Lesson 2: Asking Questions

 

Lesson 2: Yes-No questions
English gloss Transliterated Kannada հ
Question marker
-aa?
B?

 

Lesson 2.1: Interrogative Sentences
English gloss Transliterated Kannada
հ
1. Is this a book? idu pustakav-aa?
Cu®± y®¼š®ÙN®î¯
Is that a room? adu ruum-aa?
Au®± Š®²î®¾¯?
Is this a tabnalli? idu meejaa?
Cu®± îµ±°c?
Is this a door? idu baagilaa?
Cu®± „¯TŒ¯?
is this a pen? idu penn-aa?
yµw¯Ý?
Is that a cupboard? adu maaDaa?
Au®± NµŒ¯é?

 

 

Lesson 2.2: Negation
English gloss Transliterated Kannada հ
3. no (not located)
illa
C©å
no (not identical)
alla
A©å

 

Lesson 2.3: Negative Sentences
a. No, that is not a book. alla, adu pustaka alla
A©å, Au®± y®¼š®ÙN® A©å
b. No, this is not a window. alla, idu kiTiki alla
A©å, Cu®± OiO A©å
c. No, this is not a cabinet. alla, idu maaDu alla
A©å, Cu®± Nµ©±é A©å
d. No, this is not a door. alla, idu kiTiki alla.
A©å, Cu®± OiO A©å
e. No, this is not a pen. alla, idu pennu alla.
A©å, Cu®± yµw®±Ý A©å
h. No, this is not a table, it's a book. alla, idu meej-alla, idu pustaka.
A©å, Cu®± îµ±°c± A©å, Cu®± y®¼š®ÙN®
i. No, this is not a table, it's a room. alla, idu meeju alla, idu ruumu.
A©å Cu®± îµ±°c± A©å, Cu®± Š®²î®±±
i. No, this is not a door, it's a cabinet. alla, idu baagiluu alla, idu maaDu.
A©å, Cu®± „¯T©± A©å, Cu®± Nµ©±é

 

Lesson 2.4: Place Names, locations
4. America ameerikaa
Aîµ±°‹N¯
India inDyaa
Cºm‡®¾¯
England inglaaNDu
CºS¯åºl®±
Germany jarmani
cî®±Áx
France fraans
‚¬Š¯w®±é
Russia raSyaa
Š®Ç¯ã
Office aafiis
BzÀðš®±
post office poosT aafiis
yµ½°š¯ÔB zÀðš®±

 

Lesson 2.5: Stative Verbs
4. be known gottu
Sµ²q®±Ù
be liked iSTa
CÇ®Ô
be needed, wanted beeku
„µ°N®±
be sufficient saaku
š¯N®±

 

Lesson 2.6: Interrogative Identity constructions
a. Are you (an) American? niivu amerikkan-aa?
x°î®¼ Aîµ±‹N®w¯?
b. Is s/he (an) Indian? avaru inDyanaa?
A®± Cºm‡®±w¯?
c. Am I a teacher? naan Tiiccarraa?
w¯w®± i°X®Š¯?
d. Is s/he the Professor? avaru prafasaraa?
A®± y®ä‚®š®Š¯?
e. Is this America? idu amerikkaa-v-aa?
Cu®± Aîµ±‹N¯î¯?
f. Is this India? idu inDyaa-v-aa?
Cu®± Cºm‡®¾¯î¯?
g. Are you a student? niivu sTuuDenTaa?
x°î®¼ š®±Ôlµn¯Ô?
h. Is she a student? avaLu sTuuDenTaa?
A®± š®²Ôlµn¯Ô?

 

Lesson 2.7: Interrogative Locational Constructions
English gloss
Transliterated Kannada
հ
5. in (locative suffix) -alli, -nalli, -dalli
ªå, w®ªå, u®ªå
in the room ruum-n-alli
Š®²ºw®ªå
in the cabinet maaDalli
Nµ©éªå
in Philadelphia filaDelfiyaad-alli
zÀélµªß‡®¾¯l®ªå
in California kalifoorniyaadalli
N®ª‚µ½°xÁ‡®¾¯u®ªå
in America amerikkaa-d-alli
Aîµ±‹N¯u®ªå
in India inDyaa-d-alli
Cºm‡®¾¯l®ªå
in, on the table/desk meej-n-lalli
îµ±°cݪå

 

5 a. Are you in the room? niivu ruumnalli iddiir-aa?
x°î®¼ Š®²ºw®ªå CvÛ°Š¯?
5 b. Are you in Philadelphia? niivu filaDelfiyaa-dalli iddiiraa?
x°î®¼ zÀélµªß‡®¾¯u®ªåvÛ°Š¯?
5 c. Are you in America? niivu amerikkaadalli iddiir-aa?
x°î®¼ Aîµ±‹N¯u®ªåvÛ°Š¯?
5 d. Are you in India? niivu inDyaadalli iddiir-aa?
x°î®¼ Cºm‡®¾¯l®ªå CvÛ°Š¯?
5 e. Yes, I am in the room. havdu, naan ruumnalli iddiini
œ®î®¼u®±,
w¯w®± Š®²ºw®ªå CvÛ°x
5 f. Yes, I am in Philadelphia. havdu, naan filaDelfiyaadalli iddiini

œ®î®¼u®±, nAnu zÀélµªß‡®¾¯ u®ªå CvÛ°x

5 g. Yes, I am in America. havdu, naan amerikkadalli iddiini
œ®î®¼u®±, w¯w¬Ý Aîµ±‹N¯u¬
5 h. Yes, I am in the office. havdu, naan aafiisnalli iddiini
œ®î®¼u®±, w¯w®± BzÀðš®Ýªå CvÛ°x
5 i. Yes, the book is on the table/desk. havdu, pustaka meejnall-ide.
œ®î®¼u®±, y®¼š®ÙN® îµ±°cݪåuµÛ
5 j. Yes, the book is in the post office. havdu, pustaka poosT aafiisnall-ide
œ®î®¼u®± y®¼š®ÙN® yµ½°š¯ÔzÀðý¬ªåuµ

 

6 a. No, I am not in the room.
illa, naan ruumnall-illa.
C©å w¯w®± Š®²ºw®ªå©å
6.b No, I am not in India.
illa, naan inDyaadall-illa.
C©å w¯w®± Cºm‡®¾¯l®ªå©å
6 c. No, the student is not in the office
illa, sTuuDenT aafisnall-illa.
C©å š®²Ôlµºg¬ BzÀðš®Ýªå©å
6 d. No, you are not in the room.
illa, niivu ruumnall-illa.
C©å x°î®¼ Š®²ºw®ªå©å
6 e. No, the book is not in the office.
illa, pustaka aafiisnall-illa.
y®¼q®N® BzÀðš®Ýªå©å
6 f. No, the pen is not in the cupboard.
illa, pennu maaDnal-illa.
C©å yµw®±Ý Nµ©éÉݪ©å
6 g. Yes, that is in the room.
havdu, adu ruumnall-ide.
œ®î®¼u®± Au®± Š®²ºw®ªåuµ
6 h. Yes, this is here.
havdu, idu ill-ide.
œ®î®¼u®± Cu®± Cªåuµ
5 i. Yes, the U of Penn is in Philadelphia.
havdu, `U of Penn' filaDelfiyaadall-ide.
œ®î®¼u®± ‡®±² AîµÞw¬ zÀélµªß‡®¾¯l®ªåuµ

 

Lesson B: Interrogative Locational and Identity Sentences
7. Is it?
ideyaa?
Cuµ‡®¾¯?
irukk-aa?
硴?
7 a. Is the book on the table
pustaka meejnalli idyaa?
y®¼š®ÙN® îµ±°cݪå Cuµ‡®¾¯?
7.b. Is the student in the room?
sTuuDenT ruumnalli iddaaraa?
š®²Ôlµºg¬ Š®²ºw®ªå Cu¯ÛŠ¯?
7 c. Is he an American?
avaru amerikanaa?
A®± Aîµ±‹N®w¯?
7 d. Are you an Indian?
niivu inDyanaa?
x°î®¼ Cºm‡®±w®?
7 e. Is she in the room?
avaLu ruumnalli iddaaLaa?
A®± Š®²ºw®ªå Cu¯Û¡¯?
7 f. Are you in America?
niivu amerikkaadall-iddiiraa?
x°î®¼ Aîµ±‹N¯l®ªå CvÛ°Š¯?

 

Lesson 2.8: Disjunctive (Either-Or) Constructions
English gloss
Transliteration
հ
8. either (x) or (y)
-aa...-aa?
B...B?
a. Is this a book or (is it) a pen?
idu pustakavaa pennaa?
Cu®± y®¼š®ÙN®î¯ yµw¯Ý?
b. Is that a door or (is it) a window?
adu baagilaa kiTikiyaa?
Au®± „¯TŒ¯ OiO‡®¾¯?
c. Is this a pen or a book?
idu pennaa pustakavaa?
Cu®± yµw¯Ý y®¼š®ÙN®î¯?
d. Are you American or Indian?
niivu amerikanaa inDyanaa?
x°î®¼ Aîµ±‹N®w¯ Cºm‡®±w¯?
e. Do you know German or (do you know) French?
jarman gottaa frenc gottaa?
cî®±Á« Sµ²q®Ù ‚µäw®±Ï Sµ²q¯Ù?
f. Is this enough for you, or do you want more?
idu saakaa, beekaa?
Cu®± š¯N®, „µ°P¯?
f. Is this enough work for you, or do you want more?
kelsa saakaa, beekaa?
Nµ©š® ý¯N¯, „µ°P¯?
f. Do you like tea or coffee?
Tii iSTavaa kaafi iSTavaa?
i° CÇ®Ôî¯ N¯zÀà CÇ®Ôî¯?

 

More Locative Formations: Nouns ending in -a
English gloss
Transliteration
հ
9. in the book
pustaka-d-alli
y®¼š®ÙN®u®ªå
tree
mara
î®±Š®
in the tree
mara-d-alli
î®±Š®u®ªå
trouble, problem
kaSTa
N®Ç®Ô
in trouble
kaSTa-d-alli
N®Ç®Ôu®ªå
work, task
kelsa
Nµ©š®
at work, busy
kelsdalli
Nµ©š®l®»ªå

 

More Locative Sentences
English gloss Transliteration հ
a. Is the pen in the book?
pennu pustakadalli id(e)yaa?
yµw®±Ý y®¼š®ÙN®u®ªå Cuµ‡®¾¯?
b. Is the book in the tree?
pustaka maradalli id(e)yaa?
y®¼q®N® î®±Š®u®ªå Cuµ‡®¾¯?
c. Are you busy?
niivu kelsdalli iddiiraa?
x°î®¼ Nµ©š®u®ªå CvÛ°Š¯?
d. Are you in trouble?
niivu kaSTadalli iddiiraa?
x°î®¼ N®Ç®Ôu®ªå CvÛ°Š¯?