italiam contra constat tria latera habere Italiam, superi maris, inferi, Alpium: unde tollendi erroris causa adiecit 'contra Tiberina ostia', quae in infero mari sunt. aut certe [ideo] 'Italiam contra' quasi de aemula dictum accipiamus, ut non tantum situ quantum et animis contra. Ostiam uero ideo ueteres consecratam esse uoluerunt, sicut Tiberim, ut si quid bello nauali ageretur, id auspicato fieret ex maritima et effata urbe, ut ubique coniunctum auspici, ut Tiberis, cum colonia esset.
longe ualde. Sallustius
Aeneis 1.13.9
"longe alia mihi mens est patres conscripti". aut
certe 'maxime'
uel 'praecipue', ut sit Carthago praecipue posita contra Tiberina ostia.
Cicero pro Rabirio "et cum uniuerso populo Romano, tum uero
equestri ordini longe carissimus". 'Tiberina' autem pro Tiberis
posuit. quidam sane ita uolunt iungi, non 'longe ostia', sed 'longe
diues', id est ualde diues.
Aeneis 1.14
diues opum modo tantum diues dicimus, antiqui adiungebant cuius rei, ut "diues equum, diues pictai uestis et auri" iungentes tantum genetiuo casui.
studiisque asperrima belli
causam ostendit mirabilem, dicens hos esse et bellicosos et diuites, cum
otiosa semper sit
opulentia. iure ergo hanc diligit Iuno
et uult orbis regna sortiri. quae res odia eius in
Troianos exagitat.
et bene 'studiis', non 'studio', quia ter rebellauit contra populum
Romanum.
Aeneis 1.15
fertur dicitur. et ingenti arte Vergilius, ne in rebus
fabulosis aperte utatur poetarum licentia, quasi opinionem sequitur
et per transitum poetico utitur more. uel certe
'fertur' creditur.
magis pro ualde.Aeneis 1.16
posthabita non contempta, sed in secundis habita; namque in superiore uersu dixit 'magis', ut etiam originali loco seruetur adfectio.
samo sic Iuuenalis "et Samia genetrix quae delectatur harena".
hic illius arma figura creberrima aduerbium pro aduerbio posuit, praesentis loci pro absentis; debuit enim dicere 'illic'.
arma instructam armis Iunonem in alio loco ipse testatur, ut
"ferro
accincta uocat".
Aeneis 1.17
currus aut uere currum quo secundum Homerum in bello
utitur, aut thensam significat, qua deorum simulacra portantur.
thensa autem cum aspiratione scribitur A)PO\
TOV=
QEI/OV,
id est a re
diuina. aut certe illud 'currus' quod ait "ductos
alta
ad donaria
currus". habere enim Iunonem currus certum est. sic autem esse
etiam in sacris Tiburtibus constat, ubi sic precantur "Iuno curitis
tuo curru clipeoque tuere meos curiae uernulas". sane
hic illius arma, hic currus fuit quotienscumque nomina pluralis
et
singularis numeri conectuntur, respondemus uiciniori, ut ecce hoc
loco currui, non armis respondit. eadem et in diuersis generibus
est obseruatio, ut magis uicino, siue masculinum sit siue femininum
respondeamus, ut puta 'uir et mulier magna ad me uenit'. si
autem plurali numero uelimus uti, ad masculinum transeamus necesse est,
ut 'uir et mulier
magni ad me uenerunt'. sane 'fuit'
pro fuerat.
gentibus pro gentium, datiuum pro genetiuo.Aeneis 1.18
siqua 'qua' uacat et est ornatus causa positum, ut 'que' 'tandem' 'gentium' 'locorum' et reliqua, ut "dixitque et proelia uoce diremit".
iam tum ex quo constituta est a Tyriis colonis.
tenditque fouetque figurate dixit. non enim iam
regnum fouet,
sed tendit et fouet, ut regnum esse possit. et bene
'tendit', tamquam
contra uerum, 'fouet' autem tamquam inbecillam aduersus Troianorum
conatus.
progeniem uel Romanos, uel ut quidam uolunt Scipionem,
qui Carthaginem diruit.Aeneis 1.19
duci ductum iri. infinitiui modi a passiuo tempus praesens pro
futuro posuit,
uerbum pro uerbo, ut supra ostensum est.
Aeneis 1.20
audierat a Ioue aut a Fatis. non enim omnia numina
habent diuinandi facultatem; denique ne ipse quidem Apollo sua
sponte diuinat, ut est "quae Phoebo pater omnipotens, mihi
Phoebus Apollo praedixit". et perite 'audierat'; in Ennio enim
inducitur Iuppiter promittens Romanis excidium Carthaginis.
audierat bene audierat quasi de incertis rebus, ut et
timeret
et speraret
omnia pro sua uoluntate posse mutari.
tyrias arces Carthaginem dicit, quam Tyrii condiderunt. 'arces' autem ab eo quod est arceo dictae, quia inde hostes arcentur, id est prohibentur; et arcus, genus teli, quod huius ministerio sagittae arceant hostem. sane per confusionem uerbi et nominis dictum est; nam 'arces' est uerbum, arceo arces, cum non sit nomen.
olim quandoque. et tria tempora
significat: praeteritum, ut "olim arbos, nunc artificis manus
aere decoro inclusit patribusque dedit gestare Latinis";
praesens, ut "tumidis quod fluctibus olim tunditur"; futurum,
ut "nunc olim quocumque dabunt se tempore uires".
Aeneis 1.21
hinc populum late regem a Romanis. laudat autem
eorum imperium dicendo 'populum regem'.
late regem
pro
late
regnaturum, nomen pro participio. quidam hoc DHMOKRATIKW=S
intellegunt. et
'hinc populum late regem belloque superbum uenturum excidio Libyae sic
uoluere parcas'
in Probi adpuncti sunt et adnotatum
"hi duo si eximantur, nihilo minus sensus integer erit". sed
Vergilius amat aliud agens exire in laudes populi Romani.
superbum nobilem, ut "ceciditque superbum Ilium".
belloque superbum] id est eminentem, gloriosum. uenturum futurum, ut "idem uenturos tollemus in
astra
nepotes".Aeneis 1.22
uenturum excidio ad excidium. nota figura.
libyae
Carthaginis. et prouinciam pro ciuitate posuit. dicta autem Libya
uel quod inde libs fiat, hoc est africus, uel ut Varro ait, quasi
*L*I*P*I*V*I*A
, id est egens
pluuiae. sic Sallustius
"caelo
terraque penuria aquarum".
uoluere parcas aut a filo
traxit 'uoluere'
aut a libro; una enim loquitur, altera scribit,
alia fila deducit. et
dictae sunt parcae KATA\
A)NTI/FRASIN,
quod nulli
parcant, sicut lucus
a non lucendo, bellum a nulla re bella. nomina
parcarum Clotho
Lachesis Atropos.
(10/14/95)