This ROMULUS paper was first put together in the spring of 1996 and put on the web a few months later. It attracted much attention with hundreds of visits this year, and I have enjoyed communication with various students and scholars. The Perseus group out of Tufts has since then secure funding for a large Latin project, which will occuply some of the space outined by ROMULUS, but one critical function -- the writing of new and up-to-date commentaries for all Latin aut hor, working bit by bit over a period of a decade or more -- is not in their plans. What they do will be excellent for many uses, but for students reading Latin in the original, commentaries are essential. The old ones are long gone out of print, even in reprints, and beyond that, there is a need for a new look at the old texts for the 21st Century!
The author of ROMULUS, William Harris, has put together a vast collection of his writings on the web, and can be viewed at http://www.middlebury.edu/~harris/. This collection embraces Cl assics, general Humanities, Ancient Philosophy, poems and stories, translations and a section on problems with writing/reading skills in the high schools. There are surprises in there and (academic heresy) even some chunks of humor. Becoming one's own Des ktop Editor in this new electronic world is not only commonsensical, it is fun.
October 1997.
The dictionary is the most important language tool the student will be using in acquiring a reading knowledge of a language. The Perseus Latin Project has put online the Lewis- Short Latin Dictionary, which derived from Andrews revision of excellent Germa n compilations of A through D early in the 19 th century, but failed to keep the level of work up to the original mark. The last edition from which the Perseus copy was taken was published in 1879 --- some 2019 pages in all! --- , and this was the standar d reference dictionary in this country until the great Oxford Latin Dictionary was finally released in the l980's. Lewis-Short is obsolete, it is based on texts which have all been updated, the scholarship is detailed but unreliable and uneven, and after al l, it is a century and a quarter old as this millennium ends. On the other hand the OLD is wonderful, the work of half a century of highly competent lexicologists, and if you are a scholar or advanced student, that is the dictionary you must have.
On the other hand, if you are an intermediate student reading a Perseus Latin text, you don't want to be faced with columns and columns of citations obscuring the screen. You need a concise dictionary better than the traditional Cassells which is replete with errors (scatet vitiis) and turn of the last century wording. And you should have an electronic dictionary, of course. I published my Humanist's Latin Dictionary, Mac and PC versions a few years ago, as a concise reference to all words in Latin literary vocabulary, and you can get further information about the ideas which led to writing i t athttp://www.middlebury.edu/~harris/dictionary.html.
For students of Latin a dictionary like mine would make Perseus a much more useful project, since each word can be called up in 2/3 seconds, and the definitions are short, clear and checked for scholarly accuracy. But there are two areas in which I hope t o see the HLD improved:
First, I have developed a program which will allow entering any word from an electronic text by merely clicking on it. Immediately the dictionary window appears with the word definition.
Second, a word can be dealt with just as it stands, endings and all, just the way it appears in the Latin text. A program searches and finds the best match for the stem, so the "morphological analysis" is something you do youself by consulting the teacher or reviewing the grammar book. You get the dictionary form of the word directly........ always a problem for students learning Latin.
I am referring this dictionary suggestion to Perseus as a matter of course. Whether they can study these suggestions is a matter of question, since the complexities of Perseus administration are involved.
William Harris, Dec. 18, 1998
In the years since 1990 it has become apparent that electronic publication is to be the method of choice for all but long-run editions of books. Electronic publication is clearly the only cost-effective mode of publication for short- and medium-run academ
ic publications, whether student oriented or written for scholarly purposes.
Many of us would prefer to read our Latin in fine typography on clear white paper, but as time goes by, this is becoming less of an option. At the start of this century printing was cheap, Latin scholars, courses and students were everywhere, there was a
rash of annotated textbooks on every author taught in high school or college. Ginn's Classical Series was ubiquitous; some of the books like Merrill's Catullus were so full and scholarly that they were being reprinted by University Presses eighty y
ears after publication. But the cost of printed books has gone out of sight, publishers now will only consider works which sell in very high numbers, and every year another handful of Classics texts disappears from the market. The Oxford text series witho
ut notes or commentary, our mainstay for generations, has become overly expensive, while Harvard's Loeb Series with an uneven translation and no notes to speak of, is not well suited for student reading.
But merely reprinting existing editions in electronic format is not really a satisfactory answer to changing times and needs. Better texts are slowly but constantly emerging, while each generation adds it own commentary to the body of received opinion.
Even at the Introductory Level many books used to teach Latin are obsolete, based on methods current when Latin was equated with Logic, when one learned rules first and saw texts as virtual illustrations of the rules. Since 1930 there have been great adva
nces in teaching methods in the modern Foreign Languages, but little of this has rubbed off on the Classics. Part of the reason for this may be the fact that teaching of the Latin language ante-dated the modern language methods by several centuries, which
gave a false sense of 'rightness' to traditional people in a traditional discipline. At the present time there is great need for new introductory approaches, based on practical linguistic experience garnered from the other language disciplines.
New introductory Latin textbooks face the same situation as editions of the Latin authors -- they will have to be electronic for reasons of a) cost b) editability and c) interactive linking to an electronic dictionary and grammar text. We mention this her
e as an important ancilla, though not a part of the ROMULUS Project.
The ROMULUS PROJECT proposes a new series of Latin texts encompassing the body of the humanist, literary authors, with language notes for intermediate students as well as sensitive commentary on the text as literature, accompanie
d by a selection of scholarly detail culled from two centuries of philological research. We need this in a form which is instantly available on screen, with direct access to an electronic dictionary search, with links to maps and an encyclopedia -- and it
must be so inexpensive that cost is not really a factor.
This new format avoids pages of heterogeneous footnotes crowding the text or excursuses and appendixes at the back of the book. Everything relevant is at the fore, right next to the text.
Phase I
February 1996
A FACTUAL LOOK AT THE PROGRAM
In other words, we see as practical a widespread network of people working on specific sections of text, for example the first book of Horace's Odes which has some 33 poems, or Vergil's Aeneid Book I, designed for school and college use. Fol lowing a prepared sample text, the scholar can prepare his 'section' for review, and if all is approved he can undertake another section. Graduate students in good universities are probably the best prepared persons in the world to work on developing a ma trix of translation, comment and scholarly detail, mainly because the materials are fresh in their minds, and they are not yet worn down by interminable committee duties in their colleges. Writing new commentary for students might well come from the gener ation nearest them in age.
The screen itself should be the largest size currently common at the time the project is expected to be completed. The 15-inch screen is becoming ubiquitous, and opens up much more 'real-estate' for text and commentary. We can now have two pages of text v isible at the same time, a basic necessity for a commented Latin text.
At the present time such a display cannot be used on the WWW, but we believe that with further work on cross-platform considerations, the web format will be expanded to a larger display and multiple-page formatting. A number of programmers are working on this at the present time.
ROMULUS has available a new format called EBook, designed for the 15-inch screen. At the present time it uses the Mac Hypercard system, but can later be converted to PC with Hypercard-emulating programs. EBook puts the Latin text on the left page with a translation facing it, not unlike the Loeb format. But behind the right page are five (or more) 'layered' pages, appearing instantly when a selector button at the bottom of the window is pressed. These layered pages can be used fo r any special purpose, and additional layers can be added. As a suggestion, these page-assignments seem workable for ROMULUS:
Unchanging page Layered pages
LATIN TEXT TRANSLATION
NOTES
LITERARY COMMENT
REFERENCE MATS.
APP. CRIT.
QUOTED ESSAY
A personal NOTEPAD
This is a complex and sophisticated format, which can replace the crowded 'variorum' page with its endless footnotes. It brings to the reader's attention what is needed instantly and is completely editable at the keyboard with no more expertise than is us
ual for word processing. This makes EBook text editable for entering extended material or for personal use.
The three icons directly below this paragraph will download to your terminal samples of EBook for Mac Hypercard use. Perhaps read first the VERGIL sample stack, which show the kind of things EBook can do with an actual text and a sample of a
commentary. The MANUAL gives detailed directions for use of the EBook system, instructions for adding text, editing, and making changes to the setup. The TEMPLATE is a 'Stationary Pad' file, which allows you to make any number of
copies of an empty template, which you can use for your materials, entering your own text and commentaries. The DICTIONARY sample is for the complete letter M. Information for the complete dictionary of 15,000 words is avail
able from the publisher by email, latousek@centaursystems.com.
Consider for a moment the range of potential users for a low-cost, high quality program like ROMULUS.
By designing some materials suitable for the high school level -- a beginning level, an easy prose level, a harder level with optional poets, and a college level -- we foresee a reasonably large body of users. There still exists in many high schools a 'tr aditional' sequence, with grammar/language first year; Caesar for the second year with student-notes, perhaps a commentary by a retired military person, with abundant maps; an introduction to Cicero not only as orator but as letter-writer and man; and fin ally the great artist, Vergil.
Some of the upper level high school material is suitable for a first or second year college course, but to be used at a faster pace, and followed by literature more suitable for college students -- Horace's Odes and Satires, the scientist Lu cretius, Ovid, Pliny as judge and epistolographer, and of course Tacitus. A course on Satire can be organized about Horace, Juvenal and Persius with up-to-date commentary. Roman Comedy is a field unto itself, as remarkable in its style and flow, as in its vast effect on post-Renaissance European comedy. With such materials at hand, much of the old 3/4 year college Latin major program can be re-established if materials and interest coincide, using modern commentary, electronic dictionary, and links to the historical tradition.
Until Netscape makes provisions for complex, formatted texts like the EBook, it can present only pages of plain text and then link these to secondary materials. The remarkable facilities which EBook offers are lost on the Web, but EBook files on the Web c an be downloaded for later use. This is, however a complicated and indirect use of the multiple levels of commentary which ROMULUS is planning.
But there is no reason to decide on either Web or CD ROM. The costs of putting text on CD ROM is not large, and it may be found feasible to publish all materials on both systems. But a major decision like this warrants further information and careful disc ussion.
The above material was begun after attending the CALICO Computer Aided Language Conference which was held in the spring of l995 at Middlebury College. The Conference displayed the wide range of materials and projects with electronic media which can be use
d for better teaching of languages. I was apparently the only Classicist attending. During the summer of l995, I worked out details of the EBook concept and developed a working template, after which the parts of what I called the ROMULUS<
/strong> plan began to fall into place.
Just as arrangements were being made in March l996 for putting this material on the web, Perseus' plans for a Latin Project were announced. This was welcome news, since Perseus has shown expertise in dealing with high quality pictures and materials to sup
plement the teaching of Greek culture. On the other hand, there might well be fear that a Latin Perseus would come up with wonderful visual materials, but bare Latin texts without language and literary commentaries for students of Latin as Latin, not in t
ranslation.
Hence it seemed appropriate to append a few general remarks:
On the other hand, with serious use of computers, a generation of people is appearing up who realize that ideas are in Plato's sense ideas, the DNA of Mind, as it were. Chasing and processing data, or constructing a complex interlocked sc
ript, we move into a world where there is little image relevancy beyond a few icons on screen, and very few words to describe the world in which we are working.
When you ask someone working a complex computer problem what he is doing, you get mumbles and chopped words -- because they are in the world of pure thought, not words.
But words are a critical part of the operation of the human brain, one of its distinguishing characteristics. Close and slow language study, in one's native language or not, re-focuses the mind on the chunks of encapsulated meaning we call words
strong>. We have all seen that serious Latin students, where hard learning is still valued, seem to do well later in other things later, not only writing, but also in law and science. There may be some self-selection here, but part of it is in the close a
nd hard attention paid to the building blocks. Language is not the only human tool, but it is one which this generation seems to be consistently undervaluing.
First, it provides information, bringing often unsuspected and recondite information necessary to the interpretation of written materials. Writing from another culture, especially from another culture in another time-frame, often cannot be "read"
; as it stands. Words and notions go through elaborate changes in time; a detailed study of these changes in necessary for understanding non-native texts.
It also concentrates attention minutely on individual lines, words and sounds, even when the process seems dry or overly detailed. Reading at today's prose rates, we winnow meaning out of the chaff of the words; that's usually the way we read novels or as
signed college readings. But when one reads art-writing, especially poetry, the meanings are intertwined with the form and sounds of the words, which is why Frost rightly remarked: Poetry is that which disappears in translation.
A careful approach to literature has to begin somewhere in the high school years to take firm root. (The same would be true of math: if you don't get a good sense of algebra early, it will probably not become a useful tool in later education.) Many high s
chool and college courses do not demand this kind of close attention, they are often discursive, intended to expose students to new areas of consideration. This has great value overall, but when it starts to replace the "hard" courses, which stu
dents often shy away from for perfectly natural human reasons, it establishes a wrong twist in the process of learning.
Latin has broad cultural meaning, but it also has a tradition of focusing the mind on detail. A first-rate Classics college major often becomes a first-rate in other, unrelated areas. Was it the innate mind, or the Latin training?
Of course it was both.
At the same time, teaching materials in Latin are disappearing. A few popular textbooks which sell widely are available, but most Latin authors outside the basic canon have disappeared entirely. Without new inputs into available commentaries from working
scholars of our own time, the books high school and college students use often seem hopelessly outdated, reflecting the Classicism of sixty years ago.
The wide use of interesting supplementary material relating to the Classics must bear the burden of also producing first-rate new literary and cultural commentaries associated with language texts. If this is not done, the supplem
entary materials will become the primary materials -- and study of original language texts will eventually disappear.
In response to the above paper, there was a remarkably strong show of interest and approval. Several hundred readers perused the materials on-line. The questionnaire at the tail lists readers who noted their thoughts and interests, and some five dozen per
sons reached the author by email with comments, offers of help in work projects, and general approval of the project. This indicates that the general outlines of the ROMULUS Project are perceived as timely, needed and important f
or the future of Latin as an authentic field of study.
The document was prepared by the beginning of January, a set of general considerations was added in March of 1996. Now in May 1996 a closer and more finite look at the future of the ROMULUS
Phase II: Implementation
May 1996
As an example of Searching for Funding, the following condensed outline of a proposal for development of technological aspects is appended for illustrative use.
This is a proposal for research to establish an electronic infrastructure for extension of ROMULUS materials to other platforms in connection with a new Language and Literature format called EBook, at the present time developed o n the Mac platform. This research is seen as a first stage for the construction of an extended Commented Latin Literature Library, designed as a teaching tool for students from high school through advanced college Latin. The project requires the developme nt of cross-platform usages, especially for universal use on the web.
This EBook format features a two-page display, with a language text on the left facing six layered pages on the right side. The present overall plan, building on a basic prototype stage, is to develop a complete library of literary Latin as a bas ic teaching/learning tool. However this format can be used with any foreign language or for English literature. The present project plans to work with the basic level of the program, the electronic infrastructure, which we feel we can extend to t he PC and more critically to the net level, in the course of one year.
Starting with the program we have at hand, with its new and sophisticated use of supplementary and critical materials joined to a language-text, we plan to work with the wide range of programming tools currently available to create a universally usable fo rmat for handling teaching materials on several levels, from high school through college study. It must be usable on all current hardware, and in addition bring the sophistication of the prototype multi-page display to the web.
The WWW offers a new vision of universal communication, but at the present time it is limited to a single-page display with very simple page-linking. Establishing first the advantages which are offered by multi-page formatting, this project plans to devel op a web format which approaches the remarkable sophistication of the present EBook prototype.
But before this broad scheme of texts with commentaries can be developed, we have to attend to the electronic infrastructure. Just as a system of roads, railroads, airports and telephone networks is needed before an economy can operate, s o a system of universally usable electronic communications must be developed before newly constructed text-based information can be disseminated and used. For these purposes we propose the following plan for estimating a reasonable budget:
William Harris
Prof. Em. Classics
Middlebury College
harris@panther.middlebury.edu