ANCIENT SOURCES ATTRIBUTED TO PAUL THE PRAYER OF THE APOSTLE PAUL (Nag Hammadi Library 1.1[flyleaf A-B]) [tr. adapted from J.Robinson ed, NHL] [NOTE: questionable Coptic letters are not marked below] 01[...] 02[...] 03[your] light, give me your [mercy. My] _ [PEKOU]AEIN MAt NHI MPEK[NAE PA]_ 04 redeemer, redeem me, for _ [REfS]WTE SWT[E] \MMAEI jE 05[I am] yours: from you have I come _ [ANAK] PETE PWK/ P[ENT]AhI+EI ABAL: 06 forth. You are [my] mind: bring me forth! _ [h]ITO[OTK] \NTAK P[E PAN]OUS MAjPAI+ 07 You are my treasure-house: open for me! You _ \NTAK PE PAEhO OUH[N] NHI+ \NTAK 08[are] my fullness (plhrwma): take me to you! _ [P]E PAPLHRWMA sAP\T ARAK \N_ 09 You are repose (anapausis): give me _ [TAK] PE TANAPAUSIS MAt NHEI \M_ 10[the] perfection that cannot be grasped! _ [PT]ELEION PETEMAROUs AMAh_ 11 I invoke you, the one who is _ [TE] \MMAf tTWB\h \MMAK PETsW_ 12 and preexisted, by the name _ [OP] AUW PETsR\P sOOP h\M PREN 13 [which is] exalted above every name, through Jesus Christ _ [ETj]ASI AREN NIM hI+TN IH{SOU}S PEX{RISTO}S 14[the Lord] of Lords, the king of the ages (aiwn): _ [PjAEI]S: \NNIjAEIS P\RRO \NNAIWN 15 give me your gifts which you do not begrudge _ [MAt] NHI+ NNEKt: ETEMAK\R hTHK 16 through the son of man, _ [ARAOU] hI+T\N PsHRE \MPRWME 17 the spirit (pneuma), the paraclete (paraklhtos) of _ [PEPNE]UMA PPARAKLHTOS \N_ 18[truth.] Give me authority (ecousia) _ [TME M]A[ ]t NHEI \NTEKCOUSIA 19[when I] ask you; give _ [EEI]\R AITI \MMAK: MAt \NNOU_ 20 healing for my body (swma) when I ask _ [TAL]gO \MPASWMA: hWS EEI\R AITI 21 you through the evangelist (euaggelisths), _ [MMA]K: hI+T\N PEUAG:GELISTHS 22[and] redeem my eternal light-soul (yuxh) _ [NG]SWTE \NTAYUXH: \NOUAEIN 23 and my spirit (pna). And the _ [sA E]NHhE M\N PAPN{EUM}A AUW Ps[RP] 24[first-]born of the pleroma (plhrwma) of grace (xaris) -- _ [MM]ISE \MPPLHRWMA: \NTXARI[S] 25[reveal] him to my mind (nous)! Grant(xarize) _ [gAL]Pf APANOUS: ERI XARIZE \N_ 26 what no eye of an angel (aggelos) has _ [TAK] \MPETE\NPEBEL \NAG:GELOS 27[seen] and no ear of an _ [NE]U ARAf AUW PETE\MMEsjE 28 archon (arxwn) heard and what _ [NA]RXWN SATMEf AUW PETE_ 29[has not] entered into the human heart, _ M[P]\fEI_ AhRHI h\M FHT: \NRWME 30 which came to be angelic (aggelos) and (came to be) _ \NTAhsWPE \NAGGELOS AUW 31 after (kata) the image of the psychic (yuxikos) God _ KATA \MPNOUTE \MYU_ 32 when it was formed (plasse) _ XIKOS \NTAROUPLASSE \MMAf 33 in the beginning, since I have _ jIN \NsAR\P hWS EOUNTHEI 34 faith (pistis) and hope (elpis). _ \MMEU \NTPISTIS \NQELPIS 35 And place upon me your _ \NGOUWh ATOOT: \MPEKMEGE_ 36 beloved (agaphtos) elect (eklektos), _ QOS \NAGAPHTOS \NEKLE_ 37 and blessed (euloghtos) greatness, the first _ KTOS \NEULOGHTOS PsR\P 38 born, the first begotten (genos), _ \MMISE PsR\P \NGENOS: _ 01[...] 02[...] 03 and the [wonderful] mystery (musthrion) _ MN PMUSTHRION [\NsPH]_ 04 of your house; [for] _ RE: \M[P]EKHEI A[BAL jE] 05 yours is the power [and] _ PWK [P]E PEMAhT[E] A[UW] 06 the glory and the blessing (omologhsis) _ PEAU AUW TEKCOM[O]_ 07 and the [greatness] _ LOGHSIS M\N TM\NTN[A]g 08 for ever and ever. [Amen.(?)] _ sA ENHhE \NENHhE [hAMHN] [lines 9-10 in Greek] 09 Prayer of Paul _ PROSEUXH PA[ULOU] 10 (the) Apostle, in Peace, Christ is holy _ APOSTOLOU EN EIRHNH, O XR{ISTOS} AGIOS [[rak 2/23/84]]