CONTENTS: The University Museum Hebrew Manuscripts [contents]
(Index prepared by Robert A. Kraft: copyright R.A.Kraft
1990)
Museum
Number Identification Page
BIBLICAL TEXTS
.01 E 16250
paper Gen 29.27b - 30.14, 31.10b-29
.02 E 16508
leather Portions of Gen. 50.17b - Ex. 3.2
.03 E 16512
leather Ex. 21.35 - 23.16
.04 E 16511
leather Ex. 37.9-15, 37.15-22 on one side
Ex. 37.22-25 on reverse
.05 E 16515
paper Lev. 1.4-17
.06 E 16514
leather Esther 1.12b-22
.07 E 16507
leather Ezek in Palestinian Aramaic
(underwriting
of palimpsest; overwriting = Bereshit Rabba)
RABBINIC TREATISES
.08 E 16507
leather Bereshit Rabba (overwriting of palimpsest;
underwriting = Ezek in Palestinian Aramaic)
.09 E 16523
paper "`Ein Yaqob" commentary
.10 E 16504
paper Arabic commentary on Leviticus
with
Hebrew text
.11 E 16520
paper Halakah--Code of Maimonides (?)
PHILOSOPHICAL AND THEOLOGICAL TREATISES
.12 E 16506 leather Arabic in Hebrew characters--
theological
treatise
LITURGICAL MATERIALS -- PUBLIC
.13 E 16510
leather Hebrew prayer with phrases from Psalms
(reverse = legal document; see below #22)
.14 E 16518
paper Prayer book
.15 E 16519
paper Liturgical work
.16 E 16521
paper Hebrew with Arabic
colophon--collection
of prayers for the 9th day of Ab
LITURGICAL MATERIALS -- PRIVATE
.17 E 16275
leather Amulet or phylactery
.18 E 16505
leather Amulet--colored inks
.19 E 16513
leather Kabbalistic fragment--amuletic (?)
.20 E 16524
leather Slip from hand Tefillin
DOCUMENTARY MATERIALS
.21 E 16509
leather Ketubah--marriage contract; dated 1719
.22 E 16510
leather Hebrew-Arabic; legal document
(reverse
= Hebrew prayer and verses from Psalms)
.23 E 16516*
paper Letter; 11th C.
.24 E 16517*
paper Letter; Judaeo-Arabic
.25 E 16522*
paper Letter; Judaeo-Arabic
UNIDENTIFIED
.26 E 16525
leather Cursive "pseudo-language" (see ##27-28)
.27 E 16526
leather Hebrew traces (underwriting;
"pseudo-language" overwriting)
.28 E 16527
leather Hebrew traces both sides (one side has
"pseudo-language" overwriting)
* See extensive
descriptions by S. D. Goitein in JQR 49 (1958/59)
Note: L 5528, a collection of Tefillin cases, is not
described in
this
inventory catalogue.
CONTENTS: The Lea
Library Hebrew Manuscripts [lealib]
(See B. Halper,
Descriptive Catalogue of Genizah Fragments
in
Philadelphia. Dropsie College, 1924)
Halper # Library #
Identification\1/
892.1C
Biblical and
Related Materials\2/
54 .10
Rashi's commentary on Gen. 41.8-23
57 .09
Kimhi's commentary on Ezek. 1.21,22;
Ezek. 1.24,25
60 .06
Jewish-Arabic allegorical commentary
on Song of Songs
2.1-11; 5.7-14
67 .01
Jewish-Arabic lexicon of the Bible
72 .30
Jewish-Arabic treatise on Hebrew grammar
Rabbinic
Material\3/
77 .02 leath
Part of Pirke Abot 1.6 - 2.3
122 .27
Book of Precepts in Jewish-Arabic
128 .21
Maimonides' Yad ha-Hazakah. Hilkot
Talmud Torah 4.7-5.3
131 .11
Maimonides' Yad ha-Hazakah. Issure Bi`ah
139 .23
Compendium of Talmudic laws, probably
by Samuel b. Hofni
140 .12 leath
Compendium of laws on Sabbath
141 .05
Jewish-Arabic treatise on laws of
Terefah
153 .25
Jewish-Arabic discussion of Talmudic
subjects
Liturgy
171 .29
Jewish-Arabic treatise on law and
ceremonies
206 .17
Prayer book for Day of Atonement
207 .20
Jewish-Arabic directions for ritual of
Hosha`na Rabba and
Shemini Aseret
219 .26
Two liturgical poems, probably for a
funeral
226 .08
Part of a prayer book with directions in
Jewish-Arabic;
Karaitic ritual for
Purim--contains
Esther and Psalms
230 .03
Part of Ibn Gebirol's Keter Malkut
242 .18
Part of collection of Selihot
246 .13
Part of collection of Selihot; probably
belongs to Egyptian
prayer book
254 .14
Part of a piyyut, based on Canticles and
read on Passover
280 .15
Part of a collection of piyyutim
297 .16
Part of a collection of dirges
308 .28
Part of a long piyyut
"Kabbalah
and Philosophy"
429 .22
Jewish-Arabic part of ethical treatise
430 .24
Jewish-Arabic philosophical work
431 .04
Jewish-Arabic treatise; writer explains
Psalm 119.33 and
digresses to Psalm 8
"Medicine
and Folklore"
444 .07
Jewish-Arab poemical work defending
traditions of
Rabbanites
456 .19
Kabbalistic remedies and cures in
Hebrew and Arabic
\1/An asterisk
indicates "parchment" (leather) material;
all other items are paper.
\2/Halper's
heading is: "Bible (Texts, Translations,
Commentaries, Glosses, and Grammar)."
\3/Halper's
heading is: "Talmud, Midrash, and Halakah."
//end//