In earlier documents I mentioned co-occurrence restrictions that aspectual verbs have, i.e. there are some syntactic patterns or environments that have problems, either they don't occur, or they seem 'strange' to native speakers, or they require some elaborate context to be plausible, or they have some curious illocutionary force or pragmatic inferences that are not readily apparent.
|
|
|
|
|
|
|
Lexical analog: viDu `leave, let' |
|
|
|
|
|
|
(reflexive; self-affective, self-benefactive, etc.) Lex. Analog: koo, LT koL `hold, contain' | | | |
| | |
(durative) Lex. Analog: none (but ult. source is koL + iru) | |
| |
| |
|
(future utility) Lexical analog: vayyi `keep, store, place' |
|
|
|
|
|
|
|
(riddance) Lexical Analog: taLLu `push' |
|
|
|
|
|
(malicious intent) Lex. Analog: pooDu `drop, plunk, plop (down)' |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
(change of state) Lex. Analog: poo `go' |
|
|
|
|
|
|
(impatience, disgust) Lex. Analog: tole `(go to) ruin' |
|
|
|
|
||
(perfect; stative; epistemic) Lex. Analog: iru `be located' |
|
|
|
|
|
|
(expected result) Lex. Analog: aahu `become' |
|
|
|
|
|
3PN Ntr only |
|
Similarly in Russian, the preposition u meaning `in proximity to; in the possession of' (u m'en'a est' `I have' (`near-me is') is also used as an aspect marker of completion or inchoativeness: znat' `to know' vs. uznat' `come to know, realize'; snut' `to sleep' vs. usnut' `to fall asleep;' bit' `beat' ubit' `kill, murder.'
An attempt to schematize these four elements as they semantically characterize the lexical verbs in question is shown in Tables 1 and 2:
Table 1: Lexical Verbs that serve as Sources for the Primarily Aspectual Markers:
Source Verbs | Stasis | Containment | Deixis | Antipathy |
---|---|---|---|---|
viDu 'leave' (Note phonolog. reduction, deletion of initial v-) |
|
|
|
|
vaiyi 'put, place' |
|
|
|
|
kiTTiru (not a lexical verb, but derived from koL +
iru Note phonological reduction: usu. past of koL is koND-) |
|
|
|
|
iru 'be (located)' |
|
|
|
|
koL 'contain, hold' (Note phonolog. reduction, loss of final L) |
|
|
|
|
aahu 'become' |
|
|
|
|
poo 'go' |
|
|
|
|
vaa 'come' (usu. only LT) |
|
|
|
Table 2: Lexical Verbs that serve as Sources for the Primarily
Attitudinal Aspect Markers:
Source Verbs | Stasis | Containment | Deixis | Antipathy | |
---|---|---|---|---|---|
taLLu 'push' |
|
|
|
|
|
pooDu 'drop, plunk' |
|
|
|
|
|
kuDu 'give' |
|
|
|
|
|
tole '(go to) ruin' |
|
|
|
|
The crux of the matter here is how do we get from deixis, stasis,
antipathy, and containment to aspect, in particular, how does it happen
that so many of the aspectual markers contain a notion of perfectiveness
(which I also refer to as completive or definite)? Moreover, we have
not fully specified what kinds of deixis pertain in the various source
verbs, and how these different types get transformed or metaphorized into
semantic values of various sorts, that we are calling aspectual? Let us
take the easy part first: stasis easily transforms into duration; states
of various sorts, or any kind of stative/static element makes sense as
a durative or continuous aspect marker. Deixis and containment, however,
are more complex. For starters, deixis has to be specified as to whether
the motion is away from or toward ego, and whether it is up or down. For
convenience, let us use the following conventions:
Table 3: Motion and Ego:
Direction re: Ego | Symbol | Meaning |
---|---|---|
Away from Ego: |
|
Lateral Exdeixis |
Up/away from Ego: |
|
Vertical Exdeixis |
Down to Ego: |
|
Descending Addeixis |
Towards Ego: |
|
Lateral Addeixis |
Proceed to more indepth discussion of Tamil aspectual verbs.
haroldfs@ccat.sas.upenn.edu, last modified Dec. 1, 2002