Computer Assisted Tools for Septuagintal Studies: Variants Module

Information update 03 May 2007 (site reorganization May 2005), Robert A. Kraft, module director.

These notes need further refinement, but provide a starting point for understanding what has been done and who has been involved. Basic information on the variants project and its procedures are available in the 1986 article describing the work on RUTH (from the Cambridge larger Septuagint edition); these instructions are being updated to include more recent work based on Go%ttingen editions. (See the IOSCS page for a list of recommended critical editions.) These materials began to be made available on the CCAT gopher in June 1994. Much of the most recent work on the texts that were encoded previously involves reformatting into an HTML type coding and adjusting to show Unicode Greek (by Christopher McCartney), as well as checking for accuracy. The remaining texts are also still awaiting encoding, as noted below. Ultimately, all files will need to be adjusted for consistency.

If you have problems displaying the information, see the possible solution proposed by Jay Treat [a member of the project staff since 1989].

General staff members (not including individual assignments listed below) have included Jackie Pastis, David Rech [especially scanning], Ben Dunning [1995], Gil Renberg [1995-2004], Patrick George [c 1995], Alan Lowenschuss [1995-96], William (Chip) Gruen [from 7/2000-2003], Justin Dombrowski [2003-2004], Moises Bassan [2004], Hunter Powell [from 6/2004], Chris McCartney [from 5/2005; see his unicode files], Michael Francis [from 5/2005], Virginia Wayland [from 5/2005], and Sigrid Peterson (from 12/2006).

For the sequence numbers, we have arbitrarily chosen a modified and expanded version of the order in codex Vaticanus (moving Esther, Judith and Tobit right after 1-2 Esdras), and including the 4 books of Maccabees (24-24; see codex Sinaiticus and Alexandrinus), Psalms of Solomon (37; see Alexandrinus), and the Prayer of Manasseh (65). Where the numbering is unusual (e.g. two numbers for Isaiah, etc.), it reflects an attempt to be consistent with the Morphologically Analyzed files, which were numbered first. [Note that the Parallel Text numbering differs, since several of the Greek books do not exist in Hebrew or Aramaic; this will need to be made more consistent at some point.]

PENTATEUCH

Bold face notes: Sigrid Peterson in February 2007.

HISTORICAL WORKS (including some "Apocrypha")

POETIC/HYMNIC WORKS (including some "Apocrypha")

PROPHETS AND ASSOCIATED WORKS

===== notes on earlier reporting =====

Text variants status reports (David Rech 8/14/1991; RAK 6/16/1994 and 6/1996 and 11/2000)

This file was called NVARSTAT on the original Ibycus mini-computer system

Key to older status abbreviations:

** = ready for Ibycus upload. Correction 2 (final) completed..
* = format 1 completed, files at various levels of verification.
k = files that have been scanned, but not reformatted or verified.
$ = files needing to be scanned.

Other later codes:

*** on ccat gopher -- see "NEW" and "OLD" libraries [about 1997]
h = SGML descriptor/header file has been added following TEI conventions

===== tasks for CATSS-Var coordinator =====

Confirm that the files linked above are as described.

Prod RAK to follow up on possibly avialable material mentioned but not in house.

Prod RAK to create vertical text files of missing material.

Consult about assigning or doing missing material.

Encourage or pursue contact with potential vendors.

Determine what new discoveries (e.g. papyri) need to be added.

Experiment with adding material from "the three" and other non-LXX/OG sources.

Finish formatting John Wevers' English translations of Introductions to Pentateuch books.

Collect and edit information for workers/users handbook.

===== tasks for general CATSS maintanance =====

Organize files of (and information about) "user declarations."

Collect and implement corrections to Morph (Bernard Taylor) and ParallelText (Frank Polak) materials.

Collect and organize "secondary distributor" agreements and contracts.

Be alert to information on "history of the project" (e.g. staff, collaborators).

Prod RAK to locate, mine and organize relevant files in his archives.

//end; updated to 20ap2007, RAK//