STUDIES IN JAPANESE BILINGUALISM Mary Goebel Noguchi (Ritsumeikan University) and Sandra Fotos (Senshu University) KEY FEATURES * A bilingual Japan creates the need for a new discourse. This baook provides the vocabulary for this * Scope and depth of contributions raise volume above conventional level of review of the literature DESCRIPTION Studies in Japanese Bilingualism helps dissolve the myth of Japanese homogeneity by explaining the history of this construct and offering twelve empirical studies on different facets of language contact in Japan, including Ainu revitalisation, Korean language maintenance, creative use of Ryukyuan languages in Okinawa, English immersion, and language use by Nikkei immigrants, Chinese "War Orphans" and bicultural öhildren, as well as codeswitching and language attrition in Japanese contexts. CONTENTS Preface John Maher (International Christian University, Tokyo) Introduction: The Crumbling of a Myth Mary Goebel Noguchi 2. Japanese Attitudes Towards Bilingualism Yamamoto Masayo (Momoyama Gakuin Daigaku) 3. Language and Culture Revitalisation in a Hokkaido Ainu Community Fred E.Anderson (Fukuoka University of Education) and Masami Iwasaki-Goodman (Hokkai Gakuen University); 4. Language and Identity in Okinawa Today Osumi Midori (Tokyo Woman's Christian University); 5. Affiliation, not Assimilation: Resident Koreans and Ethnic Education Ann B. Cary (Kobe Women's University); 6. Japan's Hidden Bilinguals: The Language of "War Orphans" and Their Families After Repatriation from China Tomozawa Akie (Momoyama Gakuin Daigaku); 7. On the Language Environment of Brazilian Immigrants in Fujisawa City Hirataka Fumiya, Koishi Atsuko and Kato Yosuke (Keio University); 8. Language Minority Students in Japanese Public Schools Sharon Vaipae (Niigata University); 9. Bilinguality and Bicultural Children in Japan Mary Goebel Noguchi (Ritsumeikan University); 10.Bilingual Education of Children in Japan Katoh Gakuen; 11.English/ Japanese Codeswitching Among Students in an International High School Yuriko Kite (Kansai University); 12.Codeswitching by Japan's Unrecognised Bilinguals Sandra Fotos (Senshu University); 13.Language Attrition in Contexts of Japanese Bilingualism Lynne Hansen (Brigham Young University - Hawaii) AUTHOR INFORMATION Mary Goebel Noguchi is a Professor of English in the College of Law at Ritsumeikan University in Kyoto, Japan. In addition to research and translation in the field of Japanese studies, she has taken an interest in the development of bilingualism by bicultural children in Japan and Japanese returnees. In 1995 she helped found the Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism and has since served as its editor. Sandra S. Fotos is a Professor of English at Senshu University, Tokyo, Japan. Her research interests include bilingualism and the effects of formal instruction on second language acquisition. She has published in journals such as Applied Linguistics, Language Learning, ELT-Journal and TESOL Quarterly. She is editor of the JALT Journal, published by the Japan Association for Language Teaching. Bilingual Education and Bilingualism 22 (BE22) November 2000 Format: 234x156mm x+400pp Hbk ISBN 1-85359-490-3 £69.95/ US$99.95/ CAN$139.95 Pbk ISBN 1-85359-489-X £29.95/ US$44.95/ CAN$59.95