IOSCS

The International Organization for
Septuagint and Cognate Studies




on this page:

IOSCS

The International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS) is a nonprofit, learned society formed to promote international research in and study of the Septuagint and related texts. By the term Septuagint is meant the ancient translations of the Hebrew Scriptures into Greek, including both the translation of the Pentateuch and that of the other books of the “Alexandrian Canon.” By the term cognate studies is meant the study of the ancient translations made from the Septuagint (“daughter versions”) and the so-called apocryphal and pseudepigraphical literature circulating around the turn of the era.

News and Announcements

Septuaginta Summer School

The Third International Septuaginta Summer School will take place in Göttingen from July 16 to July 20, 2012. This year’s lecturer will be Prof. Dr. Jan Joosten (University of Strasbourg, France), the new President of IOSCS. Participants will take part in fourteen seminar sessions, during which they will have the opportunity to work intensively on several passages from the book of Proverbs and deal with current issues in Septuagint scholarship. Sessions will be conducted in English.

Participation is limited to 16 students. Please encourage eligible doctoral and other students to apply. Applications should be made before March 15, 2012.

See the Summer School flyer (PDF) for further details.

Congratulations

Congratulations to Bradley John Marsh, Jr., who won the 2011 John William Wevers Prize in Septuagint Studies!

Announcing a new online resource for biblical scholars

Research at the University of Cambridge has shed new light on the history of the Bible. Recent work by Professor Nicholas de Lange has demonstrated that, contrary to long-accepted views, the use of Greek versions by Jews continued well into the middle ages. The key to the discovery lay in manuscripts discovered in the old synagogue in Cairo and brought to Cambridge at the end of the nineteenth century. Close study of the Genizah fragments by de Lange revealed that some contained passages from the Bible in Greek written in Hebrew letters. Manuscripts in other libraries confirmed the evidence of the Cambridge fragments. Now, a fully searchable online corpus (http://www.gbbj.org) has gathered these manuscripts together, making the texts available to other scholars for the first time. The result of close collaboration between researchers at the University of Cambridge, including Cameron Boyd-Taylor and Julia Krivoruchko, and a team at Kings College London, the online corpus comprises the exact remains of Jewish Greek Bible versions, edited from the manuscripts. The resource enables comparison of each word of the corpus with the Hebrew text, the Septuagint and fragments of other Jewish translations from antiquity.

The John William Wevers Institute for Septuagint Studies

The family of the late Professor John William Wevers has donated $400,000 to endow the Septuagint Institute at Trinity Western University. The Institute will be renamed the John William Wevers Institute for Septuagint Studies. Additional funding is needed to establish the John William Wevers Chair in Septuagint Studies. For more information, visit the TWU announcement.

Impending Name Change

The name of BIOSCS will soon be transitioning to the Journal of Septuagint and Cognate Studies (JSCS). Although the name will change, the journal will remain the periodical publication of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies. Please consult this page for continuing announcements concerning the impending name change.

Septuagint Translations Available

Three new translations of the Septuagint into modern languages have recently become available.

A New English Translation of the Septuagint (edited by Albert Pietersma and Benjamin G. Wright) is available from Oxford University Press.

Septuaginta Deutsch: Das griechische Alte Testament in deutscher Übersetzung (edited by Wolfgang Kraus and Martin Karrer) is available from the Deutsche Bibelgesellschaft.

The first two volumes of La Biblia griega — Septuaginta have been published by Ediciones Sígueme of Salamanca: I. Pentateuco (2008); and II. Libros Históricos (2011). Natalio Fernández-Marcos and María Victoria Spottorno Díaz-Caro direct this project.

Göttingen Septuagint Digitized

Accordance has begun making a digitized form of the Göttingen Septuagint available. The Pentateuch and Ruth are already available. See their announcement for more information. Accordance also has Swete's edition with apparatus and the Cambridge apparatus.

Logos Bible Software has begun digitizing the 24 printed volumes of the Göttingen Septuagint. Pre-publication information is available from Logos.

Call for Book Proposals

Publishing house Versita invites authors from Central, Eastern and South-Eastern Europe to submit book proposals for a joint Versita and De Gruyter book publishing program in Theology and Religious Studies. For details, visit the Versita site or contact (the managing editor of the program).

Membership

Individuals and institutions with an interest in the Septuagint and related materials are welcome as members in the IOSCS. For more information about membership, please follow this link.

Journal (Bulletin)

The IOSCS publishes an annual journal, the Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (BIOSCS). Articles submitted to the journal are double-blind peer-reviewed by multiple scholars. To safeguard the integrity of the peer-review process, the names of reviewers are not published or made known. The current Editor is R. Glenn Wooden, Acadia Divinity College, Nova Scotia, Canada.

All current members and subscribers receive the Journal. Follow this link to become a subscriber or to renew your subscription.

Septuagint and Cognate Studies (SCS) Monograph Series

Under the auspices of the Society of Biblical Literature (SBL), the IOSCS publishes a monograph series, refereed by its Editor (a member of the Executive Committee) in consultation with other scholars at the Editor's invitation. To safeguard the integrity of the peer-review process, the names of reviewers are not published. Current Editor: Melvin K. H. Peters, Duke University.

Critical Editions of Septuagint or Old Greek Texts

In response to questions about the best available critical editions of the Septuagint or Old Greek for use in scholarly discussion and development, including electronically based research, the Executive Committee of the IOSCS offers recommendations.

Projects of the IOSCS

The following projects are conducted under the auspices of the IOSCS.

International Septuagint Congresses and Conferences

Upcoming Conferences

Recent Conferences

  • "Text-Critical and Hermeneutical Studies in the Septuagint," Association For The Study Of The Septuagint In South Africa, Stellenbosch, August 31 to September 2, 2011. Program (PDF format).
  • The 2010 International Congress of the IOSCS, Helsinki, 29–31 July 2010. Programme.
  • "Texts beyond Borders: Multilingualism and Textual Scholarship", Sixth International Conference of the European Society for Textual Scholarship, Brussels, November 2009. Call for papers.
  • "The Old Greek of Isaiah", Leiden University, 2008. Program (PDF format, 32.4 kb).

The John William Wevers Prize in Septuagint Studies

The International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS) offers an annual prize of $350 to be awarded to an outstanding paper in the field of Septuagint studies. The prize has been named in memory of John William Wevers to honor his many contributions to the field of Septuagint studies. More information is available. The deadline for submissions is June 15.

Bradley John Marsh, Jr. won the 2011 John William Wevers Prize in Septuagint Studies. Jason Gile won the 2010 John William Wevers Prize in Septuagint Studies.

IOSCS Links

Useful Resources on the Internet




contacts, queries: Jay Treat