Contents:
1) Editorial

2) Teaching and Learning of Tamil using Local Area Network

3) South Asia Film Analysis Workshop

4) Links to important sites

5) Subscribe to Hindi Listserv

6) Computer Assisted Language Training

7) Language Learning and Technology (new journal)

8) Computer learning Programs

9) Apple announces Indian Language Kit

10) Professional Development at CARLA

11) Online South Asian Newspapers

12) Laserdiscs For Hindi & Urdu

13) Annual Meetings

14) Language Workshops

15) Tamil Conference at Berkeley


Go to Index

Editorial

SALT goes on the Web and we hope that all waiting for it will be able to read it on their monitor screens. I also want to invite you to visit the South Asian Languages Teachers Association (SALTA) homepage on the Web. The current issue of SALT is packed with information about the use of technology for the learning and teaching of South Asian languages. Our pace in implementing it for learning and teaching is slow but we are moving.

SALTA has undertaken the writing of a very important document, the Language Learning Framework. We hope that it will become, upon completion, a reference guide for learners, teachers, supervisors and administrators of South Asian languages. Needless to say that it needs input from all the prospective users. The current draft is posted on SALTA's Web page and I hope that you will send your critique, ideas and additions to me.

SALTA wants to place on record the names of four national organizations, noting their praiseworthy contributions to the cause of Less Commonly Taught Languages in the United States. These organizations are: the National Council of Organizations of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL), the National Foreign Language Resource Center along with the Center for Advanced Research on Language Acquisition at University of Minnesota, the National Foreign Language Resource Center along with the Center for Language Education and Research (CLEAR) at Michigan State University in Lansing, and the National Foreign Language Resource Center along with the University of Hawaii at Manoa. -- Surendra Gambhir


Go to index

Subscribe to Hindi Listserv

1. To subscribe send the following message with your first name and your last name without angled brackets: sub
to
LISTSERV@TC.UMN.EDU

2. to unsubscribe, send the following message: unsub hindi-t
to
LISTSERV@TC.UMN.EDU

3. to post to all subscribers, send your message to: hindi-t@tc.umn.edu


4. To view the archives, you have three options:

a. point your web browser to: http://carla.acad.umn.edu/LCTL/listservs.html and select the list you want to see.

b. You can get the 'official' monthly archive from the listserv computer. If you know the month you want to see all the postings from (say, October 1996, from LCTL-T) write to: LISTSERV@tc.umn.edu and send the following message: GET LCTL-T LOG9610

c. The messages posted to all '-T' listservs are now archived commercially at:
http://www.Reference.COM

Type in the name of the list you'd like to see recent messages from. This archive service also allows you to search for specific words or phrases in thousands of other mailing lists and newsgroups.

5. If you want to see the names of all subscribers (actually all who have NOT concealed their subscription), write to:

LISTSERV@tc.umn.edu

and send the message: REVIEW LCTL-T by country

You can leave off 'by country' and can substitute any other list's name here.

6. If you have any questions about any of the above items, do not hesitate to write to

Dr. Louis Janus at LCTL@UMN>EDU


Go to Index

Computer-Assisted Language Training

The Center for Language Education and Research (CLEAR), the National Foreign Language Resource Center at Michigan State University in Lansing, announces a program to develop additional expertise in computer-assisted language learning (CALL) for teachers of Less Commonly Taught Languages. Selected fellows will attend a week-long workshop (June 15 - June 21, 1997) at Michigan State University, plan and develop a set of CALL learning materials during the 1997-98 academic year, and attend a follow-up workshop during the summer of 1998. South Asian languages will be represented by Vijay Gambhir (U. of Pennsylvania), Susham Bedi (Columbia U.) and Mithilesh Mishra (U. of Chicago).

More information is available at the following world-wide web site:

http://polyglot.cal.msu.edu/clear/lctl/workshop.html

Further inquiries should be addressed to David Dwyer
(517) 355-1808,
dwyer@msu.edu


Go to Index

The Hawaii Center Announces New Journal on the Web Language Learning & Technology (LLT)

, a new academic refereed journal will be published on the World Wide Web during summer 1997. The journal is sponsored by six professional organizations and language resource centers in the United States and Europe, and is supported by an editorial board of 30 scholars in the fields of second language acquisition, applied linguistics, and computer-assisted language learning. The focus of the journal is language learning as affected by the use of technology. Submissions should report on original research or make connections between research, theory, and teaching practice. Reviews of books, software, and other technological resources are also invited. In additon to text-based manuscripts, manuscripts which are enhanced by graphics or multimedia or which include hypermedia links to further illustrative material are also invited.

For free subscription information and other details, please visit
http://polyglot.cal.msu.edu/llt
or write to
Mark Warschauer, Editor
markw@hawaii.edu


Go to Index

A large number of computer programs (some shareware, some demos, some for a minimal cost) for many LCTLs. The descriptions and download information is available at:

http://members.aol.com/libphil/. The programs include vocabulary acquisition, flash-card types. (courtesy Dr. Louis Janus EDU> & Ross Arthur .


Go to Index

APPLE ANNOUNCES INDIAN LANGUAGE KIT

Apple Computer, Inc., today announced the Indian Language Kit, software that takes advantage of multilingual technologies of the Mac OS to provide users with operating system-level Indian language capabilities. The kit lets users enter, edit, and print text in several East Indian languages, along with the computer's main language such as English. It also lets users view and create Indian-language based Internet websites; and produce Indian-language films and QuickTime movies. The Indian Language Kit is designed for customers who need to create documents, presentations, and video that contain one or more supported Indian languages. The different languages are supported by software known as the script system. The kit offers the choice of three Indian scripts: Devanagari, Gurmukhi, and Gujarati. Users can easily switch between these languages when using more than one in a single document. The OS level support takes care of conjuncts, vowel reordering etc., when forming words in any of the languages. For input, the kit comes with a selection of keyboard layouts including the default INSCRIPT, developed in India to meet the specific requirements of Indian languages. Universal QWERTY layouts provide a phonetic romanized input option.

The kit includes three Apple TrueType fonts that yieldhigh-quality display and print for the supported languagecharacters at any font size. Documents can be output to both QuickDraw and PostScript printers. Using a QuickDrawGXapplication with the kit provides additional printingfeatures, as well as advanced graphics, type, and color capabilities.

The Indian Language Kit is available from Clarisresellers in the U.S. And directly from Claris Corporationfor an estimated retail price (ERP) of U.S.$119. For more information on purchasing this product, customers can call 800-544-8554. The Claris website is at: www.claris.com.


Go to index

Professional Development at CARLA

The Center for Advanced Research on Language Acquisition (CARLA) at the University of Minnesota announces a series of four summer institutes for second language and ESL instructors to be held in Minneapolis, Minnesota in June and July 1997. Each institute blends theoretical knowledge and practical application in an interactive format designed to give teachers both the background information and the tools they need to improve their classroom teaching. The instructors for these institutes include nationally recognized experts and veteran teachers. The topics for this year are as follows:

Culture as the Core: Integrating Culture in Second Language Classrooms * June 16-20, 1997

Improving Language Learning: A Practical Course in Strategies-Based Instruction * June 23-27, 1997

Meeting the Challenges of Immersion Education * July 7 - 11, 1997

Developing Proficiency-Oriented Assessments in the Second Language Classroom * July 21 - 25, 1997

For further information please contact LCTL@UMN>EDU.
Go to index

Online South Asian Newspapers (URL's - without links).

1) Times of India
http://www.timesofindia.com/today/pageindi/htm

2) Hindustan Times
http://www.hindustantimes.com/

3) News India-Times
http://www.newsindia-times.com/

4) The Hindu
http://www.indiaserver.com/thehindu/thehindu.html

5) Indo-US Online
http://www.indo-usonline.com/india/headln01.html

6) The Andhra Pradesh Times:
http://www.aptimes.com/

7) Deccan Herald
http://www.pugmarks.com/deccanherald/

II. Indian Language Pages -- The following page has links to on-line newspapers published in Marathi, Kannada, Gujarati, Telugu, Bengali, Gurmukhi, Oriya, and Malayalam, Hindi, and Tamil: http://www.indianlanguages.com/

1) Tamil World
http://www.indianlanguages.com/tamil/contents.htm

2) Hindi Milap
http://www.indianlanguages.com/hindi/contents.htm asingh@sas.upenn.edu (215) 732-3842

3) American Institute of Indian Studies (Language Program)
http://asnic.utexas.edu/asnic/aiis/aiis.html

4) Recent-HindiSubject.html

http://carla.acad.umn.edu:80/lot1/recent-hindiSubject.html

5) RadioAsiaNet

http://www.radioasianet.com

6) Language Learning Technology Journal

http://polyglot.cal.msu.edu/LLT

7) CityNet (India)

http://www.city.net/countries/India/

8) Naiduniya Online

http://ww.naiduniya.com/getfont.htm

9) Hindi Instruction and Internet

http://carla.acad.umn.edu/Hindi/page.1.html

10) 'I Love You'

http://www.dina.kul.dk/~fischer/alt.romance/language.html

11) Bhagvadgita

http://www.cc.gatech.edu/guu/people/phd/Rakesh.Mullick/gita/gita.html

12) Hindi Songs

http://chandra.cis.brown.edu/isongs/hindi/index.html

http://www.cs.purdue.edu/homes/pr/music.html

http://web.cps.msu.edu/~kaushish/index.html

http://www.personal.umich.edu/~pranavp/songs.html

13) Hindi Links

http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/hindilinks.html

14) Hindi Software Digest

http://www.gy.com/wwwlhi.html

15) Hindi Language & Lit

http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/hindiint.html

16) Study Abroad Hindi Programs

http://www.studyabroad.com/simplehtml/languages/hindi.html

17) Hindi Greetings

http://aa2114a.aa.tufs.jp/~kmach/hnd-la.html


Go to Index

South Asia Film Analysis Workshop

Prof. Harold F. Schiffman

The South Asia Regional Studies Department, in conjunction with the Penn Language Center at the U. of Pennsylvania held a workshop on the use of multimedia and film in the S. Asia context the weekend of January 10-12, 1997. This workshop attracted participation from researchers, teachers and scholars interested in language teaching, sociolinguistics, cultural studies, film studies, and other areas where image, sound, language, gender studies and related subjects intersect. The principal objectives of the workshop were to identify ways in which computer-based multimedia tools and data could enhance teaching (for example advanced language courses) and research in the South Asia context, and to design an authoring framework that would enable South Asianists to develop their own applications for film analysis and at the same time support the collaborative use of data and applications across the South Asia scholarly and teaching community. The workshop built on a powerful hypermedia system (IDE) running on a Macintosh platform that has proven effective and usable in several educational contexts, and that has been used successfully to design and implement a course in Frenc h film analysis at Penn and to manage and analyze complex, multimedia microethnographic data. Using Satyajit Ray's "The Chess Players" (Shatranj ke Kilari) as a test case, The capacities of IDE and hypermedia in general were first demonstrated and then applied to the specific interests and concerns of workshop participants. In addition to data management and analysis the workshop also tried to address issues in the design of projects and interfaces that support effective learning and research. Working intensively throughout the Saturday and Sunday sessions, participants quickly realized some of the enormity of the task of manipulating a database designed to control and inventory the moving image by the end of the Saturday session it was clear that more work was needed, and Sunday's session was devoted to planning collaborative work. We agreed to look into the creation of an ftp site on the PLC's website, to which participants could contribute data and analysis, perhaps eventually access IDE via the web, and construct a collaborative analysis of this or other South Asian films. By the close of work on Monday, following the workshop, an ftp site with a netlist was set up on the PLC server, and participants and other can access it by typing sarsflac@plclist.sas.upenn.edu. The kinds of issues participants were interested in, and hope to continue work on, included
  • Film Analysis, in and of itself; i.e., the teaching of film, especially South Asian films

  • Film analysis in FLAC (Foreign-Language Across the Curriculum)-type courses;

  • Film analysis, for later incorporation into advanced language courses;

  • Sociolinguistic and ethnographic analysis, either as a tool for incorporation of such material into a language course, or for itself (i.e. research);

  • Other issues: gender, caste, discourse, whatever (either for research purposes or teaching).

    The workshop was co-chaired by Harold Schiffman of the South Asia Regional Studies Department at Penn and Director of the Penn Language Center, and Ralph Ginsberg, Graduate School of Education. Participants represented a wide range of interests in language learning, film and cultural studies and sociolinguistics, and came from as far away as England, Canada, and the west coast, as well as from Penn and nearby institutions. Some funding for this workshop was provided from Penn's South Asia Center's budget. HERE'S SOME MORE INFORMATION ABOUT IDE; NOT ABSOLUTELY NECESSARY FOR THE STORY, BUT COULD BE USED FOR PADDING IF YOU WANT MORE WORDS.

  • Background: IDE.

    IDE is a hypertext/hypermedia system developed at Xerox PARC, and extended and applied to courses on film analysis and analysis of microethnographic data by Ralph Ginsberg (Graduate School of Education and South Asia Regional Studies) at Penn. It was used to design several film analysis cum language learning courses in the Romance Languages Department here at Penn, allowing users to analyze films scene by scene, shot by shot, character by character, to carry out projects on a multimedia computer-based platform, and to access language help of various sorts. IDE can be used to manage and analyze any sort of complex, multimedia data of interest to Workshop participants, and to design courses and course materials, by, e.g. giving easy access to the films and other primary data at all times;

    • allowing the user to index and conceptualize films and other data in a number of ways (e.g. by character, by narrative element, by a particular language use, by a particular dialect, by a gendered usage, and by mixed-gender discourse);

    • using linking facilities to relate and compare various aspects and data elements to one another (particular characters or speakers, age-graded usages, literary vs. spoken dialect, Urdu vs. Hindi usage, same-gender language vs. mixed-gender discourse, etc.);

    • Coding and storing linguistic data for analysis or use in help systems;
    • Storing and organizing annotations and interpretations of various sorts (e.g. allowing researchers concerned with code-switching, accommodation theory, discourse analysis and other sociolinguistic issues to actually access empirical data on the phenomena they are interested in), and grounding them in the actual data;
    • Querying and visualizing data in different way so as to uncover and verify complex relationship, interdependencies, and hypotheses.

      Moreover, and perhaps more importantly, as a powerful hypertext system it encourages and facilitates multiple, interlocking hierarchical and nonhierarchical organizations (as opposed to an outline, which represents a single hierarchy); and provides a medium for data sharing, communication, and collaboration between scholars and educators.


    Go to index

    Teaching and Learning of Tamil using Local Area Network (LAN)

    Vasu Renganathan
    University of Pennsylvania

    The Local Area Network (LAN) has been a popular and an efficient way of sharing information among people within any localized work place such as universities, colleges, financial institutions etc. Even though LAN is a subset of WEB technology which has a wider accessibility, it is more efficient than the latter for various reasons such as fast and easy accessibility, localized work based information dissemination and so on. Here, I discuss how the LAN is being used effectively to teach the Tamil language at the University of Pennsylvania.

    The software used to make Tamil learning sofware is called Hypercard, a powerful authorware software developed by Apple Corporation. This software is ideal for writing language learning software materials for many reasons such as a) it has built-in audio and video players, b) adaptability of foreign language fonts is simple and easy, c) it allows fast and efficient hyper links between different pages, d) it allows animation of pictures and letters and e) each page of text or lesson prepared using this software may be accompanied adequately with all related references, using as many hiding buttons and fields as one want to make every lesson very resourceful and informative. Furthermore, it is an ideal and user-friendly software to be useable in LAN work places efficiently and without too many technical complexities.

    The Hypercard Tamil software that has been developed and being used through the LAN work place at the University of Pennsylvania and at the University of Michigan is equipped with most of the features listed above. This software is accessible to students and faculty using any Macintosh computer connected to LAN at these two universities. Since both the University of Pennsylvania and the University of Michigan are equipped with many computing labs on campus including dormitories, using this software by students is found to be very convenient. This software package has twenty three hypercard stacks consisting of one hundred and four Tamil lessons in total. The lessons start from alphabet, to advanced level of instructions. These lessons are organized in such a way that they can be used for three different levels of Tamil instruction viz., beginning, intermediate and advanced levels. The intermediate and advanced level materials are further supplemented with video clips from selected Tamil movies. Each movie clip is accompanied with the dialogue script, so that the students can watch the movie and simultaneously read the script.

    The lessons in this software are graded carefully in order to introduce the grammar, vocabulary and cultural content of the language step by step with necessary reinforcements. The content of the lessons in each of these stacks is basically any one of the actual speech contexts like 'asking directions', 'ordering food in a restaurant', 'hiring taxis' and so on. Students get an opportunity to listen to the conversation pertaining to every lesson, and at the same time read the sentences. Simultaneous and instant consultations of spoken versus written forms of Tamil sentences, getting English translation for Tamil sentences, reading the grammar points, etc., are the other important features of this software. Further, suitable facility is provided to listen to sentences individually or the whole conversation repeatedly for any number of times.

    Students are required to use the software as part of their reading materials for the class. Every conversation is planned in such a manner that the use of one or more grammatical form is emphasized heavily in them with suitable descriptive notes. This way the instruction in the class is focused more upon the conversation and speech than upon teaching the grammar in details. Since this software provides all the necessary information regarding the passive skills viz., reading and listening, class room instruction with the instructor is fully concentrated on the active skills viz., speaking and writing.

    Use of this software is also sometimes accompanied by the instruction in the computing lab in order to integrate the speech component and the listening component at the same time. Given the nature of complexities involved in Tamil due to its highly inflectional nature and differences between spoken and written style, this software is found to be very effective and resourceful. On the one hand this software functions as an online archive of information pertaining to the structure and the conversational contexts of the Tamil language, and on the other hand it serves as an effective teaching tool from the point of view of the instructors and as a good learning tool from the point of view of the learners.

    Go to Index

    Links to important sites


    Go to index

    Laserdiscs For Hindi & Urdu

    The Five College Foreign Language Resource Center, based at the University of Massachusetts at Amherst, is currently producing the Five College Foreign Language Laserdisc Series. This series of laserdiscs with accompanying Hypercard programs is being produced by the Center's Director, Elizabeth Mazzocco, along with a staff of native speakers and technical assistants, and with supervision and assistance from professors of the languages. Among the 12 projects in production are materials in Urdu and Hindi; Professor Surendra Gambhir of the University of Pennsylvania is the Educational Consultant for these projects.

    The laserdiscs include interviews shot on location in the U.S., India, and Pakistan, and include segments on work, education, travel, cooking, family life, and the role of women. The goal is to expose students to a variety of native speakers in order to increase comprehension. Students using the laserdiscs will be able to access a second audio track when they have difficulty understanding an interview segment; the second track, recorded in a studio, is slower and more clear.

    The Hypercard program provides a range of questions, most in the target language. In Hindi the questions are a mix of multiple choice and short answer; in Urdu the questions are multiple choice only. The interviews and accompanying questions progress in difficulty; the materials are thus designed to be useful to Hindi and Urdu students at the elementary/intermediate level.

    For information on these materials, please contact Elizabeth Mazzocco, Director, FCFLRC, 102 Bartlett Hall, University of Massachusetts, Amherst, MA 01003; 413-545-3453.


    Go to index

    Annual Meeting of SALTA

    The annual meeting of the Association was held in Chicago on March 15, 1997. The meeting was attended by a small number of persons. The issues on the agenda were the drafting of Language Learning Framework and the membership drive. There was a str ong feeling for making the Madison (Wisc.) conference at the official conference of the Association where we should organize a panel on some pedagogic aspect of South Asian languages and have our annual meeting. Manindra Verma (U. of Wisconsin) presided o ver the meeting.

    Annual Meeting of NCOLCTL

    The annual meeting of The National Council of Organizations of Less Commonly Taught Languages was held in Washington D.C. on March 22, 1997. Surendra Gambhir (U. of Pennsylvania) represented SALTA.
    In addition to the Director's report, various affiliate organizations reported their progress on the writing of Language Learning Framework. There was also a demonstration of the capabilities of CouncilNet and LangNet. The Council is also planning to have an annual LCTL Conference. The meeting ended with election of new officers.


    Go to Index

    Tamil Conference in Berkeley

    George Hart (U. of California - Berkeley) organized a Tamil conerence on April 4-5, 1997 in Berkeley, California. Among issues discussed on the first day were computerization of Tamil, putting digitized Tamil texts in the web, having mirror sites in C alifornia, Germany & Singapore, Unicode for Tamil characters, copyright issues, on-line dictionaries and bibliographies, putting the pictures of people who have contributed to furthering of Dravidian studies and making available pictures of Tamil art like temples, Chola bronzes on the Web. The second day was more of a cultural event open to students and others. The teaching and learning of Tamil to youngsters in the community context was also discussed. The meeting was attended by professionals in the academic world as well as from the computer industry.


    Go to Index

    SALTA Workshop on Language Teaching & Learning

    SALTA organized a workhop on March 15, 1997 in conjuntion with the annual meeting of Association of Asian Studies in chicago. The workshop was primarily addressed to the needs of communicty language teachers. Herman van Olphen (U. of Texas) discussed the need of exploring the Web for a variety of materials and made a number of suggestions for introducing different activities in a language classroom. Surendra Gambhir (U. of Pennsylvania) discussed about assumptions for teaching a language and also mad e suggestions for language learning activities. Vijay Gambhir (U. of Pennsylvania) presented various methodologies for teaching languages in addition to practical suggestions for enhancing the motivation factor. Manindra Verma (U. of Wisconsin) presided o ver the workshop and in addition to persons from the academic world, a small number of community leaders mainly from the Chicago area were in attendace. The discussion that followed the three presentations was very engaging for every one.


    SALTA Joins Hands with Columbia University

    Language Teachers Training Workshop

    Susham Bedi (Columbia U.) organized a day-long workshop on language teaching and learning of South Asian languages in the community context. The meeting was for the benefit of community teachers of the New York area. It was held on April 25, 1997 at C olumbia University and addressed the following issues: Learning a Language (Richard Korb, Columbia U.), Teaching Methodologies (Vijay Gambhir, U. of Pennsylvania), Using Authentic Materials in the Language Classroom (Susham Bedi, Columbia U.) and Script a nd Concept of Hindi Grammar (Frances Pritchett, Columbia U.). Each presentation was followed by questions-answers. There were also two panel discussions on Technology and Language Learning and How to Motivate Parents and Students to Learn a Language.