IOSCS

The International Organization for
Septuagint and Cognate Studies



IOSCS

The International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS) is a nonprofit, learned society formed to promote international research in and study of the Septuagint and related texts. By the term Septuagint is meant the ancient translations of the Hebrew Scriptures into Greek, including both the translation of the Pentateuch and that of the other books of the "Alexandrian Canon." By the term cognate studies is meant the study of the ancient translations made from the Septuagint ("daughter versions") and the so-called apocryphal and pseudepigraphical literature circulating around the turn of the era.

News

The New English Translation of the Septuagint is now available.

A new Spanish translation of the LXX Pentateuch will see publication by the end of 2008.

Membership

Individuals and institutions with an interest in the Septuagint and related materials are welcome as members in the IOSCS. For more information about membership, please follow this link.

Bulletin

The IOSCS publishes the Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (BIOSCS) annually. Articles submitted to BIOSCS are double-blind peer-reviewed by multiple scholars. To safeguard the integrity of the peer-review process, the names of reviewers are not published or made known. The current Editor (designate) is R. Glenn Wooden, Acadia Divinity College, Nova Scotia, Canada.

All current members and subscribers receive the Bulletin. Follow this link to become a subscriber or to renew your subscription.

Septuagint and Cognate Studies (SCS) Monograph Series

Under the auspices of the Society of Biblical Literature (SBL), the IOSCS publishes a monograph series, refereed by its Editor (a member of the Executive Committee) in consultation with other scholars at the Editor's invitation. To safeguard the integrity of the peer-review process, the names of reviewers are not published. Current Editor: Melvin K. H. Peters, Duke University.

Critical Editions of Septuagint or Old Greek Texts

In response to questions about the best available critical editions of the Septuagint or Old Greek for use in scholarly discussion and development, including electronically based research, the Executive Committee of the IOSCS offers recommendations.

Projects of the IOSCS

The following projects are conducted under the auspices of the IOSCS.

International Septuagint Congresses and Conferences

International Congress of the IOSCS

The next International Congress of the IOSCS is set to meet in Helsinki on 30 and 31 July 2010. The call for papers for this congress will be published in Autumn of 2009.

The International Congress of the IOSCS met in Ljubljana, 13-14 July 2007. The call for papers for this congress is still available.

The program for the previous International Congress in Leiden (July 2004) is still available.

Conference on The Old Greek of Isaiah

Leiden University, The Netherlands, will host a conference on the Old Greek of Isaiah on April 10-11, 2008. More information is available (in PDF format, 32.4 kb in size).

Septuagint Translation(s): Retrospect and Prospect

The Septuagint Institute of Trinity Western University will host an international conference on September 18-20, 2008. The focus will be on the Old Greek version of the Jewish Scriptures, the modern translations of this version, and the kind of scholarship that is involved in such translation work. The call for papers for this conference is available.

The Greek Bible in Byzantine Judaism

Cambridge University's Centre for Research in the Arts, Social Sciences and Humanities hosted an international colloquium entitled "The Greek Bible in Byzantine Judaism," at Wolfson College, Cambridge from 9 to 11 July 2007 — just before the Congress in Ljubljana. The project website is still available.

Prize for Outstanding Paper

The International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS) offers an annual prize of $250 to be awarded to an outstanding paper in the field of Septuagint studies. This field is construed broadly, and a paper may focus on any aspect of the study of the Greek translation of the Jewish Scriptures. The IOSCS wants to encourage the study of these translations by younger scholars, and eligibility is thus limited to advanced graduate students or recent Ph.D. recipients (3 years or less after receiving the degree). More information is available.

IOSCS Links

Useful Resources on the Internet




JavaScript must be enabled to display this email address.


jct