CONTENTS: The University Museum Hebrew Manuscripts [contents] (Index prepared by Robert A. Kraft: copyright R.A.Kraft 1990) Museum Number Identification Page BIBLICAL TEXTS .01 E 16250 paper Gen 29.27b - 30.14, 31.10b-29 .02 E 16508 leather Portions of Gen. 50.17b - Ex. 3.2 .03 E 16512 leather Ex. 21.35 - 23.16 .04 E 16511 leather Ex. 37.9-15, 37.15-22 on one side Ex. 37.22-25 on reverse .05 E 16515 paper Lev. 1.4-17 .06 E 16514 leather Esther 1.12b-22 .07 E 16507 leather Ezek in Palestinian Aramaic (underwriting of palimpsest; overwriting = Bereshit Rabba) RABBINIC TREATISES .08 E 16507 leather Bereshit Rabba (overwriting of palimpsest; underwriting = Ezek in Palestinian Aramaic) .09 E 16523 paper "`Ein Yaqob" commentary .10 E 16504 paper Arabic commentary on Leviticus with Hebrew text .11 E 16520 paper Halakah--Code of Maimonides (?) PHILOSOPHICAL AND THEOLOGICAL TREATISES .12 E 16506 leather Arabic in Hebrew characters-- theological treatise LITURGICAL MATERIALS -- PUBLIC .13 E 16510 leather Hebrew prayer with phrases from Psalms (reverse = legal document; see below #22) .14 E 16518 paper Prayer book .15 E 16519 paper Liturgical work .16 E 16521 paper Hebrew with Arabic colophon--collection of prayers for the 9th day of Ab LITURGICAL MATERIALS -- PRIVATE .17 E 16275 leather Amulet or phylactery .18 E 16505 leather Amulet--colored inks .19 E 16513 leather Kabbalistic fragment--amuletic (?) .20 E 16524 leather Slip from hand Tefillin DOCUMENTARY MATERIALS .21 E 16509 leather Ketubah--marriage contract; dated 1719 .22 E 16510 leather Hebrew-Arabic; legal document (reverse = Hebrew prayer and verses from Psalms) .23 E 16516* paper Letter; 11th C. .24 E 16517* paper Letter; Judaeo-Arabic .25 E 16522* paper Letter; Judaeo-Arabic UNIDENTIFIED .26 E 16525 leather Cursive "pseudo-language" (see ##27-28) .27 E 16526 leather Hebrew traces (underwriting; "pseudo-language" overwriting) .28 E 16527 leather Hebrew traces both sides (one side has "pseudo-language" overwriting) * See extensive descriptions by S. D. Goitein in JQR 49 (1958/59) Note: L 5528, a collection of Tefillin cases, is not described in this inventory catalogue. CONTENTS: The Lea Library Hebrew Manuscripts [lealib] (See B. Halper, Descriptive Catalogue of Genizah Fragments in Philadelphia. Dropsie College, 1924) Halper # Library # Identification\1/ 892.1C Biblical and Related Materials\2/ 54 .10 Rashi's commentary on Gen. 41.8-23 57 .09 Kimhi's commentary on Ezek. 1.21,22; Ezek. 1.24,25 60 .06 Jewish-Arabic allegorical commentary on Song of Songs 2.1-11; 5.7-14 67 .01 Jewish-Arabic lexicon of the Bible 72 .30 Jewish-Arabic treatise on Hebrew grammar Rabbinic Material\3/ 77 .02 leath Part of Pirke Abot 1.6 - 2.3 122 .27 Book of Precepts in Jewish-Arabic 128 .21 Maimonides' Yad ha-Hazakah. Hilkot Talmud Torah 4.7-5.3 131 .11 Maimonides' Yad ha-Hazakah. Issure Bi`ah 139 .23 Compendium of Talmudic laws, probably by Samuel b. Hofni 140 .12 leath Compendium of laws on Sabbath 141 .05 Jewish-Arabic treatise on laws of Terefah 153 .25 Jewish-Arabic discussion of Talmudic subjects Liturgy 171 .29 Jewish-Arabic treatise on law and ceremonies 206 .17 Prayer book for Day of Atonement 207 .20 Jewish-Arabic directions for ritual of Hosha`na Rabba and Shemini Aseret 219 .26 Two liturgical poems, probably for a funeral 226 .08 Part of a prayer book with directions in Jewish-Arabic; Karaitic ritual for Purim--contains Esther and Psalms 230 .03 Part of Ibn Gebirol's Keter Malkut 242 .18 Part of collection of Selihot 246 .13 Part of collection of Selihot; probably belongs to Egyptian prayer book 254 .14 Part of a piyyut, based on Canticles and read on Passover 280 .15 Part of a collection of piyyutim 297 .16 Part of a collection of dirges 308 .28 Part of a long piyyut "Kabbalah and Philosophy" 429 .22 Jewish-Arabic part of ethical treatise 430 .24 Jewish-Arabic philosophical work 431 .04 Jewish-Arabic treatise; writer explains Psalm 119.33 and digresses to Psalm 8 "Medicine and Folklore" 444 .07 Jewish-Arab poemical work defending traditions of Rabbanites 456 .19 Kabbalistic remedies and cures in Hebrew and Arabic \1/An asterisk indicates "parchment" (leather) material; all other items are paper. \2/Halper's heading is: "Bible (Texts, Translations, Commentaries, Glosses, and Grammar)." \3/Halper's heading is: "Talmud, Midrash, and Halakah." //end//