IOSCS

The Journal of Septuagint and Cognate Studies (JSCS)

formerly, The Bulletin of the International Organization of Septuagint and Cognate Studies (BIOSCS)
 

Major Contents of the Journal

Through Volume 43, the Journal was known as the Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (BIOSCS). The ISSN of the BIOSCS is 0145-3890. The ISSN of the JSCS is 2325-4793.

The first 49 volumes of the Journal are available online in PDF format.

Siegfried Kreuzer has updated the Index of Articles and Book Reviews (originally published in Volume 50) so that it now indexes volumes 1–52. This expanded index is available as a searchable PDF.

In addition to the contents listed below, each volume before Volume 36 also contains a treasurer's report, a record of work published or in progress, and other news and notes.

JSCS
Volume 52
(2019)
issued
January, 2020

Reports

The IOSCS at Fifty

Albert Pietersma

p. 5

A Brief History of Septuagint Studies in Australia

Trevor Evans

19

Die Septuaginta-Forschung in Italien. Ein Überblick

Luca Mazzinghi

29

Articles

Greek Idiom in the LXX-Pentateuch: The Preposition para

John A. L. Lee

39

Biblical Greek and post-biblical Hebrew in the minor Greek versions. On the verb συνετίζω “to render intelligent” in a scholion on Gen 3:5, 7

Jan Joosten

53

“You Shall Observe His Heel”: On the Use of Τηρέω in Greek Genesis 3:15b

Gregory R. Lanier

63

Observations on the Plague Narrative in Greek Exodus: Strategies Used by the Translator to Shape the Narrative

Larry Perkins

73

Negotiating Moses’s Divine-Human Identity in LXX Exodus

Amy Balogh

91

Translating Leviticus 20:13

George M. Hollenback

103

Righteousness and Mercy in Greek Deuteronomy: On the translation of צדקה by ἐλεημοσύνη*

Jean Maurais

107

The Numeruswechsel as a Content and Context Related Criterion in the Characterisation of LXX Translation Technique: Deuteronomy 29 as a Test Case

Antony Khokhar

119

Psalm 7 in Greek: Forays into the Secret World of OG

Jannes Smith

133

“Physicians” in LXX Ps 87:11 and Isa 26:14: The Septuagint Rendering as a Polemic against the Hellenistic Cultural-Religious Environment

Alexey Somov

145

Proverbs 11:1b-15 as Transmitted in an Unpublished Christian Palestinian Aramaic Palimpsest from St Catherine’s Monastery (Sinai, Greek NF MG 14)

Christa Müller-Kessler

157

“Their sacrifices with psalms” in the Septuagint of Isaiah 66:20

Mark A. Awabdy

167

The Mechanics of the Recensional Process: Theodotions’s Treatment of First-Found Equivalents in Old Greek Daniel (John W. Wevers Prize Paper 2018)

Daniel Olariu

177

Jacob of Edessa’s Witness to the “Theodotion” Daniel Text: Preliminary Observations

Bradley J. Marsh, Jr.

197

Dissertation Abstracts

Creation and Salvation. Models of Relationship between the God of Israel and the Nations in the Book of Jonah, in Psalm 33 (MT and LXX) and in the Novel Joseph and Aseneth

Daniela Schialabby

217

Der ursprüngliche Septuaginta-Psalter und seine Rezensionen. Eine Untersuchung anhand der Septuaginta-Psalmen 2; 8; 33; 49 und 103

Jonathan Hong

218

Book Reviews

Bons, Eberhard / Pouchelle, Patrick (ed.), The Psalms of Solomon. Language, History, Theology (EJIL 40), Atlanta 2015

Stefan Schreiber

219

Carsten Ziegert, Diaspora als Wüstenzeit. Übersetzungswissenschaftliche und theologische Aspekte, griechischen Numeribuches (BZAW 480), Berlin 2015

Larry Perkins

221

Texts and Contexts of the book of Sirach/Texte und Kontexte des Sirachbuches, edited by Gerhard Karner, Frank Ueberschaer and Burkard M. Zapff (SCS 66), Atlanta 2017

Johann Cook

224

James W. Barker, Anthony LeDonne, and Joel N. Lohr (eds.), Found in Translation: Essays on Jewish Biblical Translation in Honor of Leonard J. Greenspoon, Perdue 2018

Siegfried Kreuzer

229

Brent Nongbri: God’s Library: The Archaeology of the Earliest Christian Manuscripts, New Haven and London 2018

Martin Karrer

230
PDF of
table of contents
JSCS
Volume 51
(2018)
issued
July, 2018

Editorial

p. 7

Reports

Septuaginta-Forschung in Griechenland vom 19. bis zum 21. Jahrhundert

Evangelia Dafni

9

Septuagint Research in the Netherlands

Michaël N. van der Meer

21

Septuagint Studies in Poland: Recent Trends and Current Status

Krzysztof Mielcarek

41

Septuagintaforschung in Schweden, Dänemark und Norwegen. Eine kurze Übersicht

Mogens Müller

48

Septuagint Research in South Africa. Some Brief Notes on the Development of Five Study Fields

Gert J. Steyn

52

Septuagint Studies in South America: Charting a Non-Existent Territory

Rodrigo Franklin de Sousa

62

Articles

The LXX of the Law of Deposit in Exodus 22:6-14. (Wevers Prize Paper 2017)

Jelle Verburg

65

Two Selective Greek Texts of Exodus: A Comparative Analysis of Rahlfs 896 and 960

Drew Longacre

83

In the Court of Foreigners: Translational Strategies in the Septuagint of Exodus 7-9 and Daniel 1-6

Luke Gorton

105

The Hapax δυναστεύματα in 3 Kgdms 2:46c

Guy Darshan

119

Joyful Story: The Building of the Second Temple in 1Esdras 5:53–62

Unsung Kwak

127

The Righteous King in LXX Isa 32:1-4: Hope and Ideology in Translation

Rodrigo de Sousa

140

Jérôme dans le sillage d'Aquila et du Targoum: Vg iuxta Hebraeos Ps 42[41], 2 et Vg 1 R 22, 38

Anne Francoise Loiseau

156

Beobachtungen zu den Bibelzitaten der „Lex Dei“ sive „Mosaicarum et Romanarum legum collatio“

Felix Albrecht

170

Morphology of Compound Greek Numerals

Takamitsu Muraoka

182

Pour une étude conjointe de la version sahidique et du texte grec court du livre de Job

Dominique Mangin

191

Dissertation Abstract

Different Literary Editions in 2 Sam 10-12. A Comparative Study of the Hebrew and Greek Textual Traditions

Leonardo Pessoa da Silva Pinto

207

Book Reviews

Ignacio Carbajosa and Andrés García Serrano, eds, Una Biblia a varias voces: Estudio textual de la Biblia Políglota Complutense, 2014

Theo van der Louw

208

Benjamin G. Wright III, The Letter of Aristeas. ‘Aristeas to Philocrates’ or ‘On the Translation of the Law of the Jews’, 2015

Laurence Vianès

210

Randall X. Gauthier, Gideon E. Kotzé, and Gert Steyn, eds., Septuagint, Sages, and Scripture: Studies in Honour of Johann Cook, 2016

Stanley E. Porter

213

Takamitsu Muraoka, A Syntax of Septuagint Greek, 2016

Laurence Vianès

216

John Screnock, Traductor Scriptor: The Old Greek Translation of Exodus 1–14 as Scribal Activity, 2016

W. Edward Glenny

225

Anne-Françoise Loiseau, L’influence de l’araméen sur les traducteurs de la LXX principalement, sur les traducteurs grecs postérieurs, ainsi que sur les scribes de la Vorlage de la LXX, 2017

Laurence Vianès

228

Laurence Vianès, Naissance de la Bible grecque. Pseudo-Aristée, Lettre d’Aristée à Philocrate, suivi de: Épiphane de Salamine, Traité des poids et mesures, et de témoignages antiques et médiévaux, 2017

Guillaume Bady

234
PDF of
table of contents
JSCS
Volume 50
(2017)
issued
February, 2018

Editorial

p. 4

Reports

The Bulletin at Fifty: Adapting to the Times

Bernard A. Taylor

7

Die Göttinger Septuaginta

Reinhard Gregor Kratz und Felix Albrecht

13

Septuagint Studies in Belgium

Johan Lust

31

A Short History of Septuagint Studies in Canada

Robert J. V. Hiebert and Cameron Boyd-Taylor

37

Septuagint Studies in Finland

Raija Sollamo and Ville Mäkipelto

55

La Bible d'Alexandrie. Retour sur le projet de traduction française de la Septante

Cécile Dogniez

63

Septuagint and Septuagint Research in Germany

Siegfried Kreuzer

71

Die Septuagintaforschung in (Süd-)Korea

Jong-Hoon Kim

105

The Russian Bible and Russian Bible Scholarship between the MT and the LXX

Mikhail G. Seleznev

111

Fifty Years of Septuagint Research in Spain

Natalio Fernández Marcos

122

The American Contribution to LXX Studies (USA)

Leonard Greenspoon

128

Articles

The Greek Translator's Portrayal of Aaron in Exodus 32 — A Study in Septuagintal Characterization

Larry Perkins

134

Angels: Reconsidering the Septuagint Reading of Deuteronomy 33:2

John R. Gilhooly

155

A Tale of One City (Nah 3: 8-9). A Text-critical Solution for an Often Discussed Problem Provided by a Reading Preserved in the Septuagint (Wevers Prize paper 2016)

Nesina Grütter

160

Interaction between Lexical Innovation and Morphemic Analysis in the Septuagint? Evaluative Study on Hebrew Nominal Derivatives Related to Cultic Realia

Romina Vergari

176

In Memoriam

Obituary. Peter W. Flint

Robert Hiebert

195

Dissertation Abstract

Der Psalter als Weg des Aufstiegs. Die Psalter- und Psalmenexegese Gregors von Nyssa in seinem Traktat In inscriptiones Psalmorum

Friedbert Weber

198

Book Reviews

Dieter Böhler, 1 Esdras. Internationaler Exegetischer Kommentar zum Alten Testament, 2015

Julian Elschenbroich

199

Benjamin J.M. Johnson, Reading David and Goliath in Greek and Hebrew. FAT II/82, 2015

Christophe Lemardelé

202

Siegfried Kreuzer, The Bible in Greek: Translation, Transmission, and Theology of the Septuagint. Septuagint and Cognate Studies 63, 2015

Johan Lust

203

Thomas Johann Bauer, ed., Traditio et Translatio. Studien zur lateinischen Bibel zu Ehren von Roger Gryson. Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 40, 2016

Siegfried Kreuzer

205

Mariachiara Fincati, The Medieval Revision of the Ambrosian Hexateuch. Critical Editing between Septuaginta and Hebraica Veritas in Ms. Ambrosianus A 147 inf., DSI 5, 2016

Petra Gesche

208

Folker Siegert, Einleitung in die Hellenistisch-Jüdische Literatur: Apokrypha, Pseudepigrapha und Fragmente verlorener Autorenwerke

Marieke Dhont

210

IOSCS Matters

I. Minutes: IOSCS General Business Meeting, Boston, MA, Nov. 18, 2017

213

II. Treasurer’s Report

215

Index

Index zu den Artikeln und Buchrezensionen in BIOSCS and JSCS 1 (1968)–50 (2017)

Marcus Sigismund

216
PDF of volume 50

PDF of
table of contents
and editorial
JSCS
Volume 49
(2016)
issued
November, 2016

Editorial

p. 3

Articles

Constructions Denoting “To Have” (Predicative Possession) in the Greek Genesis

Theo van der Louw

5

Quelle est la Septante du Lévitique?

Innocent Himbaza

22

Antiochian Readings of 1–4 Reigns in Early Church Fathers

Martin Meiser

34

Θεκεμείνας und תַּחְפְּנֵיס in 1 Könige 11,19 (Wevers Prize Paper 2015)

Christoffer Theis

50

“Ipsissima verba”: The translator’s “actual words” in Old Greek Job and what they tell us about the translator and the nature of the translation

Claude Cox

61

Shall I Surely Translate This? The Hebrew Infinitive Absolute in the Greek Twelve Prophets

Joshua L. Harper

81

Ruins, Zion and the Animal Imagery in the Septuagint of Isaiah 34

Anna Angelini

97

A Note on Papyrus 967 and Daniel 2:1

Carson Bay

110

Dissertation Abstracts

The Language and Style of Old Greek Job in Context

Marieke Dhont

117

Quasi Nahum — Ein Vergleich des masoretischen Texts und der Septuaginta des Nahumbuchs

Nesina Grütter

118

Book Reviews

Nicholas King, The Bible: A study Bible freshly translated

Harold Scanlin

119

Natalio Fernández Marcos and M.a Victoria Spottorno Díaz-Caro, La Biblia griega: Septuaginta,
III: Libros poéticos y sapienciales; IV: Libros proféticos

Theo van der Louw

122

Joseph Bali, Gillian Greenberg, George A. Kiraz, and Donald M. Walter, The Syriac Peshiṭta Bible with English Translation: The Twelve Prophets

Michael Tilly

123

Alain Le Bouluec et Philippe Le Moigne, Vision que vit Isaïe. Traduction du texte du prophète Isaïe selon la Septante

Arie van der Kooij

125

James K. Aitken, No Stone Unturned: Greek Inscriptions and Septuagint Vocabulary

Marieke Dhont

128

Kristin De Troyer, T. Michael Law and Marketta Liljeström, eds., In the Footsteps of Sherlock Holmes: Studies in the Biblical Text in Honour of Anneli Aejmelaeus

Matthieu Richelle

129

Barbara Schmitz and Helmut Engel, Judit

Jeremy Corley

132

Friederike Oertelt, Herrscherideal und Herrschaftskritik bei Philo von Alexandria

Adam Kamesar

135

Emanuel Tov, The Text-Critical Use of the Septuagint in Biblical Research

Mark A. Hassler

138

Pieter W. van der Horst, Saxa judaica loquuntur: Lessons from Early Jewish Inscriptions

Julian Elschenbroich

140

Wolfgang Kraus, Michaël N. van der Meer, and Martin Meiser (eds.), XV Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Munich 2013

Siegfried Kreuzer

143

James Aitken (ed.), T&T Clark Companion to the Septuagint

Theo van der Louw

152

Siegfried Kreuzer, Einleitung in die Septuaginta

Johanna Erzberger

153

IOSCS Matters

I. Minutes, Annual Business Meeting, 2015

158

II. Treasurer’s Report

159
PDF of volume 49

PDF of
table of contents
and editorial
JSCS
Volume 48
(2015)
issued
January, 2016

Editorial

p. 3

Articles

Was the Earth “Invisible”? A Note on ἀόρατος in Genesis 1:2 LXX

Pieter W. van der Horst

5

The Translation of משׁכן/אהל מועד and שׁכן in Greek Exodus

Larry Perkins

8

Divergent cultic practices in the Septuagint. The “shoulder” (βραχίων) of the priest

Jan Joosten

27

The Battle against Ai and the Textual History of the Book of Joshua

Kristin de Troyer

39

Narrative Sensitivity and the Variation of Verb Tense in 1 Reigns 17:34-37
(Wevers Prize Paper, 2013)

Benjamin Johnson

54

The “Three” in early Christian commentary: The case of the “Song of the Vineyard” (Isaiah 5:1–7)

Alison Salvesen

72

Isaiah 14 (LXX) as Narrative Template for Antiochus IV in 2 Maccabees 9

Bradley C. Gregory

86

Zwei Anmerkungen zu Jeremia 27 LXX im Hexapla-Apparat der Göttinger Edition

Herbert Migsch

104

A Supplement to a Greek ≈ Hebrew/Aramaic Two-Way Index to the Septuagint

Takamitsu Muraoka

113

Les premières traductions roumaines de la Septante (XVIIe siècle). Le projet «Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia 1688.»

Ana-Maria Gînsac et Mădălina Ungureanu

128

Book Reviews

Anwar Tjen, On Conditionals in the Greek Pentateuch: A Study of Translation Syntax

Takamitsu Muraoka

145

J. Frederic Berg, The Influence of the Septuagint upon the Peshitta Psalter

Alison Salvesen

147

Timothy Michael Law, When God Spoke Greek: The Septuagint and the Making of the Christian Bible

Tessa Rajak

149

Johannes de Vries and Martin Karrer (eds.), Textual History and the Reception of Scripture in Early Christianity / Textgeschichte und Schriftrezeption im frühen Christentum

Gert Steyn

152

Randall X. Gauthier, Psalms 38 and 145 of the Old Greek Version

Gilles Dorival

164

Wolfgang Kraus, Siegfried Kreuzer, in Verbindung mit Martin Meiser und Marcus Sigismund, eds., Die Septuaginta – Text, Wirkung, Rezeption, 4. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal, 19-22. Juli 2012

Theo van der Louw

167

Ernst Würthwein, The Text of the Old Testament: An Introduction to the Biblia Hebraica, revised by Alexander Achilles Fischer

Mark A. Hassler

172

Congress Announcements

XVI. Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Stellenbosch Sept. 4-7, 2016

174

VI. Internationale Fachtagung zur Septuaginta in Wuppertal, June 21-24, 2016

174

IOSCS Matters

IOSCS Minutes, Annual Business Meeting, 2014

175

Treasurer’s Summary 2014

176
PDF of volume 48

PDF of
table of contents
and editorial
JSCS
Volume 47
(2014)
issued
August, 2014

Editorial

p. 3

Articles

κύριος συντρίβων πολέμους “The Lord who shatters wars” (Exod 15:3LXX). The formative importance of the Song of the Sea (Exod 15:1–18LXX) for the Book of Judith

Barbara Schmitz

5

Interpreting the Sealed Book

Leonard J. Greenspoon, H.G.M. Williamson, Florian Wilk, Rodgrigo Franklin de Sousa, Ronald L. Troxel, J. Ross Wagner

17

The word δίαιτα in LXX Job

Marieke Dhont

48

On the use of πεπαιδευμένος in Greek Sirach

Patrick Pouchelle

59

Veteris Latinae Ecclesiastici: Apologia pro interprete latino

Anthony J. Forte

69

Le texte de la Septante, l’édition de Göttingen et La Bible d’Alexandrie

Reinhart Ceulemans

93

Report

A Reason to Celebrate: 25 Years of the Louvain Centre for Septuagint Studies and Textual Criticism

Bénédicte Lemmelijn

111

Special Review

Bible Software for Septuagint Studies: A Comparison of Accordance 10, BibleWorks 9, and Logos 5

Abram Kielsmeier-Jones

112

Book Reviews

Johann Cook and Hermann-Joseph Stipp, eds., Text-Critical and Hermeneutical Studies in the Septuagint.

Bernard Taylor

128

Siefgried Kreuzer, Martin Meiser and Marcus Sigismund, eds., Die Septuaginta — Entstehung, Sprache, Geschichte. 3. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 22.– 25. Juli 2010.

Dirk Buchner

134

Myrto Theocharus, Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets: Studies in Hosea, Amos, and Micah

Cécile Dogniez

143

Michael F. Bird, 1 Esdras: Introduction and Commentary on the Greek Text in Codex Vaticanus

Dieter Böhler, SJ

146

Georg Walser, Jeremiah: A Commentary Based on Ieremias in Codex Vaticanus. Septuagint

Johanna Erzberger

148

Jannes Smith, Translated Hallelujas: A Linguistic and Exegetical Commentary on Select Septuagint Psalms

María Victoria Spottorno

151

Thomas Scott Caulley and Hermann Lichtenberger (eds.), Die Septuaginta und das frühe Christentum — The Septuagint and Christian Origins

Bonifatia Gesche

154

Paul Magdalino and Robert S. Nelson (eds.), The Old Testament in Byzantium

Martin Meiser

157

Marguerite Harl, Voix de louange. Les cantiques bibliques dans la liturgie chrétienne, avec la collaboration de Bruno Meynadier et Antoine Pietrobelli

Siegfried Kreuzer

159
PDF of volume 47
JSCS
Volume 46
(2013)
issued
January, 2014

Editorial

p. 3

Articles

Dire le lien dans la Bible grecque: Quelques observations sur l’expression de l’attachement et de la proximité

Cécile Dogniez

5

A ‘Genetic’ Commentary on the Septuagint of Genesis

Robert J.V. Hiebert

19

Die lebendige Wirkung des Geistes in Gen 2,7LXX. Das Bedeutungsspektrum von נפח/εμφυσάω und נשמה/πνοή im Lichte antiker medizinischer Quellen

Annette Weissenrieder

37

The Two Parallel Texts of the List of Solomon's Officials: 3 Reigns 4:2-6 and 2:46h

Pablo A. Torijano

58

Old Greek, kaige and the trifaria varietas — a new perspective on Jerome’s statement

Siegfried Kreuzer

74

The Paleo-Hebrew Tetragram in 8ḤevXIIgr

Gunnar Eidsvåg

86

A Methodological issue in Septuagint studies with special reference to lexicography

Takamitsu Muraoka

101

Dissertation Abstracts

The Song of Deborah (Judges 5): Meaning and Poetry in the Septuagint

Nathan LaMontagne

109

Dieu éducateur: Une nouvelle approche d’un concept de la théologie biblique entre Bible Hébraïque, Septante et littérature grecque classique

Patrick Pouchelle

110

Book Reviews

Jan Joosten and Peter J. Tomson, eds., Voces Biblicae: Septuagint Greek and its Significance for the New Testament.

James K. Aitken

111

Michael van Der Meer, Percy Van Keulen, Willem Th. van Peursen and Bas Ter Haar Romeny, eds., Isaiah in Context: Studies in Honour of Arie van der Kooij on the Occasion of His Sixty-Fifth Birthday

Ken M. Penner

114

Wolfgang Kraus, Martin Karrer and Martin Meiser, eds., Die Septuaginta — Texte, Theologien, Einflüsse. 2. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D)

119

Eberhard Bons and Thomas J. Kraus, eds., Et sapienter et eloquenter: Studies on Rhetorical and Stylistic Features of the Septuagint

Stanley E. Porter

122

Gillian Bonney and Rafael Vicent, eds., Sophia — Paideia Sapienza e Educazione (Sir 1,27). Miscellanea di studi offerti in onore del prof. Don Mario Cimosa.

Marco Settembrini

125

Johann Cook and Arie van der Kooij, Law, Prophets, and Wisdom. On the Provenance of Translators and their Books in the Septuagint Version

Gilles Dorival

128

Jan Joosten, Collected Studies on the Septuagint. From Language to Interpretation and beyond

Philippe Le Moigne

130

Tuukka Kauhanen, The Proto-Lucianic Problem in 1 Samuel

Maria Victoria Spottorno

134

Timothy Michael Law and Alison Salvesen, eds., Greek Scripture and the Rabbis

Michael Tilly

137

Abi T. Ngunga, Messianism in the Old Greek of Isaiah. An Intertextual Analysis

Cécile Dogniez

139

Siegfried Kreuzer and Marcus Sigismund, eds., Der Antiochenische Text der Septuaginta in seiner Bezeugung und seiner Bedeutung

Theo van der Louw

142

Melvin K. H. Peters, ed., XIV Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Helsinki, 2010

Sr. Bonifatia Gesche

144

IOSCS Matters

Minutes, IOSCS Annual Business Meeting, 2013

155

Treasurer’s Report

156

Program XV. Congress IOSCS Munich, 2013

157

Congress announcement

160
PDF of volume 46
JSCS
Volume 45
(2012)
issued
July, 2013

Editorial

p. 3

Articles

The Text-Critical Significance of Oxyrhynchus Papyrus 5101 (Ra 2227) for the Old Greek Psalter

Jannes Smith

5

Codex Sinaiticus Corrector Cb2 as a Witness to the Alexandrian Text of Isaiah

Ken M. Penner

23

A syntactic Aramaism in the Septuagint: ἰδού in temporal expressions

Jan Joosten

39

The Order of Pronominal Clitics and Other Pronouns in Greek Exodus — An Indicator of the Translator’s Intentionality

Larry Perkins

46

Rethinking Habakuk 1:12 in Light of Translation Style and the Literary Character of Ambakoum

James A. E. Mulroney

77

Die griechischen Lesarten von Jeremia 42,11 LXX und ihre Vorlage

Herbert Migsch

94

Limitations to Writing a Theology of the Septuagint

Alex Douglas

104

Dissertation Abstract

A Critical Edition of the Hexaplaric Fragments of Job 22-42

John D. Meade (Date dissertation defended: April 2012)

118

Book Reviews

Benjamin Givens Wright III, Praise Israel for Wisdom and Instruction: Essays on Ben Sira and Wisdom, the Letter of Aristeas, and the Septuagint

Siegfried Kreuzer

119

Robert J. V. Hiebert, ed., “Translation is Required”: The Septuagint in Retrospect and Prospect

W. Edward Glenny

120

Daniel O'Hare, “Have You Seen, Son of Man?”. A Study in the Translation and Vorlage of LXX Ezekiel 40-48

Katrin Hauspie

125

Gary Alan Chamberlain, The Greek of the Septuagint: A Supplemental Lexicon

Abram Kielsmeier-Jones

132

Natalio Fernández Marcos and María Victoria Spottorno Díaz-Caro (eds.), La Biblia griega: Septuaginta, II: Libros históricos

Theo van der Louw

136

Timothy Michael Law, Origenes Orientalis. The Preservation of Origin’s Hexapla in the Syrohexapla of 3 Kingdoms

Michael Tilly

138

Laurence Vianès, Malachie. Traduction du texte grec de la Septante, Introduction et notes

Innocent Himbaza

141

Claudine Cavalier, Esther. Traduction du texte grec de la Septante, Introduction et notes

Maria Gorea

145

Natalio Fernández Marcos, Filología Biblica y humanismo

Theo van der Louw

153

IOSCS Matters

Program in Chicago, 2012

156

Treasurer’s Report, 2012

158

IOSCS Minutes, Annual Business Meeting, 2012

159
PDF of volume 45
JSCS
Volume 44
(2011)
issued
March, 2013

Editorial

p. 3

Articles

Jacob of Edessa's Greek Manuscripts. The case from his revision of the book of Numbers

Bradley Marsh

5

Epistle of Jeremiah or Baruch 6? The Importance of Labels

Sean A. Adams

26

The Amazing History of MS Rahlfs 159 — Insights from Editing LXX Ecclesiastes

Peter J. Gentry and Felix Albrecht

31

Presentation of Septuaginta-Deutsch. Erlauterungen und Kommentare

Martin Karrer, Wolfgang Kraus, Martin Rosel, Eberhard Bons, Siegfried Kreuzer

51

Jerome et les traditions exegetiques targumiques

Anne-Franyoise Loiseau

81

Book Reviews

Cook, John Granger, The Interpretation of the Old Testament in Greco-Roman Paganism

Christopher Grundke

127

Gregor Emmenegger, Der Text des koptischen Psalters von Al Mudil

Kees den Hertog

129

H. Ausloos / B. Lemmelijn / M. Vervenne (eds.), Florilegium Lovaniense. Studies in Septuagint and Textual Criticism in Honour of Florentino Garcia Martinez

Siegfried Kreuzer

136

Jutta Jokiranta / Anssi Voitila (eds.), Scripture in Transition: Essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea scrolls in Honour of Raija Sollamo

Siegfried Kreuzer

141

Cameron Boyd-Taylor, Reading between the Lines: the Interlinear Paradigm for Septuagint Studies

Theo van der Louw

145

John W. Olley, Ezekiel: A Commentary based on Iezekiēl in Codex Vaticanus

Katrin Hauspie

150

IOSCS Matters

Program in San Francisco, 2011

155

IOSCS Minutes, Annual Business Meeting, 2011

157

Treasurer’s Summary 2011

160
PDF of volume 44
BIOSCS
Volume 43
(2010)
issued
2011

Editorial

p. 1

Articles

John William Wevers (1919–2010): A Biographical Note

Albert Pietersma and Peter J. Gentry

2

The Potential of Linguistic Criteria for Dating Septuagint Books

T. V. Evans

5

The Usages of δίδωμι in the Septuagint: Its Interpretation and Translation

Paul Danove

23

The Duration of the LXX-Pentateuch Project

Theo A. W. van der Louw

41

The Aramaic Background of the Seventy: Language, Culture and History

Jan Joosten

53

Methodological Remarks ont he Textual History of Reigns: A Response to Siegried Kreuzer

T. M. Law and Tuukka Kauhanen

73

A Reply to T. M. Law and T. Kauhanen, “Methodological Remarks…”

Siegfried Kreuzer

89

Lesarten aus der Zürcher Bibel in der Septuaginta-Übersetzung von Charles Thomson: Beispiele aus dem Jeremiabuch

Herbert Migsch

97

Dissertation Abstract

The Information Structure of the Book of Esther in the Septuagint

Ken Chan

113

The Proto-Lucianic Problem in 1 Samuel

Tuukka Kauhanen

114

Featured Book Review

Muraoka, T., A Greek-English Lexicon of the Septuagint

John A. L. Lee

115

Short Book Reviews

deSilva, David A., 4 Maccabees: Introduction and Commentary on the Greek Text in Codex Sinaiticus

Tessa Rajak

126

Glenny, W. Edward, Finding Meaning in the Text: Translation Technique and Theology in the Septuagint of Amos

Jennifer Dines

128

Gorea, Maria, Job repensé ou trai? Omissions et raccourcis de la Septante

Claude Cox

129

Leisering, Christina, Susanna und der Sündenfall der Ältesten: Eine vergleichende Studie zu den Geschlechterkonstruktionen der Septuaginta- und Theodotionfassung von Dan 13 und ihren intertextuellen Bezügen (Exegese in unserer Zeit 19)

Helmut Engel

132

Stichel, Rainer, Beiträge zur frühen Geschichte des Psalters und zur Wirkungsgeschichte der Psalmen

Albert Pietersma

135

Taylor, Bernard A., Analytical Lexicon to the Septuagint, expanded edition

Frank Shaw

134

IOSCS Matters

Program in Helsinki

141

Program in Atanta, U.S.A.

146

Treasurer’s Summary

148

Announcement

A Tool for Studying the Greek Text of 2 Samuel / 2 Reigns 1-14 and its Manuscripts

149
PDF of volume 43
BIOSCS
Volume 42
(2009)
issued
February, 2010

Articles

A Cultic Term (ἁμαρτία) in the Septuagint: Its Meaning and Use from the Third Century B.C.E. until the New Testament

Dirk Büchner

p. 1

Greek Exodus and Greek Isaiah: Detection and Implications of Interdependence in Translation

Larry Perkins

18

Translation and Recensions: Old Greek, Kaige, and Antiochene Text in Samuel and Reigns

Siegfried Kreuzer

34

One Text, Two Interpretations: Habakkuk OG and MT Compared

David Cleaver-Bartholomew

52

Le débat sur le divorce en Malachie 2:16a et l’ambivalence de la LXX

Innocent Himbaza

68

Innovation and Translation: Hellenistic Architecture in Septuagint Ezekiel 40–48

Daniel M. O’Hare

80

The Complutensian Polyglot, the Text of Sirach, and a Lost Greek Word

John A. L. Lee

96

Dissertation Abstract

A Critical Edition of the Hexaplaric Fragments of the Book of Canticles, with Emphasis on Their Reception in Greek Christian Exegesis

Reinhart Ceulemans

109

Featured Book Review

Wolfgang Kraus and Martin Karrer, eds., Septuaginta Deutsch: Das griechische Alte Testament in deutscher Übersetzung

M. N. van der Meer

111

Book Reviews

Abate, Emma, La fine del regno di Sedecia

A. Sérandour

120

Aejmelaeus, Anneli, On the Trail of the Septuagint Translators: Collected Essays

C. Boyd-Taylor

122

Cohen, Naomi G., Philo’s Scriptures: Citations from the Prophets and Writings: Evidence for a Haftarah Cycle in Second Temple Judaism

S. J. K. Pearce

127

Fabry, Heinz-Josef, and Dieter Böhler, eds., Im Brennpunkt: Die Septuaginta. Band 3: Studien zur Theologie, Anthropologie, Ekklesiologie und Liturgie der Griechischen Bibel

J. Joosten

129

Fernández Marcos, Natalio, Septuaginta: la Biblia griega de judíos y cristianos; and Fernández Marcos, Natalio, and Ma Victoria Spottorno Díaz-Caro (Coordinadores), La Biblia griega: Septuaginta. I: El Pentateuco

M. Silva

130

Kim, Jong-Hoon, Die hebräischen und griechischen Textformen der Samuel- und Königsbücher: Studien zur Textgeschichte ausgehend von 2Sam 15,1–19,9

N. Fernández Marcos

132

Kohlenberger, John R., ed., The Comparative Psalter: Hebrew (MasoreticText), Revised Standard Version Bible, the New English Translation of the Septuagint, Greek (Septuagint)

R. G. Wooden

134

Lemmelijn, Bénédicte, A Plague of Texts? A Text-Critical Study of the So-Called ‘Plagues Narrative’ in Exodus 7:14–11:10

L. Perkins

135

Littman, Robert J., The Book of Tobit in Codex Sinaiticus

H. Engel

137

Mélèze Modrzejewski, Joseph, Troisième Livre des Maccabées

M. Alexandre

140

Rajak, Tessa, Translation and Survival: The Greek Bible of the Ancient Jewish Diaspora

Chris Seeman

143

Schwartz, Daniel R., 2 Maccabees

T. Nicklas

145

Troxel, Ronald L., LXX-Isaiah as Translation and Interpretation: The Strategies of the Translator of the Septuagint of Isaiah

A. van der Kooij

147

IOSCS Matters

Program in Boston, U.S.A.

153

IOSCS Minutes, Annual Business Meeting, Ljubljana, Slovenia

154

Treasurer’s Summary

156

Einladung zur Tagung

158
PDF of volume 42
BIOSCS
Volume 41
(2008)
issued
November, 2008

Editorial

p. 1

Articles

Hellenizing Women in the Biblical Tradition: The Case of LXX Genesis

Stefan Schorch

3

ΚΥΡΙΟΣ: Articulation and non-Articulation in Greek Exodus

Larry Perkins

17

Proto-Lucian and 4QSama

Richard J. Saley

34

Bemerkungen zu Strukturen und theologischen Akzentsetzungen im LXX-Psalter: Dargestellt an Ps 82[83]

Stefan Seiler

63

Nilus of Ancyra on Proper Names: Considering the Philological (Hexaplaric?) Value of the Canticles Catenae

Reinhart Ceulemans

59

Differences in Order of Sentences, Lines, and Verses in the Hebrew and Greek Texts of Ben Sira

Anssi Voitila

76

The Epigraphic Habit and the Biblical Text: Inscriptions as a Source for the Study of the Greek Bible

David Lincicum

84

The Septuagint in Premodern Study: A Bibliography

Alexis Léonas

93

Featured Book Review

 

Review of A. Pietersma, and B. G. Wright, eds., A New English Translation of the Septuagint and the Other Greek Translations Traditionally Included under that Title

M. N. van der Meer

114

Book Reviews

 

Review of S. Brayford, Genesis

R. J. V. Hiebert

122

Review of R. J. Decker, Koine Greek Reader: Selections from the New Testament, Septuagint, and Early Christian Writers

G. Walser

125

Review of P. Hugo, Les deus visages d'Élie: Texxte massorétique et Septante dans l'histoire la plus ancienne du texte de 1 Rois 17–18

P. van Keulen

126

Review of D. Jongkind, Scribal Habits of Codex Sinaiticus

U. Schmid

128

Review of W. Kraus and R. G. Wooden, eds., Septuagint Research: Issues and Challenges in the Study of the Greek Jewish Scriptures

D. Buchner

132

Review of S. Kreuzer and J. P. Lesch, eds., Im Brennpunkt: Die Septuaginta. Studien zur Entstehung und Bedeutung der Griechischen Bibel, Band 2

J. Joosten

135

Review of T. A. W. van der Louw, Transformations in the Septuagint: Towards an Interaction of Septuagint Studies and Translation Studies

J. de Waard

137

Review of G. H. Patterson, The Septuagint Text of Hosea Compared with the Massoretic Text

J. Dines

138

Review of J. T. Pennington, Heaven and Earth in the Gospel of Matthew

D. M. Gurtner

139

Review of T. Rajak, S. Pearce, J. Aitken, and J. Dines, Jewish Perspectives on Hellenistic Rulers, Hellenistic Culture and Society

S. Kreuzer

140

Review of P. S. F. Van Keulen, Two Versions of the Solomon Narrative. An Inquiry into the Relationship between MT 1 Kgs. 2–11 and LXX 3 Reg. 2–11

B. A. Taylor

143

Review of G. Veltri, Libraries, Translations, and ‘Canonic’ Texts: The Septuagint, Aquilla and Ben Sira in the Jewish and Christian Traditions

L. M. McDonald

144

Review of A. Wasserstein and D. J. Wasserstein, The Legend of the Septuagint: From Classical Antiquity to Today

B. G. Wright

147

Review of S. Zandstra, The Witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the Text of Zephaniah

J. Dines

148

IOSCS Matters

 

Program in Ljubljana, Slovenia

150

Program in San Diego, U.S.A.

153

IOSCS General Business Meeting in Ljubljana, Slovenia

154

Treasurer’s Summary

156
PDF of volume 41
BIOSCS
Volume 40
(2007)
issued
December, 2007

Articles

Five Papyrus Fragments of Greek Exodus

David A. deSilva

p. 1

A History of Research on Origen’s Hexapla: From Masius to The Hexapla Project

T. M. Law

30

Looking for Fragments of the Syrohexapla: The Song of Hannah in Barbareriniani Orientali 2 as a Test Case

Marketta Liljeström

49

Greek Lucianic Doublets and 4QSama

Richard J. Saley

63

Traces of the Proto-Lucianic Text

Tuukka Kauhanen

75

Lost in Reconstruction? On Hebrew and Greek Reconstructions in 2 Sam 24

Anneli Aejmelaeus

89

Translating Hebrew Poetry in Greek Poetry: The Case of Exodus 15

Deborah Levine Gera

107

“The Lord is a Warrior” — “The Lord Who Shatters Wars”: Exod 15:3 and Jdt 9:7; 16:2

Larry Perkins

121

IOSCS Matters

 

Program in Washington

139

General Business Meeting

142

Treasurer’s Report

144

Book Reviews

 

Review of Hanna Kahana, Juxtaposition of the Septuagint Translation with the Hebrew Text

Petra Versijs

150

Review of Frank Polak and Galen Marquis, A Classified Index of the Minuses of the Septuagint. Part I: Introduction. Part II: The Pentateuch

Robert J. V. Hiebert

153

Review of Claire Mathews McGinnis and Patricia K. Tull, eds., “As Those Who Are Taught”: The Interpretation of Isaiah from the LXX to the SBL

Moisës Silva

155
PDF of volume 40
BIOSCS
Volume 39
(2006)
issued
October, 2006

Articles from the Panel Discussion,
"LXX and Descriptive Translation Studies"

The following five papers from the Panel Discussion "LXX and Descriptive Translation Studies—Making the Connection: The Case for Locating Septuagint and Targum Research within the Framework of Descriptive Translation Studies" were originally presented at the Twelfth Congress of the IOSCS at Leiden, The Netherlands, on July 30, 2004.

LXX and DTS: A New Archimedean Point for Septuagint Studies?

Albert Pietersma

p. 1

A Handful of Methodological Issues in DTS: Are They Applicable to the Study of the Septuagint as an Assumed Translation?

Gideon Toury

13

Toward the Analysis of Translational Norms: A Sighting Shot

Cameron Boyd-Taylor

27

The Letter of Aristeas and the Reception History of the Septuagint

Benjamin G. Wright III

47

Locating Targum in the Textual Polysystem of Rabbinic Pedagogy

Steven D. Fraade

69

Articles

Bisectioning of Greek Jeremiah: A Problem to Be Revisited?

Tony S. L. Michael

93

᾿Εξαγωγή or ῎Εξοδος: What Changed and Why

Larry Perkins

105

Charles Thomson: Philadelphia Patriot and Bible Translator

Harold P. Scanlin

115

Dissertation Abstracts

 

A Linguistic and Exegetical Commentary on the Hallelouia Psalms of the Septuagint

Jannes Smith

133

“Let Us Sing to the Lord”: The Biblical Odes in the Codex Alexandrinus

James A. Miller

135

IOSCS Matters

 

Program in Philadelphia

137

General Business Meeting

139

Treasurer’s Report

141

In memoriam Udo Quast

145

U. Quast, Ruth: An Appreciation

147

Book Review

 

Review of Sylvie Honigman, The Septuagint and Homeric Scholarship in Alexandria

Karen H. Jobes

151
PDF of volume 39
BIOSCS
Volume 38
(2005)
issued
August, 2006

Articles

The Dead Sea Scrolls and the Septuagint

John William Wevers

p. 1

The Septuagint in the Peshitta and Syro-Hexapla Translations of Amos 1:3–2:16

Petra Verwijs

25

Tying It All Together: The Use of Particles in Old Greek Job

Claude Cox

41

Rhetoric and Poetry in Greek Ecclesiastes

James K. Aitken

55

Calque-culations — Loan Words and the Lexicon

Cameron Boyd-Taylor

79

Gleanings of a Septuagint Lexicographer

Takamitsu Muraoka

101

Dissertation Abstract

The Septuagint’s Translation of the Hebrew Verbal System in Chronicles

Roger Blythe Good

109

IOSCS Matters

Program in Leiden

111

Executive Committee Meeting

115

Business Meeting

118

Executive Report on Critical Texts

119

Treasurer’s Report

123

In memoriam Pierre Sandevoir

127

Book Reviews

Review of Adam Kamesar, Jerome, Greek Scholarship and the Hebrew Bible

Alison Salvesen

129

Review of Kristin De Troyer, Rewriting the Sacred Text: What the Old Greek Texts Tell Us about the Literary Growth of the Bible

Robert J. V. Hiebert

132

Review of Maarten J. J. Menken, Matthew’s Bible: The Old Testament Text of the Evangelist

Daniel M. Gurtner

135

Review of Jan Joosten and Philippe Le Moigne, eds., L’apport de la Septante aux études sur l’Antiquité

R. Timothy McLay

136

Review of Zipora Talshir, I Esdras: From Origin to Translation and I Esdras: A Text Critical Commentary

R. Glenn Wooden

138

Review of M. Christine Tetley, The Reconstructed Chronology of the Divided Kingdom

Frank Shaw

140

Review of Gerhard Tauberschmidt, Secondary Parallelism: A Study of Translation Technique in LXX Proverbs

Johann Cook

148

Revew of Jean-Marie Auwers, Concordance du Siracide (grec II et Sacra Parallela)

Benjamin G. Wright III

149

Review of Moshe H. Goshen-Gottstein and Shemaryahu Talmon, eds., The Hebrew University Bible: The Book of Ezekiel

Steven S. Tuell

150
PDF of volume 38
BIOSCS
Volume 37
(2004)
issued
2005

Articles

Reassessing the Impact of Barthélemy’s Devanciers, Forty Years Later

Robert A. Kraft

p. 1

The Relationship between the Greek Translations of Daniel 1–3

R. Timothy McLay

29

Lexicography and Interlanguage — Gaining our Bearings

Cameron Boyd-Taylor

55

Lexicography and the Translation of a Translation: The NETS Version and the Septuagint of Genesis

Robert J. V. Hiebert

73

Divine Name and Paragraphing in Ezekiel: Highlighting Divine Speech in an Expanding Tradition

John W. Olley

87

Lexicography and Translation: Experiences, Examples, and Expectations in the Context of the Septuaginta-Deutsch Project

Siegfried Kreuzer

107

IOSCS Matters

Program in Atlanta

119

Business Meeting

120

Treasurer’s Report

123

Book Reviews

Review of T. Muraoka, A Greek-English Lexicon of the Septuagint: Chiefly of the Pentateuch and the Twelve Prophets

John A. L. Lee

127

Review of Johan Lust, Erik Eynikel, and Katrin Hauspie, A Greek-English Lexicon of the Septuagint, Revised edition

Dirk Büchner

139

Review of A. Schenker, ed., The Earliest Text of the Hebrew Bible: The Relationship between the Masoretic Text and the Hebrew Base of the Septuagint Reconsidered

R. Timothy McLay

147

Review of Bernard A.Taylor, John A. L. Lee, Peter R. Burton, and Richard E. Whitaker, eds., Biblical Greek Language and Lexicography. Essays in Honor of Frederick W. Danker

Claude E. Cox

149
PDF of volume 37
BIOSCS
Volume 36
(2003)
issued
September, 2004

Editorial

p. 1

Articles

Ζω εγω, λεγει Κυριος, ει μεν. . . dans la Septante d’Ézéchiel

Katrin Hauspie

3

A New Manuscript of Jeremiah in Greek according to the Lucianic Recension (de Hamel MS 391; Rahlfs 897)

Peter M. Head

27

"Heaven" and "Heavens" in the LXX: Exploring the Relationship Between shamayim and ουρανος

Jonathan T. Pennington

39

The Septuagint and/in Popular Culture

Leonard Greenspoon

61

The NETS Translation of 1 Reigns: Lexical Issues

Bernard A. Taylor

75

Critical Notes

Critical Note on Job 2:8: Ash-Heap or Dung-Heap?

Timothy J. Johnson

87

An Almost Unknown Translation of the Greek Bible into Italian

Giancarlo Toloni

93

Dissertation Abstract

La version de la Septante d’Ézéchiel: traduction annotée d’Ézéchiel 1-24 et étude du grec d’Ézéchiel par une sélection de particularités lexicales et grammaticales

Katrin Hauspie

103

IOSCS Matters

Program For The IOSCS Meetings In Toronto: November 23–26, 2002

105

Business Meeting: Annual Meeting in Toronto, November 24, 2002

107

Treasurer’s Report

109

Book Reviews

Review of John A. L. Lee, A History of New Testament Lexicography

Anne Thompson

113

Review of Kristin De Troyer, The End of the Alpha Text of Esther: Translation and Narrative Technique in MT 8:1–17, LXX 8:1–17, and AT 7:14–41

Jessie Rogers

127

Review of R. Timothy McLay, The Use of the Septuagint in New Testament Research

Glenn Wooden

130

Review of Georg Walser, The Greek of the Ancient Synagogue: An Investigation on the Greek of the Septuagint, Pseudepigrapha and the New Testament

John A. L. Lee

134

Review of Martin Hengel, The Septuagint as Christian Scripture: Its Prehistory and the Problem of Its Canon

R. Timothy McLay

139

Review of Martha Jane Wade, Consistency of Translation Technique in the Tabernacle Accounts of Exodus in the Old Greek

John W. Wevers

143

Revew of Lino Cignelli and Rosario Pierri, Sintassi di greco biblico (LXX e NT)

Moisés Silva

145

Review of Rosario Pierri, Parole del Profeta Amos. Il libro di Amos secondo i LXX

Moisés Silva

146

Review of Robert J. V. Hiebert, Claude E. Cox, and Peter J. Gentry, eds. The Old Greek Psalter: Studies in Honour of Albert Pietersma

Frederick W. Knobloch

149

Review of Raija Sollamo and Seppo Sipilä, eds. Helsink i Perspectives on the Translation Technique of the Septuagint

Claude Cox

153

Review of Vivian Maria Hartley, The Psalter According to the Seventy

Craig Evans

155
PDF of volume 36
BIOSCS
Volume 35
(2002)
issued
December, 2003

Program for the IOSCS Meeting in Denver, November 17–20, 2001

p. 1

Treasurer's Report

5

News and Notes

8

Varia

16

Record of Work Published or in Progress

24

In Memoriam Ilmari Soisalon-Soininen

Raija Sollamo

37

Book Reviews

Review of J. W. Wevers, Notes on the Greek Text of Numbers

Peter W. Flint

40

Response to James Barr's Review of Invitation to the Septuagint

Karen H. Jobes and Moisés Silva

43

Articles

נחשׁ-ΟΦΙΣ: Genesis 3 und Jesaja 27,1 auch im Lichte von I Kön. 22,19-23. Hi. 1,6-12; 2,1-7 und Sach. 3,1-2

Evangelia G. Dafni

47

Jeremiah 52: Thackeray and Beyond

Jannes Smith

55

“Transcription Technique” and the Text of the Greek Genesis

Frederick W. Knobloch

97

Does ἀδολεσχέω Mean “To Meditate” in the LXX?

Oleg Lazarenco

110

Some Notes on the Greek Text of Genesis in the Common Editions

Moshe A. Zipor

121
PDF of volume 35
BIOSCS
Volume 34
(2001)
issued
February, 2003

Minutes of the IOSCS Meetings, Nashville and Basel

In Memoriam: Dominique Barthélemy

James R. Adair

Review of K. Jobes and M. Silva, Invitation to the Septuagint

Jannes Smith

A German Translation of the Septuagint

Siegfried Kreuzer

The Evidentiary Value of Septuagintal Usage for Greek Lexicography: Alice's Reply to Humpty Dumpty

Cameron Boyd-Taylor

Intertextuality in the Septuagint: The Case of Isaiah 19

Mirjam Croughs

A Study of Articulation in the Greek Ruth

Kenneth J. Turner

PDF of volume 34
BIOSCS
Volume 33
(Fall, 2000)
issued
June, 2001

Minutes of the IOSCS Meeting, Boston


Review of Hatch and Redpath's Concordance to the Septuagint, 2nd edition

Johann Cook

Web Review: The Christian Classics Ethereal Library, et al.

Frederick Knobloch

A Note on the Syntactic Analysis of Greek Translations and Compositions

T. P. Hutchinson and D. Cairns

How to Analyse and Translate the Idiomatic Phrase 'Miy Yitten,'

Takamitsu Muraoka

Evaluating Lexical Consistency in the Old Greek Bible

Martha L. Wade

Translation Technique in LXX Genesis and Its Implications for the NETS Version

Robert J. V. Hiebert

PDF of volume 33
BIOSCS
Volume 32
(Fall, 1999)
issued
Summer, 2000
  • Minutes of the IOSCS Meeting, Helsinki
  • "On the Text-Critical Value of Septuagint Genesis: A Reply to Rösel," by Ronald S. Hendel
  • "Reassessing the Text-Critical Value of LXX-Genesis 1: A Response to Rösel," by William P. Brown
  • "Review of N. Fernández Marcos' Introducción a las versiones griegas de la Biblia," by Moisés Silva
  • "Web Reviews: The CATSS Database," by Tim McLay
  • "Web Reviews: Heidelberger Gesamtverzeichnis," by Frederick Knobloch
  • "The Septuagint and the Magical Papyri: Some Preliminary Notes," by Alexis Leonas
  • "Apologia pro Vita Mea: Reflections of a Career in Septuagint Studies," by John William Wevers
PDF of volume 32
BIOSCS
Volume 31
(Fall, 1998)
issued
August, 1999
  • Minutes of the IOSCS Meeting, Oslo
  • "Prospectus for IOSCS-Sponsored LXX Commentary Series" (available online)
  • "Web Reviews: The Perseus Digital Library; 'The Unbound Bible,'" by Frederick Knobloch
  • "The Text-Critical Value of Septuagint-Genesis," by Martin Rösel
  • "A Place in the Sun," by Cameron Boyd-Taylor
PDF of volume 31
BIOSCS
Volume 30
(Fall, 1997)
issued
January, 1999
  • Minutes of the IOSCS Meeting, San Francisco
  • "Response to Tim McLay," by Karen Jobes
  • "The 'Accordance' Search Program for the MT, LXX, and the CATSS Database," by Emanuel Tov (available as PDF file, readable with Acrobat Reader)
  • "The Greek Translation of 'Yehudah' in the Book of Jeremiah," by Paul D. McLean
  • "Esther's Great Adventure," Cameron Boyd-Taylor
PDF of volume 30
BIOSCS
Volume 29
(Fall, 1996)
  • Minutes of the IOSCS Meeting, Cambridge, England
  • "Syntactic Profiles and the Characteristics of Revision: A Response to Karen Jobes," by Tim McLay
  • "Drei Studien zur Übersetzungstechnik des griechischen Josuabuches," by Cornelis G. den Hertog
  • "The Lucianic Text of 1 Reigns: Three Texts Compared and Contrasted," by Bernard Taylor
PDF of volume 29
Volume 28
(Fall, 1995)
  • Minutes of the IOSCS Meeting, Chicago IL
  • "A Comparative Syntactic Analysis of the Greek Versions of Daniel: A Test Case for New Methodology," by Karen H. Jobes
  • "Übersetzung als Vollendung der Auslegung: Studien zur Genesis-Septuaginta" (Abstract), by Martin Rösel
  • "Anmerkungen zu Margolis' The Book of Joshua in Greek," by Cornelis G. den Hertog
PDF of volume 28
BIOSCS
Volume 27
(Fall, 1994)
  • Minutes of the IOSCS Meeting, Washington DC
  • "Cultic Vocabulary in the Septuagint," by Gary Alan Chamberlain
  • "The Septuagint Translation of the Book of Joshua" (Abstract), by Lea Mazor
  • "The Variation Between βαιθλεεμ and βηθλεεμ," by Saul Levin
PDF of volume 27
BIOSCS
Volume 26
(Fall, 1993)
  • Minutes of the IOSCS Meeting, Paris, France
  • "Some Remarks on the Perfect Indicative in the LXX," by Anssi Voitila
  • "A Note to the Users of Margolis' Joshua-Edition," by Seppo Sipila
  • "Recent Spanish Research on the Biblical Texts," Natalio Fernández-Marcos
PDF of volume 26
BIOSCS
Volume 25
(Fall 1992)
  • Minutes of the IOSCS Meeting: Nov 24, 1991, Bartle Hall, Kansas City
  • Treasurer's Report
  • News and Notes
  • Record of Work Published or in Progress
  • Ἔσχατος and Eschatology in LXX-Isaiah" by Ronald L. Troxel
  • "The CATSS Variant Database: An Evaluation" by Bernard A. Taylor
  • IOSCS Directory
PDF of volume 25
BIOSCS
Volume 24
(Fall, 1991)
  • Minutes of the IOSCS Meeting, New Orleans
  • "The Perfect Indicative in Septuagint Genesis," by Timothy P. Scher
  • "Some Septuagintal Pluses in Judges 20 and 21," by P. E. Satterthwaite
PDF of volume 24
BIOSCS
Volume 23
(Fall, 1990)
  • Minutes of the IOSCS Meeting, Leuven
  • "The Story of David and Goliath (1Sam 17-18): Textual Viariants and Literary Composition," by Julio Trebolle
  • "Evaluating Minority Variants Within Families of Greek Manuscripts," by Bernard Taylor
PDF of volume 23
BIOSCS
Volume 22
(Fall, 1989)
  • Minutes of the IOSCS Meeting, Chicago
  • "In Memoriam Joseph Ziegler" by Robert Hanhart
  • "A Critique of Sven Soderlund's The Greek Text of Jeremiah," by J. Gerald Janzen
PDF of volume 22
BIOSCS
Volume 21
(Fall, 1988)
  • Minutes of the IOSCS Meeting, Boston
  • "Barthélemy and Proto-Septuagint Studies," by John William Wevers
  • "The Septuagint Version of Isaiah 23:1-14 and the Massoretic Text," by Peter W. Flint
  • "The Unity of the Minor Prophets in the Septuagint," by C. Robert Harrison Jr.
PDF of volume 21
BIOSCS
Volume 20
Fall 1987
  • Minutes of the IOSCS Meeting: August 21-22, 1986, Hebrew University, Jerusalem
  • Treasurer's Report
  • News and Notes
  • Record of Work Published or in Progress
  • "The Use and Abuse of the Term 'LXX' and Related Terminology in Recent Scholarship" by Leonard Greenspoon
  • "Hellenistic Influence in the Book of Proverbs (Septuagint)?" by Johann Cook
  • "The Septuagint of Jonah: Aspects of Literary Analysis Applied to Biblical Translation" by Larry Perkins
PDF of volume 20
BIOSCS
Volume 19
Fall 1986
  • A Note of Appreciation (to Eugene Ulrich)
  • Minutes of the IOSCS Meeting: November 23, 1985, Anaheim Hilton
  • News and Notes
  • Record of Work Published or in Process
  • "1 Kings 8: A Sample Study" by Steven L. McKensie
PDF of volume 19
BIOSCS
Volume 18
Fall 1985
  • Minutes of the IOSCS Meeting: December 9, 1984, Palmer House, Chicago
  • Treasurer's Report
  • News and Notes
  • Record of Work Published or in Process
  • "An Apologia for Septuagint Studies" by John William Wevers
  • IOSCS Directory
PDF of volume 18
BIOSCS
Volume 17
Fall 1984
  • Minutes of the IOSCS Meeting: August 27, 1983, Salamanca, Spain
  • Financial Report
  • News and Notes
  • Record of Work Published or in Process
  • "The Stratigraphy of the Text of Daniel and the Question of Theological Tendenz in the Old Greek" by Sharon Pace
  • "The Use of a Computerized Data Base for Septuagint Research: The Greek-Hebrew Parallel Alignment" by Emanuel Tov
  • "The Use of the Computerized Data Base for the Study of Septuagint Revisions" by Paul Lippi
PDF of volume 17
BIOSCS
Volume 16
Fall 1983
  • "In Memoriam Isac Leo Seeligmann" by Robert Hanhart
  • Minutes of the IOSCS Meeting: December 19, 1982, New York Hilton, NY
  • Financial Report
  • News and Notes
  • Record of Work Published or in Progress
  • "Palimpsestus Vindobonensis: A Revised Edition of OL 115 for Samuel-Kings" by Bonifatius Fischer with the collaboration of Eugene Ulrich and Judith E. Sanderson
    • Introduction
    • Text
PDF of volume 16
BIOSCS
Volume 15
Fall 1982
  • Minutes of the IOSCS Meeting, December 21, 1981, Hilton Hotel, San Francisco, CA
  • Financial Report
  • News and Notes
  • Record of Work Published or in Progress
  • "Redaction, Recension, and Midrash in the Books of Kings" by Julio Trebolle
  • "A Short Commentary on Some Verses of the Old Greek of Isaiah 23" by Arie van der Kooij
  • "Guidelines for Editions of Armenian Biblical Texts" by Michael E. Stone and Claude E. Cox
PDF of volume 15
BIOSCS
Volume 14
Fall 1981
  • "In Memoriam Henry Snyder Gehman" by John William Wevers
  • Minutes of the IOSCS Meeting: August 22-23, University of Vienna
  • Minutes of the IOSCS Meeting: November 8, 1980, Loews Anatole Hotel, Dallas
  • Financial Report
  • News and Notes
  • Record of Works Published or in Progress
  • "The Discovery of the Missing Part of Margolis' Edition of Joshua" by Emanuel Tov
  • "Computer Assisted Tools for Septuagint Studies" by Robert A. Kraft and Emanuel Tov
  • Septuagint Abstracts
    • "Repetitions of Possessive Pronouns in the Greek Pentateuch" by Raija Sollamo
    • "Der Theodotion-Text von Daniel und die Symmachus-Übersetzung" by J. R. Busto Saiz
    • "The Sequence of Ez 36-40 and the Omission of Ez 36,23c-38 in Pap. 967 and in Codex Wirceburgensis" by J. Lust
    • "ἐν für εἶς in der Septuaginta" by Ilmari Soisalon-Soininen (no abstract)
    • "A Computer Generated Descriptive Lexicon of the LXX and Theodotionic Texts of Daniel" by R. A. Martin
    • "'Homophony' in the Septuagint" by J. de Waard
    • "Problèmes de méthode posés par l'emploi du concept d'anthropomorphisme dans les études septantistes" by Olivier Munnich
    • "Participium coniunctum as a Criterion of Translation Technique" by Anneli Aejmelaeus
    • "On the Place of Origin of the Old Greek of the Psalms" by A. van der Kooij
    • "A Report on the Critical Edition of the Armenian Old Testament" by Claude Cox
    • "Die Theodoretus-Ausgabe von 'Quaestiones in Reges et Paralipomena'" by N. Fernándes Marcos
    • "Aquila's Translation and Rabbinic Exegesis" by Lester L. Grabbe
    • "The Angelology and Demonology in the Septuagint of the Book of Job" by John G. Gammie
PDF of volume 14
BIOSCS
Volume 13
Fall 1980
  • A Note of Appreciation (to George E. Howard)
  • Minutes of IOSCS Meeting: November 15, 1979, New York Statler Hotel (Buffalo Room), NY
  • Financial Report
  • News and Notes
  • Record of Work Published or in Progress
  • "The Divine Name in Qumran, in the Masada Scroll, and in the Septuagint" by Patrick W. Skehan
  • "Kaige and Other Recensional Developments in the Greek Text of Judges" by Walter Ray Bodine
  • "The Translator of the Septuagint of Isaiah and 'Righteousness'" by John W. Olley
PDF of volume 13
BIOSCS
Volume 12
Fall 1979
  • Minutes of IOSCS Meeting: November 19, 1978, Marriot Hotel (Galvez), New Orleans, LA
  • Financial Report
  • News and Notes
  • Record of Work Published, in Hand, or Projected
  • "Lexicon Project: Progress Report" by Robert Kraft
  • "Prophetic Interpretation in the Septuagint" by F. F. Bruce
  • "Renderings of the Hebrew Comparative Expressions with MIN in the Greek Pentateuch" by Ilmari Soisalon-Soininen
  • "Max L. Margolis on the Complutensian Text of Joshua" by Leonard Greenspoon
PDF of volume 12
BIOSCS
Volume 11
Fall 1978
  • Minutes of IOSCS Meeting: August 19-20, 1977, Theologicum of the University
  • Financial Report
  • News and Notes
  • Record of Work Published, in Hand, or Projected
  • "Mitteilung" by R. Hanhart
  • "New Developments in the Study of the Ecrits Intertestamentaires with a Request" by James H. Charlesworth and Albert-Marie Denis
  • "Describing Meaning in the LXX Lexicon" by Moises Silva
  • "Theordoret's Biblical Text in the Octateuch" by N. Fernández-Marcos
  • "The So-Called 'L' Text of Psalms 72-82" by L. J. Perkins
  • Septuagint Abstracts
    • "Einige Beiträge der Vetus Latina für die Wiederherstellung des griechischen Textes Tobit" by J. R. Busto-Saiz
    • "Das Problem des griechischen Textes im Complutenser 'Dodekapropheton'" by N. Fernández-Marcos
    • "The Sigla 'Lambda Omicron' ([lambda with small omicron beneath])' in I-II Kings-LXX" by N. Fernández-Marcos
PDF of volume 11
BIOSCS
Volume 10
Fall 1977
  • Minutes of IOSCS Meeting: October 29, 1976, Breckenridge Hotel, St. Louis, MO
  • Financial Report
  • News and Notes
  • Record of Work Published, in Hand, or Projected
  • "Translating the Apocrypha and Pseudepigrapha: A Report of International Projects" by James H. Charlesworth
  • "Notes on the Letter of Aristeas" by R. J. H. Shutt
  • "Cyril of Alexandria's Text for Deuteronomy" by Claude E. Cox
  • IOSCS Directory
PDF of volume 10
BIOSCS
Volume 9
Fall 1976
  • Minutes of IOSCS Meeting: Saturday, Nov 1, 1975, Palmer House, Chicago
  • Financial Report
  • News and Notes
  • Record of Work Published, in Hand or Projected
  • Septuagint Abstracts
  • "Some Thoughts on a Lexicon of the LXX" by Emanuel Tov
  • "The 'Value' of the Bohairic Printed Editions" by M. K. H. Peters
PDF of volume 9
BIOSCS
Volume 8
Fall 1975
  • Minutes of IOSCS Meeting: Friday, October 25, 1974, The Washington Hilton, Washington, DC
  • Financial Report
  • News and Notes
  • Record of Work Published, in Hand, or Projected
  • Septuagint Abstracts
  • "The Göttingen Septuagint" by J. W. Wevers
  • "4QSama and Septuagintal Research" by Eugene C. Ulrich
PDF of volume 8
BIOSCS
Volume 7
Fall 1974
  • "In Memoriam: Sidney Jellicoe" by the editor (G. Howard)
  • Note of Appreciation (to Bernard Scharfstein)
  • Minutes of IOSCS Meeting: Saturday, November 10, 1973, The Palmer House, Chicago, IL
  • News and Notes
  • Record of Work Completed, In Hand or Projected
  • "Greek and Coptic Inedita of the Chester Beatty Library" by A. Pietersma
  • Septuagint Abstracts
    • "Le personnage de Baruch et l'histoire du livre de Jérémie: Aux origines du livre de Baruch" by Pierre-Maurice Bogaert
    • "Ben Sira and the Dating of the Septuagint" by G. B. Caird
    • "A Fragment of an Early Recension of the Greek Exodus" by G. I. Davies
    • "Comparaison entre les confessions des péchés de Néhémie 9 et Daniel 3 Théod." by M. P. Gilbert
    • "In Search of an Antiochian Text of the Septuagint: Theordoret's 'Quaestiones in Octateuchum'" by N. Fernández Marcos and A. Saenz-Badillos
    • "A Reconsideration of the Old Testament Apocryphal (Deuterocanonical) Books and their Value and Authority" by C. W. C. Quin
    • "The Rendering of the Hebrew Relative Clause in the Greek Pentateuch" by I. Soisalon-Soininen
    • "The Status of Septuagintal Studies" by W. F. Stinespring
    • "The Character of the Septuagint Translation of Baruch and the Canonical Status of the Book" by E. Tov
    • "Rabbinic-Type Commentary in the LXX Version of Proverbs" by J. Weingreen
PDF of volume 7
BIOSCS
Volume 6
Fall 1973
  • From the President (John Wm Wevers)
  • Congratulations (to S. Jellicoe, H. Orlinsky, J.W. Wevers)
  • Minutes of IOSCS Meeting: Sept 2-5, 1972, Century Plaza Hotel, Los Angeles
  • "SNTS Seminar on 'The Greek New Testament and the Septuagint'" by Robert A. Kraft
  • "Some Cognate Studies to the Septuagint" by J. H. Charlesworth
  • Record of Work Completed, In Hand, or Projected
  • "A Lucianic Recension in Genesis?" by J. W. Wevers
PDF of volume 6
BIOSCS
Volume 5
Summer 1972
  • Editorial (by Sidney Jellicoe)
  • Uppsala: August, 1971
  • Minutes of IOSCS Meeting: Thursday, Oct. 28, 1971: Regency Hyatt House, Atlanta, GA
  • Uppsala Papers and Reports
    • "Some Thoughts on a Grammar and Lexicon of the Septuagint" by W. Eisenbeis
    • "Papyri 961 and 962 of the Greek Genesis" by A. Pietersma
    • "Studies in the Theology of the Greek Psalter" by Charles T. Fritsch
    • "Some Remarks on the Daughter Versions of the Septuagint" by Bo Johnson
    • "The Use of Paralipomena in the Textual Criticism of Chronicles" by L. C. Allen
    • "A Re-examination of the Two-translator Theory of a Septuagint Book" by T. Muraoka
    • "Syntax of Translation-technique" by Ilmari Soisalon-Soininen
    • "Biblia Polyglotta Matritensia" by N. Fernández Marcos and A. Saenz-Badillos
    • "Rapport concernant le projet de Leyde-Louvain sur les Pseudépigraphes d'Ancien Testament" by A.-M. Denis
    • "The Ethiopic Text of II Paralipomenon" by J. Clear
    • "On Certain Aspects of the Septuagint of Joel" by F. F. Bruce
  • Atlanta Papers
    • "Ancient Textual Criticism and the Rule, brevior lectio potior" by George Howard
    • "On the Origins of the LXX Additions to the Book of Esther" by Carey A. Moore
    • "The Septuagint Manuscript e2" by Stanley D. Walters
    • "Some Comments on the Kaige Recension" by Sidney Jellicoe
  • Cognate Societies
  • Record of Work Completed, In Hand, or Projected
PDF of volume 5
BIOSCS
Volume 4
October 1971
  • Editorial (by Sidney Jellicoe)
  • Minutes of IOSCS Meeting: Sunday, Oct. 25, 1970, Hotel New Yorker, New York City
  • Abstracts of Papers Delivered at the IOSCS Meeting in New York, October 25, 1970
    • "Toward a Lexicon and Grammar of the Septuagint" by Walter Eisenbeis
    • "The Biblical Text of Pseudo-Philo's Liber Antiquitatum Biblicarum (LAB)" by Daniel J. Harrington
    • "The Letter of Aristeas: A Re-evaluation" by George E. Howard
    • "Josephus and Pseudo-Philo's Biblical Antiquities" by Louis H. Feldman
    • "The Phenomenon of the LXX" (Summary) by S. P. Brock
  • Cognate Enterprises
  • Record of Work Completed, In Hand, or Projected
  • Corrigenda to Bulletin 3
PDF of volume 4
BIOSCS
Volume 3
October 1970
  • Editorial (by Sidney Jellicoe)
  • Minutes of IOSCS Meeting: Wednesday, Nov 19, 1969, Royal York Hotel, Toronto, Canada
  • "The Future of Septuagint Studies: A Brief Survey" by C. T. Fritsch
  • "The Arabic Versions of Genesis and the Septuagint" by J. W. Wevers
  • "Data Processing the Bible: A Consideration of the Potential Use of the Computer in Biblical Studies" by Kent L. Smith
  • Notices:

    • "Pseudepigrapha Project",
    • "Un Inventaire général des citations de la Bible Greque",
    • "SNTS Seminar: 'The Greek New Testament and the Septuagint'"
    • Record of Work Completed, In Hand, or Projected
PDF of volume 3
BIOSCS
Volume 2
October 1969
  • A Message from the President (H. M. Orlinsky)
  • Editorial (by S. Jellicoe)
  • Organizational Meeting of IOSCS (In conjunction with the annual meeting of the Society of Biblical Literature), Dec. 19th 1968
  • Abstracts:
    • "Septuagint Studies in the Current Century: A Brief Survey" by S. Jellicoe
    • "The Future of Septuagint Studies: A Brief Survey" by Charles T. Fritsch
    • "A LXX Problem: Intentional and Unintentional Changes in the Greek Text of Esther" by Carey A. Moore
    • "The Göttingen Septuagint" by John Wm. Wevers
    • "Translation Technique and Jewish Greek Idiom: Some Examples and Prospects" by Robert A. Kraft
    • "American Textual Criticism: The American Scene" by Bruce M. Metzger
    • "American Textual Criticism, 1968 -- Future Tasks" J.D. Shenkel
PDF of volumes 1-2
BIOSCS
Volume 1
June 1968
  • Record of Work Recently Completed, In Hand, or Projected
  • Coordination Project for Septuagintal and Cognate Studies. Bulletin No 1, June 1968

    Volume 1, originally published on mimeographed pages, was reprinted at the end of Volume 2.

PDF of volumes 1-2

IOSCS
Last modified: contacts, queries: Jay Treat