Preliminary Lessons

Lesson 1: Vocabulary
English gloss Transliterated Kannada Kannada Script
this thing (this one)
idu
Cu®±
that thing (that one)
adu
Au®±
one, a
(w)ondu
Cuµ²ºu®±
book
pustaka
y®¼š®ÙN®
window
kiTiki
OiO
door
baagilu
„¯T©±
table
meeju
îµ±°c±
room
ruumu
Š®²î®±±
cabinet, cupboard
maaDu
Nµ©±é
what?
(y)eenu
Iw®±

Lesson 1.1: Sentences
1. What is this thing?
id(u) (y)eenu?
Cuµ°w®±?
2. What is that thing?
ad(u) (y)eenu?
Auµ°w®±?
3.a This is a book.
id-ond(u) pustaka
Cuµ²ºu®±
b. This is a window.
idu kiTiki
Cu®± OiO
c. This is a door.
idu baagilu
Cu®± „¯T©±
d. This is a table.
idu meeju
Cu®± îµ±°c±±
e. This is a room
idu ruumu
Cu®± Š®²î®±±
f. This is a cupboard
idu maaDu
Cu®± Nµ©±é
4. What is that (thing)?
adu (y)eenu?
Au®± Iw®±?
5.a. That is a book.
adu pustaka
Au®± y®¼š®ÙN®
b. That is a window.
adu kiTiki
Au®± OiO
c. That is a door.
adu baagilu
Au®± „¯T©±
d. That is a table.
adu meeju
Au®± îµ±°c±
e. That is a room.
adu ruumu
Au®± Š®²î®±±
f. That is a cupboard.
adu maaDu
Au®± Nµ©±é
6. Which thing?
yaav(u)du?
‡®¾¯î®¼u®±?
7.a. Which (thing) is a pen?
pennu yaavdu?
yµw®±Ý ‡®¾¯î®¼u®±?
b. Which (thing) is a window?
kiTiki yaavdu?
OiO ‡®¾¯î®¼u®±?
c. Which (thing) is a door?
baagilu yaavdu?
„¯T©± ‡®¾¯î®¼u®±?
d. Which (thing) is a table?
meeju yaavdu?
îµ±°c± ‡®¾¯î®¼u®±?
e. Which (thing) is a cupboard?
maaDu yaavdu?
Nµ©±é ‡®¾¯î®¼u®±?
i. Which (thing) is a pensil?
pensilu yaavdu?
yµx驱 ‡®¾¯î®¼u®±?
8.a. This is (the/a) book.
idu pustaka
Cu®± y®¼š®ÙN®
b. That is (the/a) room.
adu ruumu
Au®± Š®²î®±±
c. This is a pen.
idu pennu
Cu®± yµw®±Ý
d. That is a cupboard.
adu maaDu
Au®± Nµ©±é
e. That is a table.
adu meeju
Au®± îµ±°c±

 


Lesson 1.2: New vocabulary: Pronouns

you (polite) niivu (polite)
x°î®¼
who? (which person?) yaaru
‡®¾¯Š®±?
I naanu
w¯w®±
he (non-pol.) avanu
Aî®w®±
he(polite), that man avaru
A®±

she(non-pol),

that woman

avaru
A®±
they avaru
A®±S®¡®±

 


1.3: Identity Questions

10.a. Who are you? niiv(u) yaaru?
x°î®¼ ‡®¾¯Š®±?
b. Who am I? naan(u) yaaru?
w¯w®± ‡®¾¯Š®±?
c. Who is that man? avar(u) yaaru?

Aî®w®± ‡®¾¯Š®±?

d. Who is that woman? avaL(u) yaaru?
A®±
‡®¾¯Š®±?
11.a. an American(citizen) amerikkan
Aîµ±‹N®«
b. an Indian(citizen) iNDiyan
Aîµ±‹N®«
c. a (male) student sTuuDeNTu
š®²ÔXµåo±Ô
d. a teacher (pol.)

Tiiccaru, meesTru

i°X®Š®±
12.a. He is an American avar(u) amerikkan
A®± Aîµ±‹N®«
b. She is an Indian avaL(u) iNDyan
A®± Aîµ±‹N®«
c. I am a teacher naan(u) Tiiccaru
w¯w®± i°X®ÏŠ®±
3. I am astudent naan(u) sTuuDenTu
w¯w®± š®²lµo±Ô

 


Lesson 1.3: new vocabulary: location

13. here illi
Cªå
there alli
Aªå
where? elli?
Hªå?
be located, be in a temporary state. iru
CŠ®±
(it) is (located) ide
Cuµ
(You) are (located) iddiiri
CvÛ°‹
(he, pol.) is (located) iddaare
Cu¯ÛŠµ
he (non-pol) iddaane
Cu¯Ûwµ
(she) is (located) iddaaLe
Cu¯Û¡µ
(I) am (located) iddiini
CvÛ°x

 

1.4: Asking and Answering Questions
14.a. Where is the book?
pustaka yell-ide?
y®¼š®ÙN® Hªåuµ
b. Where is the window?
kiTiki yell-ide?
OiO Cªåuµ
c. The book is here.
pustaka ill-ide.
y®¼š®ÙN® Cªåuµ
d. The window is there.
kiTiki all-ide.
OiO Aªåuµ
e. The cupboard is here.
maaDu ill-ide.
Nµ©±é Cªåuµ
f. Where is the door?
baaglu yell-ide?
„¯T©±
Hªåuµ?
g. The door is there.
baaglu all-ide.
„¯T©±
Aªåuµ
15. Where am I?
naanu ell-iddiini?
w¯w®± HªåvÛ°x
b. You are here.
niivu ill-iddiiri.
x°î®¼ CªåvÛ°‹
c. Where is he?
avaru ell-iddaare.
A®± Hªåu¯ÛŠµ?
d. Where is the teacher?
Tiiccaru ell-iddaare?
i°X®Š®± Hªåu¯ÛŠµ ?
e. The professor is here.
prafasar ill-iddaare.
y®ä‚®š®Š®± Cªåu¯Šµ