Air," "Canto VIII:  Strewn Leaves" trans. Mounah  A.  Khouri  &  Hamid  Algar,  An  Anthology  of  Modern Arabic Poetry, Berkeley: University of California Press, 1974, 37-40. 
  • ----------,  "from On the Magic Carpet" trans.  Michael Zwettler,  Nimrod 24 no. 2 (Spring-Summer 1981), 59-60.  
     Mamduh,  `Aliyya, "Wahdi, `ala nutu`at al-shams," Mawaqif 10 (Jul.-Aug.  1970), 87-90. 
  • Al-Mani`, Hisham, "Akhbar al-ghurba," Mawaqif 19-20 (Jan.- Apl. 1972), 70-75. 
  • ----------------,  "Hadiqa li-zira`at al-khawf," Mawaqif 24-25 (Oct.  1972-Jan. 1973), 138. 
  • Maqalaih,  `Abd al-`aziz, Awraq al-jasad al-`a'id min al-mawt, Beirut:  Dar al- Adab, 1986. 
  • Mar`ashi, Faruq, "Thalath qasa'id," Al-Mawqif al-adabi 4 (Aug. 1971), 31-34. 
  • Matar,  Muhammad `Afifi,  "`An al-Hasan ibn  Haytham,"  Mawaqif  6  (Sept.-Oct. 1969), 80-91. 
  • ---------,  Quartet of Joy,  tr.  Ferial Ghazoul & John Verlenden, Fayetteville: University of Arkansas Press, 1997. 
  • ----------------------, "A Visitation," tr.  Susan Slymovics, Journal of Arabic  Literature XX (1989), 69-70. 
  • ----------------------,  "Washm  al-nahr `ala khara'it al-jasad," Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 89-94. 
  • Al-Mawsili, Ishaq, "Inauguration of Haroun Alrashid," etc. in Arabic Poetry for English readers ed. W.A.  Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 109-112. 
  • Mikha'il,  Hanan,  "Guerrilla," "Encounter,"  Economics,"  "Deomonstration"  in Women of the Fertile Crescent ed. Kamal Boullata, Washington: Three Continents Press, 1978, 137-144. 
  • Muhammad,  Muhammad  Talib,  "Al-Iqama fi arja' muhmala," Mawaqif 17-18 (Sept.- Dec. 1971), 29-32. 
  • ------------------------,  "Tasawwul fi irtifa` al-nahar," Mawaqif 24-25  (Oct.1972-Jan. 1973), 43-45. 
  • Al-Mukhabbal ibn Rabi`a, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi:  Latifi Press, 1938, 164-170. 
  • Al-Munasira,  Muhammad `Izz al-din,  "Mudhakkirat al-bahr al-mayyit," Mawaqif 3 (1968), 118-123. 
  • ---------------------------------,  `Ayn  mim  yastankir,"  Mawaqif 24-25 (Oct.1972-Jan. 1973), 59-62. 
  • ---------------------------------,  "Taqbal al-ta`azi fi ayy manfa,"  Al-Mawqif al-adabi Dec. 1972, 35-38. 
  • Al-Musayyab ibn `Alas, Early Arabic Odes trans. S.M. Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 106-108.
  • ---------------------, in Eulogy's Bounty, Meanings Abundance: An Anthology, ed. Stefan Sperl and Christopher Shackle, Leiden: E.J. Brill, 1996, 68-71.
  • Al-Mutanabbi, in Eulogy's Bounty, Meanings Abundance: An Anthology, ed. Stefan Sperl and Christopher Shackle, Leiden: E.J. Brill, 1996, 86-105. 
  • Mustafa, Ahmad `Antar, "Ughniyyat dafi'a `ala al-jalid," Al-Mawqif al-adabi Sept. 1972, 75-76.
  • Mustafa, Mahdi Muhammad, Rahil M.M., Cairo: Al-hay'a al-Misriyya al-`amma, 1988.
  • Mutammim ibn Nuwayra, Early Arabic Odes trans. S.M. Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 118-119.    
  • Al-Muthaqqib al-`Abdi, Early Arabic Odes trans. S.M. Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 140-141.
  • Mutran, Khalil, "Eldon Gorst's Decision," trans. M.M. Badawi, Journal of Arabic Literature VI (1975), 132.
  • --------------, "A Rose that Died," "Nero" trans. Mounah A. Khouri & Hamid Algar, in An Anthology of Modern 
      Arabic Poetry, Berkeley: University of California Press, 1984, 41-43.
  • Muyassar, Orhan, "Ba`d al-mawt," Mawaqif 32 (Sum. 1975), 166-174.
  • Muzaffar, Mayy, Banipal 1 (Feb. 1998): 23.
  • Al-Nabighah, in Eulogy's Bounty, Meanings Abundance: An Anthology, ed. Stefan Sperl and Christopher Shackle, Leiden: E.J. Brill, 1996, 72-79.
  • Naffah, Fu'ad Jibril, "The Voyage" trans. Samuel Hazo, in Contemporary Literature in Translation 19 (Summer-
      Fall 1974), 23.
  • Al-Na`im (=Naa`im), `Abd al-Karim, Ihtiraq `abbad al-shams, Damascus: Ittihad al-Kuttab, 1984.
  • ---------------------------------, "Qasa'id mahfura `ala bawabat funduq," Al-Mawqif al-adabi Dec. 1972, 45-50.
  • ---------------------------------, "Ughniyyat musafir  maslub," Al-Mawqif al-adabi 4 (Aug. 1971), 56-60.
  • Na`ima, Mikha'il, "My Brother," "Autumn Leaves," "Peace of  Mind," "The Struggle" trans. Mounah A. Khouri & Hamid
      Algar, in An Anthology of Modern Arabic Poetry,  Berkeley: University of California Press, 1974, 27-35.  
  • Na`ima, Mikha'il, A New Year trans. John Perry, Leiden: E.J. Brill, 1974.
  • "Close your Eyes and See," "Who Are You, my Soul`"  "Good and Evil," "Contrariety," "To Rail at Fate," "Care," "Look to your Heart," "Among the Skulls." Al-Na`imi, Khalil, "Al-Khawf," Mawaqif 40 (Wint. 1981), 112-116.
  • Al-Najafi, Ahmad al-Safi, "Immortal Liberty," "The Flower Sleer" trans. Mounah A. Khouri & Hamid Algar, in An Anthology of Modern Arabic Poetry, Berkeley: University of California Press, 1974, 75-78.
  • Nakad, Salim, "A river races its own course" trans. Mirene Ghossein, Nimrod 24 no. 2 (Spring-Summer 1981), 48. 
  • Na`mani, Huda," "I remember I was a point," in Women and the Family in the Middle East ed. E.W. Fernea, Austin: University of Texas Press, 1985, 303-307.
  • Al-Namir ibn Tawlab, Early Arabic Odes trans. S.M. Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 73-78.
  • Nash`at, Kamal, "My daughter is asleep," trans. M.M. Badawi, Journal of Arabic Literature 1 (1970), 21-23.
  • --------------. "Waiting for the Caravan" trans. M.M. Badawi,Journal of Arabic Literature VI (1975), 132-133.
  • Nasir, Amjad, "Eleven stars for Asia" trans. Zeba Khan, Journal of Arabic Literature XXII no. 2 (Sept. 1991), 146-7.
  • Nasir, Kamal, "Mona Lisa," in The Palestinian Wedding trans. A.W. Elmessiri, Washington: Three Continents
      Press, 1982, 35-38.
  • Nasrallah, Ibrahim, Al-Matar fi al-dakhil, `Amman: Dar al-Shuruq,1982; Beirut: Al-Mu'assassa al-`Arabiyya, 1982.
  • ------------------, Nu`man yastariddu lawnahu, Beirut: Al- Mu'assassa al-`Arabiyya, 1984.
  • Al-Nawwab, Muzaffar, "Jerusalem" trans. Michael Beard and "Andy Tenner", Nimrod 24 no. 2 (Spring-Summer 1981),
      135-138.
  • -------------------, "Qira'a fi daftar al-matar," Mawaqif 4 (Mar.-June 1969), 81-88.  
  • ----------------, Watariyyat layliyya: al-haraka al-ula wa-al-thaniyya 1970-75, Beirut: Matba`a al-Diyar, 1976?
  • Al-Nazzar ibn Hashim, Early Arabic Odes trans. S.M. Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 82-95.
  • Nudur, Iliyas, "Qaryatuna," Al-Mawqif al-adabi 7 (Nov. 1971), 72-74.
  • -------------, "Masra` al-amal," Al-Mawqif al-adabi June 1972, 96-97.
  • -------------, "Rihla ila manabit al-atyab," Al-Mawqif al-adabi Dec. 1972, 54-55.
  • Nun, Fadi, "Al-Ittihad al-hurr," Mawaqif 13-14 (Jan.-Apl. 1971), 121-122.

P-Z

  • Qabbani, Nizar, "Al-Istijwab," "Al-Mumaththilun," Mawaqif 1 (1968`), 41-50. 
  • --------------, "al-Wasiya," "Bi-intizar Ghudu" Mawaqif 8 (Mar.-Apl.  1970), 9-16. 
  • --------------, "Bread, Hashish, and Moon" trans.  Zvi Gabay, Journal of Arabic Literature III (1972), 123-125. 
  • ---------, "Bread Hiashish and Moon," "Black Pearls," "Schahriar's Tears," "Ancestral Remains," "The Knight and the Rose," "Drawing with Words,"  Bread Hashish and Moon trans. Ben Bennani, Greensboro: Unicorn Press, 1982, 5-16.
  • --------------,  "Jerusalem,"  "To  the  Poets  of  the  Occupied Territories," "Reflections on the Tragedy--I Mourn (1967)," "Al-Fath," "the case"  in  Enemy of the Sun ed.  Naseer Aruri & Edmund Ghareeb, Washington: Drum & Spear Press, 1970. 
  • --------------, "Pregnant," Bread, Hashish and Moonlight," "Love and Petroleum" in Modern Arab Poets 1950-1975 trans.  Issa  J.  Boullata,  Washington:  Three Continents Press, 1976, 53-60.
  • --------------, "To love you I will learn ten languages," Banipal 5 (Summer 1999): 12-14. 
  • --------------, "The Whore," "Pregnant," "A Brief Love Letter," "Bread, Hashish and Moonlight," "What Value Has the People Whose Tongue Is Tied`" "To a Saint" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar,  in An  Anthology  of  Modern  Arabic Poetry, Berkeley: University of California Press, 1974, 161-194. 
  • ---------------,  "You want," trans.  Sargon Boulos,  in Mundus artium X no.  1 (1977), 72-73. 
  • ---------------, Poem in Al-Mawqif al-adabi 9-10 (Jan.- Feb. 1972), 106. 
  • Qabbani, Rana, "Woman," "Aisha," Nimrod 24 no. 2 (Spring-Summer 1981), 33-34. 
  • Al-Qa'id,  `Abd al-Hamid,  "Min manbudh fi al-dawla al-`Uthmaniyya ila  al-sadr al-a`zam," Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 79-80. 
  • Al-Qarawi,  Hisham, "I`tirafat Ahmad Dammatlub," Mawaqif 44 (Wint.  1982), 129- 144. 
  • Al-Qasim, Samih,  "In the Twentieth Century," "The  Psalms of Isahiah's Grandchildren,""Psalm of the Palestinians,"  "The  General  Psalm,"  "Anti-Aircraft  Amulets,"  "Enemy  of  the  Sun,"  "The  Fall of the Masks," "Job's Diary," "I,  The Pornoun of the Speaker," "I Defy," "The Children of  Rafah," "In Enemy Lines," "The Unknown Continent," "From the Diary of Johnny Guitar,"  "Patrice Lumumba," "On the Fifth of June," "Farewell in Sophia," "It Occurred on  the Fifth of June," "Resignation From the Life Insurance Company,",  "The Bats," "The Land of the Seventy Wonders" in Enemy of the Sun ed. Naseer Aruri & Edmund Ghareeb, Washington; Drum & Spear Press, 1970. 
  • ---------------, Fi sarbiyyat al-sahra, `Akka: Al-Aswar, 1984.
  • ---------------,  "The last line in the  poem,"  "Feast,"  "And  then,"  trans. Sargon Boulos, in Mundus artium X no.1 (1977), 59-60. 
  • ---------------,  "The Proud  Horse,"  "A  Homeland,"  "Joseph,"  "Letter  from Prison," "A Martyr's Elegy," "The Thunderbird," "Kafr Qassem" in A Lover from Palestine ed. Abdul Wahab el Messiri, Washington: Free Palestine Press, 1970, 37-60. 
  • ---------------,  "Resignation from the Death Insurance Company" in Modern Arab  Poets 1950-1975 trans. Issa J.  Boullata, Washington: Three Continents Press, 1976, 117-118. 
  • ---------------,  "Slit  Lips," "Sons of War," "Confessions at Midday," "Travel Tickets," "Bats," "Abandoning," "The Story of a City," "Conversation  Between an  Ear  of Corn and a Jerusalem Rose Thorn," "How I became an Article," "The Story of the Unknown Man," "End of a Discussion With a  Jailer,"  "Eternity," "The  Will  of  a  Man Dying in Exile," "The Boring Orbit," "The Clock on the Wall.  in Victims of a Map trans.  Abdullah al-Udhari, London: Al-Saqi Books, 1984, 50-85. 
  • ----------------,  "To Najib Mahfuz," "The  eternal  fire,"  "Kafr  Qasim,"  "A homeland,"  "The  unruly  horse," "Joseph," "Letter from a prison camp," "The man who visited death," "The thunderbird" in The Palestinian  Wedding  trans. A.W.  Elmessiri, Washington:  Three Continents Press, 1982, 33-34, 39-46, 49- 50, 59-62, 159-162, 169-172, 185-186, 195-196, 217-218. 
  • Al-Qatira of Sa`d, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 25-32. 
  • Qays ibn Hudadiyya of Khuza`a,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi:Latifi Press, 1938, 62-69 (5 poems).
  • Al-Qaysi, `Umran, "Al-Ghawth," Mawaqif 19-20 (Jan.-Apl.  1972), 76-77. 
  • Qubaysi, Amira Mansur, Wa-saybqa al-janub, beirut: Dar al-Khulud, 1985. 
  • Al-Rabi`a ibn `Ilba' al-Sulami, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain,  Delhi: Latifi Press, 1938, 40-41. 
  • Rafi`,  `Abd  al-Rahman Muhammad,  "From Diaries of a Fighter," in Enemy of the Sun ed.  Naseer Aruri & Edmund Ghareeb, Washington: Drum & Spear Press, 1970, 103-105. 
  • Rajw, Sa`id, "Nasij al-samt," Al-Mawqif al-adabi 12 (Apl.  1972), 81. 
  • Rashid, Harun Hashim, "Palestinian" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar, inAn Anthology of Modern  Arabic  Poetry,  Berkeley:  university  of  California Press, 1974, 231-234. 
  • Al-Rawi,  Mu'ayyad,  "Talaqa li-al-`Iraq Uhibbuhu  ka-maqsala,"  Mawaqif  13-14 (Jan.Apl. 1971), 108-111. 
  • -----------------, "Muhawalat li-al-kitaba `an qatl," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972- Jan. 1973), 82-92. 
  • El-Rayyes, Riad Najib, from "Every Man's a God," trans.  Jabra Ibrahim Jabra in A Celebration of Life:  Essays on Literature and Art, Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988, 85-86. 
  • Rifqa, Fu'ad, "And who are you`" trans. Sargon Boulos, in Mundus artium X no. 1(1977), 70. 
  • ------------, Poems in Banipal 4 (Spring 1999): 27-29.
  • ------------,  "The jar of  the  Samaritan,"  tr.  Paula  Haydar,  Jusoor  9/10 (1997/98): 473-77. 
  • ------------, "Smoke," "A Gift," "A Tale," "God of Time," "Untitled," "Verdura" trans.  Michael Beard abd Adnan Haydar, Nimrod 24 no.  2 (Spring-Summer 1981), 35-38. 
  • Al-Rihani, Amin, "Light" trans. Mounah A. Khouri & Hamid Algar, in An Anthology  of Modern Arabic Poetry,  Berkeley:  University of California Press, 1974, 25- 26. 
  • Al-Rubay`i,  Sharif,  "Fatih al-aqwas al-mukarrara `ala  al-daym,"  Mawaqif  21(May-Jun. 1972), 80-86. 
  • Al-Rundi, in Eulogy's Bounty, Meanings Abundance: An Anthology, ed. Stefan Sperl and Christopher Shackle, Leiden: E.J. Brill, 1996, 112-19.
  • Sa`ada,  Wadi`,  "Farashat  al-nawm allati lam ta`ud mu`allaqa hunaka," Mawaqif 13-14 (Jan.-Apl. 1971), 112. 
  • Sa`b, Henri Farid, "Arba` qasa'id," Mawaqif 37-38 (Spr.- Sum.  1980), 86-105. 
  • -----------------, "Qasidatan," Mawaqif 40 (Wint. 1981), 58-63. 
  • -----------------,  Hikayatan, qasidatan," Mawaqif 47-48 (Spr.-Sum.  1983), 79-81. 
  • Al-Sabah,  Su`ad,  "Laylat al-qabd `ala Fatimah," Akhbar al-adab 181  (29  Dec. 1996): 18. 
  • Sab`awi, `Abd al-Karim, "Three Poems from Palestine," in A Lover from Palestine ed.  Abdul Wahab el Messiri, Washington: Free Palestine Press, 1970, 95-97. 
  • ----------------------,  "Three  poems  from  Palestine,"  in  The Palestinian Wedding trans.  A.W.  Elmessiri,  Washington:  Three Continents Press,  1982,  165-168. 
  • Sa`d al-din, Muhammad Akram, "Awraq Falastiniyya," Al-Mawqif al-adabi 12 (Apl. 1972), 75-77. 
  • Sadiq, Habib, Poem in Al-Mawqif al-adabi 9-10 (Jan.-Feb. 1972), 143. 
  • Sa`id, Hamid, Poems trans.  Salman D. al-Wasiti, Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988. 
  • ------------,  "Vision of Al-`Amiriya Shelter," tr.  Clarissa C.  Burt,  Jusoor 9/10 (1997/98): 495-99. 
  • Sa`id, Usama, "Aqfas li-hadha al-zaman," Mawaqif 44 (Wint. 1982), 125-128. 
  • Sa`id,  Yusuf,  "Aswaq li al-daw' al-ati min al-qamar,"  Mawaqif  5  (Jul.-Aug. 1969), 97-102. 
  • Sa`ida  ibn  Ju`ayya,  Early  Arabic Odes trans.  S.M.  Husain,  Delhi:  Latifi Press, 1938, 148-149. 
  • Sakkaf,  Mamduh,  "Al-Buka'  `ala qari`at al-tariq," Al-Mawqif al-adabi 4 (Aug. 1971), 54-55. 
  • Salih, Amin, "Huna al-warda...huna narqusu," Mawaqif 21 (May-Jun. 1972), 93-95. 
  • -----------, "Mawakib li-sakinat al-tilal," Mawaqif 40 (Wint. 1981), 117-144. 
  • Salih, Muhammad Kamil, "Sarab," Al-Mawqif al-adabi July-Aug. 1972, 126-127. 
  • Salih, Najm al-din, Poem in Al-Mawqif al-adabi 9-10 (Jan.-Feb. 1972), 144. 
  • Salih, Saniyya, "Tufulat al-junun," Mawaqif 17-18 (Sept.- Dec. 1971), 55-57. 
  • --------------, "Ta'ir al-fajr," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 54. 
  • --------------,  "Exile," "Blind boats," "Tears," "Choking"  in  Women  of  the Fertile  Crescent  ed.  Kamal Boullata,  Washington:  Three Continents Press, 1978, 199-208. 
  • Sam`an, Alfred, "Al-I`tiraf," Al-Mawqif al-adabi Sept.  1972, 81-82. 
  • Al-Saqqaf, Ahmad, Poem in Al-Mawqif al-adabi 9-10 (Jan.- Feb. 1972), 131. 
  • Saqqal,  Desiree,  "Jism yasqut min al-afaq al-hubla," Mawaqif 37-38 (Spr.-Sum. 1980), 150-153. 
  • Sarghini, Muhammad, Wa-yakunu ihraq asma'ihi al-atiya, Dar al-Bayda': `Uyun al-maqalat, 1987. 
  • Al-Sa`udi, Muna, "Atadaffa' bi al-arsifa al-bakiya (nusus wa-rusum)," Mawaqif 5 (Jul.-Aug. 1969), 134-141. 
  • ---------------,  "Limadha, kullama sa`adtuilayka kasartani," Mawaqif 44 (Wint. 1982), 79-83. 
  • ---------------, "...Wa-al-Insan nabat hulmihi," Mawaqif 28 (Sum. 1974), 60-65. 
  • ---------------,   "Blind  city,"  "Through  galaxies  of  stars,"  "When   the loneliness  of  the  tomb,"  "I left my home to its walls," "In her heart she planted a tree," "The city trembles beneath the dawn," "How do  I  enter  the 
       silence of stones," "I shall sculpt for you both two," "And let her die," "So drunk  am  I,"  "Morning unleafed," "Out of the murky debris," "Darkness is," "And I erase the face<' "Why don't I write" in Women of the Fertile Crescent ed. Kamal Boullata, Washington: Three Continents Press, 1978, 23-42. 
  • Sayigh,  Mayy,  "A love poem to my aunt--a name pursued,"  in  The  Palestinian Wedding trans. A.W. Elmessiri, Washington: Three Continents Press, 1982, 219- 222. 
  • Al-Sayigh,  `Adnan,  "Women's  Rain,"  "Embarrassment,"  tr.  Mohammed Darwish, Gilgamesh 2 (1989), 23-5. 
  • Al-Sayigh, Nasri, "Al-Kharab," Mawaqif 47-48 (Spr.-Sum.  1983), 69-78. 
  • Al-Sayigh, Sadiq, "Hadha qabr al-marhum," Mawaqif 9 (May-June 1970), 11. 
  • ----------------, "Scenario al-ruh," Mawaqif 19-20 (Jan.- Apl. 1972), 78-81. 
  • Al-Sayigh, Samir, "Hisar da'irat al-bayad," Mawaqif 29 (Aut. 1974), 112-120. 
  • ----------------, "Kun ghiyaban wa-taqaddam," Mawaqif 44 (Wint. 1982), 26-36. 
  • ----------------, "Maqam al-qaws wa-ahwal al-sahm," Mawaqif 32 (Sum. 1975), 57- 71. 
  •  ----------------, Mantiq al-A`dhar," Mawaqif 49 (Wint.  1984), 37-46. 
  • ----------------,  "Organon al-raghba wa-al-ittisal," Mawaqif 13-14  (Jan.-Apl. 1971), 113-116. 
  • ----------------,  "Qut`an  kalam tanhadir ila al-falawat,  Mawaqif 24-25 (Oct.1972-Jan. 1973), 37-42. 
  • ----------------, "Safwat al-ramad," Mawaqif 33 (Aut. 1975), 9-21. 
  • ----------------, "Tajalliyyat al-su'al," Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec.  1971), 58- 61. 
  • [Al-Zibawi,  Mahmud] "Qira'at bi-al-hibr wa-al-fahm wa-al-ma'  li-Samir  Sayigh wa-Ilyas Khuri," Mawaqif 50 (Spring 1984), 107-122. 
  • Sayigh, Tawfiq,  "Alarm," "Poem 22," "Poem 23," "And Then`" "The Sermon on the Mount" trans. Mounah A. Khouri & Hamid Algar,  in An  Anthology  of  Modern Arabic Poetry, Berkeley: University of California Press, 1974, 211-222. 
  • --------------,  "A  national  hymn,"  in  The Palestinian Wedding trans.  A.W. Elmessiri, Washington: Three Continents Press, 1982, 73-76. 
  • --------------,  "A National Hymn," "6  (From  Thalathun  Qasida),"  "28  (from Thalathun  Qasida),"  "1  (from  al-Qasida  K)," "10 (from al-Qasida K)," "24 (from al-Qasida K)" in Modern Arab Poets 1950-1975 trans.  Issa J.  Boullata, Washington: Three Continents Press, 1976, 135-148. 
  • --------------, "No and why," trans.  Sargon Boulos,  in Mundus artium X no.  1 (1977), 71. 
  • --------------,  "Poem,"  trans.  Jabra Ibrahim Jabra in A Celebration of Life:Essays on Literature and Art, Baghdad: Dar al-Ma'mun, 1988, 77-78. 
  • Al-Sayigh, Yusuf, "Safar al-ru'ya," Al-Mawqif al-adabi July-Aug. 1972, 113-119. 
  • Al-Sayyab,  Badr Shakir, "An Ancient Song," "Hymn to Rain" trans.  Adel Salama, Journal of Arabic Literature III (1972), 118-122.
  • -----------------------, in Eulogy's Bounty, Meanings Abundance: An Anthology, ed. Stefan Sperl and Christopher Shackle, Leiden: E.J. Brill, 1996, 132-39.
  • -----------------------, "Before the Gate of  God,"  "Burning,"  "For  I  Am  a Stranger,"  "An  Ode of Revolutionary Iraq," "City of Sinbad," "The River and Death" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar,  in An  Anthology  of  Modern  Arabic Poetry, Berkeley: University of California Press, 1974, 83-108. 
  • ----------------------,  "City  of  Mirage,"  "The  Cry  of the Mallard" trans. Robert Bringhurst,  in Contemporary Literature in Translation 19 (Summer-Fall 1974), 4. 
  • ----------------------,  "City  of  Sinbad," "Garcia Lorca," "The Messiah after Crucifixion," in Bread Hashish and  Moon  trans.  Ben  Bennani,  Greensboro: Unicorn Press, 1982, 17-27. 
  • ----------------------,  "A  City  without  Rain," "The Song of Rain" in Modern Arab Poets 1950-1975 trans.  Issa J.  Boullata, Washington:  Three Continents Press, 1976, 3-10. 
  • ----------------------, "The Messiah after the Crucifixion" trans. M.M. Badawi, Journal of Arabic Literature VI (1975), 136-138. 
  • ----------------------,  from  "Return to Jaikour," trans.  Jabra Ibrahim Jabra  in A Celebration of Life:  Essays on Literature and  Art,  Baghdad:  Dar  al-  Ma'mun, 1988, 75-76. 
  • ----------------------, "Return to Jaykur," "Day Has Gone," Banipal 5 (Summer 1999): 9-11.
  • ----------------------,  "Stranger  by  the  Gulf," "Mirage City," "Cry of Wild Ducks," "Um al-Buroum," trans. Mohammed Darwish, Gilgamesh 3 (1989), 20-26. 
  • Al-Sayyid,  Mahmud,  "Mazamir dik al-jinn," Al-Mawqif al-adabi 11 (Mar.  1972), 37-46. 
  • -----------------,  "Qira'at  fi  safar al-zaman al-masbut," Al-Mawqif al-adabi Sept. 1972, 83-87. 
  • Al-Sayyid, Muhammad Mahran, "Ra'ayt ra`y al-'ayn," Mawaqif 3 (1968), 124-129. 
  • Sha`baniyya, Muhammad `Ammar, Ta`m al-`araq, Tunis: Al-Dar al-Tunisiyya, 1985. 
  • Al-Shabbi, Abu al-Qasim," "In the Shadow of the Valley of Death" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar, in An Anthology of Modern Arabic Poetry,  Berkeley:University of California Press, 9174, 137-142. 
  • -----------------------, "A Storm in the Dark" trans.  M.M.  Badawi, Journal of Arabic Literature VI (1975), 132. 
  • Shadid  (Chedid),  Andree,  "Man--today,"  "Movement,"  "Imagine," "Who remains standing`" "What elsewhere`" "The naked face," "What are we playing at`"  "The future and the ancestor" in Women of the Fertile Crescent ed.  Kamal Boullata, Washington: Three Continents Press, 1978, 1-12. 
  • Shafiq,  Hashim,  "Halat,"  Mawaqif 44 (Wint.  1982),  91-100. 
  • --------------,  "Mashahid  sawda',"  Mawaqif  37-38  (Spr.-Sum.   1980),  106. 
  • Shalhub, Bayar, "Arba` qasa'id," Mawaqif 37-38 (Spr.- Sum. 1980), 147-149. 
  • Shams al-din, Muhammad `Ali, "Qasidatan," Mawaqif 27 (Spr. 1974), 74-80. 
  • ---------------------------,  "Min kitab al-Imam  al-muntazar,"  Al-Mawqif  al-adabi June 1972, 88-89. 
  • ---------------------------,  "Tuqus  li-al-mawt  al-bati'," Al-Mawqif al-adabi Oct.-Nov. 1972, 146-151. 
  • Al-Shami, Hasan, "Thalath qasa'id," Mawaqif 44 (Wint.  1982), 119-124. 
  • Al-Shanfara, "A Verse translation of the Lamiyah of Shanfara" trans.  Warren T. Treadgold, Journal of Arabic LIterature VI (1975), 30-34.
  • -----------,  "Arabian Ode in L," in Michael Sells,  Desert Traces, Middletown, Ct.: Wesleyan University Press, 1989, 21-31. 
  • Shaninah, `Abd al-Karim, "Qasidatan," Mawaqif 21 (May-Jun.  1972), 90-92. 
  • -----------------------, "Taqiyyat al-hadhayan," Mawaqif 36 (Wint.  1980),  39-42. 
  • Sharaf, Rafiq, "Ritha' `Arabi fi `urs fatah," Mawaqif 2 (1968), 93-97. 
  • -------------, "Al-Habl," Mawaqif 7 (Jan.-Feb. 1970), 79-80. 
  • Al-Sharafi, Muhammad, Diwan Muhammad al-Sharafi, Beirut: Dar al-Masira, 1983. 
  • Al-Sharaki, Muhammad, "Nimr al-Barari," Mawaqif 49 (Wint.  1984), 152-157. 
  • Sha'ul,  Pul, "Ayyuha al-Ta`in fi al-mawt fi al-mawy fi al-mawt," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 30-36. 
  • Shawqi, Ahmad, The Nile trans. Habib Ghazala, Cairo: n.p., 1933. 
  • Shukri,  `Abd al-Rahman,  "Welcome," "Life" trans.  Mounah A.  Khouri  &  Hamid Algar,  in  An  Anthology  of Modern Arabic Poetry.,  Berkeley:  University of California Press, 1974, 133-134. 
  • Stetie, Salah, "Ihda `ashrata qasida," Mawaqif 37-38 (Spr.-Sum. 1980), 51-57. 
  • Subay` ibn al-Khatim,  Early Arabic Odes  trans.  S.M.  Husain,  Delhi:  Latifi Press, 1938, 163-164. 
  • Al-Subayhi, Khaldun, "Al-Qawl al-sa`b," Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 62-63. 
  • Sulayman,  `Ali,  "Ma bayna al-masafat wa-al-zaman," Al-Mawqif  al-adabi  Sep.t 1972, 81-88. 
  • Sulayman, Dr.  Michel,  "Tifl wa-azhar wa-mawt," Al-Mawqif al-adabi 5-6 (Sept.- Oct. 1971), 73-74. 
  • --------------------,  War wa-intizar yaqra'u al-abwab,  Beirut:  Al-Mu'assassa al-jami`iyya, 1982. 
  • Surur, Najib, "Ruba`iyyat," Al-Mawqif al-adabi Jan. 1973, 98-108. 
  • ------------,  "Sindbad  the  Porter,"  in Mohammed Shaheen,  The Modern Arabic Short Story, London: Macmillan Press, 1989. 
  • Suwayd ibn Hura` of `Ukl, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 108-110. 
  • Suyyagh,  Fayiz,  "Sundry Observations" in Modern Arab Poets  1950-1975  trans. Issa J. Boullata, Washington: Three Continents Press, 1976, 153-156. 
  • Ta'abbata Sharran, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 82-84. 
  • Taha, `Ali Mahmud, "A Rustic Song" trans. Mounah A. Khouri & Hamid Algar, in An Anthology of Modern Arabic Poetry,  Berkeley:  University of California Press, 1974, 135-138. 
  • Al-Tahmazi,  `Abd al-Rahman,  "Sabah al-ta`arudat," Mawaqif  17-18  (Sept.-Dec. 1971), 64-65. 
  • --------------------------,  "An Open Book," "A Domestic Poem, "The Green Man," "Elegy," tr. Mohammed Darwish, Gilgamesh 2 (1989), 19-20. 
  • Al-Ta'i, `Ali,  "Impressions," "Another Anticipation," Gilgamesh 1 (1989),  25- 27. 
  • Tarad (Trad), Michel, "Khams qasa'id," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 13- 14. 
  • Tarafa,  "The mu`allaqa of  Tarafa,"  tr.  Michael  Sells,  Journal  of  Arabic Literature XVII (1986), 21-33. 
  • -----,  "Muallaqa,"  in Arabic Poetry for English Readers ed.  W.A.  Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 15-28.
  • Tarbiyya  (Turbayh),  Jurji  Anutniyus,  `Ashiqan  hurriyyat  al-buhur al-sab`, Beirut/Amshit: Markaz Karam, 1986. 
  • Tarrad, Michel, `Arabi mukhalla, Beirut: Dar al-Lahd Khatir, 1986. 
  • --------------, Al-Ghurab al-a`war, Beirut: Dar al-Lahd Khatir, 1986. 
  • Tawfiq,  Arshad,  "A Poem to Mahmoud Darweesh," in Enemy of the Sun ed.  Naseer Aruri & Edmuind Ghareeb, Washington: Drum & Spear Press, 1970, 49. 
  • Tibusi, Hamid, "Qasida ula," Mawaqif 24-25 (Oct. 1972-Jan. 1973), 50. 
  • Tufayl ibn `Awf,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi:  Latifi Press, 1938, 1-9. 
  • Al-Tughra'i,  "Lamiyyat  al-`Ajam"  trans.  J.N.  Mattock,  Journal  of  Arabic Literature XIII (1982), 53-57. 
  • Al-Tughra'i, "Lamiyyat al-`Ajam," in Arabic Poetry for English Readers ed. W.A. Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 153-61. 
  • Tuqan,  Fadwa,  "A life," "From the early poetry," "To the Imprisoned  Singer", "The  Rock,"  "A  Jordanian-Palestinian in England," "Before the Closed Door," "In the Flux," "A Moment," "The Deluge and the  Tree,"  "I  shall  Not  Weep," "Face  Lost  in  the Wilderness," 'Enough for Me," "The Sibyls' Prophecy," "In the Aging City," "From a Prisoner's Diary in an Unknown Prison," "Between  Ebb and Flow," in A Mountainous Journey tr.  Olive Kenny,  London:  Women's Press, 1990, 206-41.
  • ------------, "The December Flower," in Tradition, Modernity, and Post- Modernity in Arabic Literature: Essays in Honor of Professor Issa J. Boullata, Leiden: E.J. Brill, 2000, pp. 76-77.
  • -----------,  "I Won't Sell His Love" trans.  Mounah A.  Khouri & Hamid Algar, in  An Anthology of Modern Arabic Poetry,  Berkeley:  University of California Press, 1974, 203-206. 
  • ------------,  "In  Front  of  the  Closed Door" in Modern Arab Poets 1950-1975 trans.  Issa J.  Boullata, Washington: Three Continents Press, 1976, 119-124. 
  • ------------,  "Labor pains," "Hamza," "Gone are those we love," "To her sister and  comrade  in  resistance"  in  Women  of  the  Fertile Crescent ed.  Kamal  Boullata, Washington: Three Continents Press, 1978, 145-156. 
  • ------------,  "The Last Knock," in A Lover from Palestine ed.  Abdul Wahab  el Messiri, Washington: Free Palestine Press, 1970, 81-82. 
  • ------------,  "A Letter to Two Children on the East Bank," in Enemy of the Sun ed.  Naseer Aruri & Edmund Ghareeb, Washington: Drum & Spear Press, 1970. 
  •  ------------,  "My  sad  city," "Eytan in the steel trap," "The seagull and the negation of the negation," in The Palestinian Wedding trans.  A.W.  Elmessiri, Washington: Three Continents Press, 1982, 67-68, 95-97, 223-224. 
  • ------------,  "Poems,"  in  Women  and the Family in the Middle East ed.  E.W. Fernea, Austin: University of Texas Press, 1985, 165-168. 
  • ------------, Tammuz wa-al-shay' al-akhir, `Amman: Dar al-Shuruq, 1987. 
  • Tuqan, Ibrahim, "Red Tuesday," Tradition and Modernity in Arabic Literature ed. Issa J.  Boullata and Terri DeYoung,  Fayewtteville:  University  of  Arkansas press, 1997, pp. 94-98. 
  • Tuwayni, Nadia, "Fasl fi al-Sharq," Mawaqif 9 (May-June 1970), 8-10. 
  • --------------, "`Usfur yahrus al-hawa'," Mawaqif 24-25 (Oct.  1972-Jan. 1973), 15-16. 
  • --------------,  "But you,  black from pleasure,"  "Night  my  great  thought," "Inventory," "The rain arrayed," "Exile," "I think of the land and the wheat," "Certainties in huge colors," "It is a question of enduring," "You depart like a  winter  sky,"  "I  write  a  sun,"  "The stone is no harder than the bird," "Tonight," "Nowhere is there a land," "I build a look," "The man of the golden horse," "A man died," "Decay," "I swear" in Women of the Fertile Crescent  ed.  Kamal Boullata, Washington: Three Continents Press, 1978, 99-120. 
  • `Udayma,  Muhammad,  "Al-Mayamir  wa-al-ta`asat  al-tabi`a,"  Mawaqif 44 (Wint. 1982), 105-113. 
  • Al-`Udhari, `Abdallah, "Sab` qasa'id," Mawaqif 46 (Spr. 1983), 47-51. 
  • Umara ibn Safwan ibn al-Harith, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain,  Delhi: Latifi Press, 1938, 51-52. 
  • `Umran, Jalal, "Nahwa zilzal shakhsi," Mawaqif 51-2 (Sum-Fall 1984), 99-104. 
  • Al-`Umrani, Wafa', "Mawj al-tanaqud al-`adhb," Mawaqif 37-38 (Spr.- Sum. 1980), 139-142. 
  • Usama ibn `Amr,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain,  Delhi:  Latifi Press, 1938, 84-86. 
  • Usayli, Husayn, Tu`adhdhibuni shams al-janub, Beirut:  n.p., 1985? 
  • `Utayba ibn al-Harith,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain,  Delhi:  Latifi Press, 1938, 72-73. 
  • `Utayba ibn Mirdas, Early Arabic Odes trans. S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 95-101. 
  • Al-`Uwayt,  `Aql,  "Kharaja  al-lusus  ila  sighar  al-tayr," Mawaqif 36 (Wint. 1980), 65-66. 
  • Al-Wakira,  Muhammad,  "Arsayt al-nawm fi `uyun al-atfal," Mawaqif 24-25  (Oct. 1972-Jan. 1973), 135. 
  • Wallada, Princess, "Verse to some young men, etc." in Arabic Poetry for English Readers ed.  W.A.  Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 143. 
  • Waraqa ibn Nawfal, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 70. 
  • Warda,  Jalal  Husayn,  "Iyyaki ayyatuha al-tifla al-yasariyya iyyaki," Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 102-106.
  • Wazin, `Abduh, Banipal 7 (Spr. 2000): 16-17. 
  • Yasin, Nabil,  "Al-Shu`ara' yahjuna al-muluk," Mawaqif 19-20 (Jan.-Apl.  1972), 82-85. 
  •  Yasin, Rashid, "`Ala bab Tiba," Al-Mawqif al-adabi Sept.  1972, 73-74. 
  • -------------, "Ba`d al-liqa'," Al-Mawqif al-adabi 4 (Aug. 1971), 47-48. 
  • -------------, "Dhikra yawm kharifi," Al-MAwqif al-adabi 12 (Apl. 1972), 69. 
  • -------------, "Ila al-mutazammitin," Al-Mawqif al-adabi June 1972, 85-86. 
  • Yazid ibn `Amr al-Hanafi, Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain, Delhi: Latifi Press, 1938, 38-40. 
  • Yazid  ibn al-Samit al-Shanni,  Early Arabic Odes trans.  S.M.  Husain,  Delhi: Latifi Press, 1938, 44-45. 
  • Yusuf, `Abd al-Razzaq, Daf'ir al-sifat al-ghira, Damascus:  Wizarat al-thaqafa,   1983. 
  • Yusuf, Faruq, "Relationship," "A Scene," etc. Gilgamesh 1 (1989), 19-21. 
  • Yusuf,  Muhammad, "Hamlet wa-Ophelia," Al-Mawqif al-adabi Oct.-Nov.  1972, 135-  141. 
  • Yusuf, Sa`di, "A`shab," Mawaqif 33 (Aut.  1975), 22.
  • ------------, Banipal 2 (June 1998): 3-7.
  • ------------,  "The  five  crosses," "The stone," "The whole of nights," trans.  Sargon Boulos, in Mundus artium X no. 1 (1977), 67-69. 
  • ------------, "Iktifa'," Mawaqif 44 (Wint. 1982), 37-38.
  • ------------, "Mushahadat," Mawaqif 49 (Wint. 1984), 34-36.
  • -------------, “Perhaps I disappointed you,” (cf.Neruda), tr. Yair Huri, Middle Eastern Literatures Vol. 7 no. 1 (Jan. 2004): 77-84.
  • ------------, "Selected poems" tr.  Khaled Mattawa, Jusoor 9/10 (1997/98): 478-  94. 
  • ------------, "Sitt qasa'id," Mawaqif 30-31 (Wint. 1974-Spr. 1975),   135-141. 
  • ------------, "Al-Waha," Mawaqif 39 (Aut. 1980), 66-68.
  • ------------,  Poem in Al-Mawqif al-adabi  9-10  (Jan.-Feb.  1972),   139. 
  • ------------, Banipal no. 7 (Spring 2000): 3-9.
  • Za'ir, Ibrahim, "Wardat al-dahaya," Mawaqif 21 (May-Jun. 1972), 80. 
  • Al-Zayn, Amira, "Marthiyya," Mawaqif 17-18 (Sept.-Dec. 1971), 16-17. 
  • Zayyad, Tawfiq, "The Impossible," "The Olive Tree," "The Pagan Fire" in A Lover   from Palestine ed.  Abdul Wahab el Messiri, Washington:  Free Palestine Press,   1970, 61-72. 
  • -------------, "On the trunk of an olive tree, " "The impossible," "The fire of   the maji," "The crucified one," "I clasp your hands," "The bridge of  return,"   in  The  Palestinian  Wedding  trans.  A.W.   Elmessiri,  Washington:   Three   Continents Press, 1982, 55-58, 151-154, 163-164, 177-  178, 191-192, 193-194. 
  • -------------,  "The Skull Harvest," "We  Shall  Remain,"  "Taxation,"  "Cuba,"  "After  the  June Aggression"  in Enemy of the Sun ed.  Naseer Aruri & Edmund   Ghareeb, Washington: Drum &   Spear Press, 1970. 
  • Al-Zubaydi,  Ibrahim,  "Mukalama  fi  al-bayt al-radi'," Al-Mawqif al-adabi 5-6 (Sept.-Oct. 1971), 75-83. 
  • Al-Zubaidi,  Murshid,  "Probability," "In Search of  the  History  of  Things," "Return,"  "Retreat," "A Reply" trans.  Mohammed Darwish,  Gilgamesh 2 (1990), 19-22. 
  • Zuhayr ibn abi Sulma, "Muallaqa," in Arabic Poetry for English Readers ed. W.A. Clouston, London: Darf Publishers, 1986, 29-38.