(It's the question of who speaks what to whom, when, where, how and WHY?)
Explorers -- voices and voice quality:
'alien' type may also be ‘stupid’ sounding (like Cookie Monster), or uses
electronic beeps.
Space Cat -- "mental telepathy": Jake doesn't move his lips (because back in the
days when that movie was made, they didn't have the capability to manipulate the image
[computer graphics etc.]the way they can today.) So he does "mental (thought)
transfer."
Also note the following;
In the pool hall --> nonstandard NSNYE
tough guy voice quality
code switching => register shift for humorous effect by “Honest Harry”
Star Wars: Lots of Mutual Passive bilingualism
Alien-to-human communication (or robot-to-human...)
always in English (the ‘default’ language of the Universe?)
example: Chewbacca speaks Wookigab, Han Solo answers in English, but he
paraphrases what Chewie says, so we'll understand it. (No subtitles are given.)
Jabba speaks Huttese (with subtitles which
means it's important), <--> C3PO translates into English, but not back
into
‘Huttese’
Princess Leah, disguised as an alien “Boush” speaks electronic geek-speak,
but C3PO translates into English, not into Huttese!
Ewok = 'plush toy' = benign yet devious, or kind of suspicious... but also
kind of cute. C3PO translates, even tries to speak Ewok, but with an atrocious
British accent.